Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achter de aanbevelingen zoals geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

De Belgische regering schaart zich hiermee volledig achter de aanbevelingen zoals geformuleerd door het interim rapport van het High Committee on a new financial infrastructure (voorgezeten door Baron A. Lamfalussy) aan de regering en de aanbevelingen geformuleerd door het zogenaamde “de Larosière”- comité aan de Europese Commissie.

Par ailleurs, le gouvernement belge se range pleinement aux recommandations formulées dans le rapport intérimaire du « High Committee on a new financial infrastructure » (présidé par le Baron A. Lamfalussy) au gouvernement, ainsi qu'aux recommandations formulées dans le Rapport « de Larosière » à la Commission européenne.


Overwegende dat de uitbater, vanaf het begin van de procedure, geleidelijk de aanbevelingen uitgevoerd heeft, zoals geformuleerd door de Waals Regering in haar besluiten en door de auteur van het effectenonderzoek;

Considérant que dès le début de la procédure, l'exploitant a mis progressivement en oeuvre les recommandations formulées par le Gouvernement wallon dans ses arrêtés et par l'auteur de l'étude d'incidences;


U zei voorts dat in dat advies, dat is gericht aan politie en hulpverleners, aanbevelingen worden geformuleerd, zoals het sensibiliseren van de voornoemde diensten voor de problematiek in het algemeen en de wettelijke uitzonderingsmogelijkheden.

Il s'agit d'un avis à l'attention de la police et des services d'aide. Cet avis formule des recommandations comme la sensibilisation de la police et des services d'aide à ces problématiques en général et aux possibilités d'exception que la législation permet.


6° de verbintenis van de uitvoering van het locoregionaal actieplan zoals dit is opgenomen in het voorstel van kandidatuur, desgevallend uitgebreid met een aantal aanbevelingen die zijn geformuleerd in de eindbeoordeling van de jury;

6° l'engagement à exécuter le plan d'action locorégional tel que repris dans la proposition de candidature, le cas échéant complété par un certain nombre de recommandations formulées par le jury dans l'évaluation finale;


De vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken legt de commissie de nota (zie bijlage 3) voor die door de regering is goedgekeurd en die een antwoord is op de aanbevelingen zoals die door deze commissie in haar evaluatieverslag werden geformuleerd.

Le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur présente à la commission la note (voir annexe 3) qui a été approuvée par le gouvernement et qui répond aux recommandations formulées par cette commission dans son rapport d'évaluation.


Ze scharen zich achter de gemeenschappelijke conclusies en aanbevelingen van de Europese sociale partners zoals vermeld in het "EU Social Partners Joint Conclusions Recommendations of the Lifelong Learning/Enlargement Joint Project" document, dat op 6 november 2015 werd ondertekend.

Ils soutiennent les conclusions et recommandations communes des partenaires sociaux européens telles qu'exprimées dans le document "EU Social Partners Joint Conclusions Recommendations of the Lifelong Learning/Enlargement Joint Project" signé le 6 novembre 2015.


4. Zult u de door het KCE in 2010 gepubliceerde aanbevelingen volgen? Het KCE staat met name achter een screening indien er bepaalde voorwaarden vervuld zijn, zoals de toestemming van de correct geïnformeerde ouders, de kwaliteitsbewaking van de screeningtesten, het selectief uitvoeren van genetische testen en garanties voor een kwaliteitsvolle opvo ...[+++]

4. Envisagez-vous de suivre les recommandations publiées en 2010 par le KCE, c'est-à-dire de recommander le dépistage si certaines conditions sont remplies; l'autorisation des parents après qu'ils ont été dûment informés, le contrôle de qualité des tests de dépistage, l'exécution sélective de tests génétiques et la garantie d'un suivi de qualité?


1. Is hij van plan rekening te houden met de aanbevelingen zoals geformuleerd door de commissie Binnenlandse Zaken van de Senaat ?

1. A-t-il l'intention de tenir compte des recommandations formulées par la commission de l'Intérieur du Sénat ?


1. Is hij van plan rekening te houden met de aanbevelingen zoals geformuleerd door de commissie Binnenlandse Zaken van de Senaat ?

1. A-t-il l'intention de tenir compte des recommandations formulées par la commission de l'Intérieur du Sénat ?


Kan de minister een overzicht geven van de inspanningen die de opeenvolgende Belgische ministers van Justitie en Volksgezondheid sedert 1999 hebben geleverd om tegemoet te komen aan de aanbevelingen zoals geformuleerd door de INCB?

Peut-il donner un aperçu des efforts consentis, depuis 1999, par les ministres de la Justice et de la Santé publique successifs pour donner suite aux recommandations de l'INCB ?


w