« Art. 2. Er wordt een Jeugdraad opgericht in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk, overeenkomstig de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, hierna « de wet van 27 juni 1921 » genoemd, waarvan de statuten de bepalingen bedoeld in de artikelen 3 tot 3/6 van dit decreet in acht nemen.
« Art. 2. Il est créé un Conseil de la Jeunesse, constitué sous forme d'association sans but lucratif, créée conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, ci-après « la loi du 27 juin 1921 », dont les statuts respectent les dispositions visées aux articles 3 à 3/6 du présent décret.