Mijn volgende punt is dat er spanning kwam in de discussie over de begroting 2011 omdat het Europees Parlement de aandacht van de lidstaten wil vestigen op een probleem dat we in
de toekomst zien ontstaan en dat we vandaag ook al kunnen zi
en: namelijk dat de Europese Unie steeds nieuwe taken op zich neemt en activiteiten ontplooit op steeds nieuwe terreinen en
een steeds grotere ambitie heeft, maar da
t de lidstaten, die achter ...[+++] deze ambities staan, deze ambities, plannen, activiteiten en nieuwe terreinen niet willen financieren.Par ailleurs, la tension autour des discussions sur le budget 2011 est apparue par
ce que le Parlement européen veut attirer l’attention des États membres sur un problème que nous observerons à l’avenir et que nous pouvons déjà observer aujourd’hui: l’Union européenne continue à endosser de nouveaux rôles et à créer de nouveaux domaines d’activité et elle
a de plus en plus d’ambitions, mais parallèlement, les États membres, qui soutiennent ces ambitions, ne veulent pas non plus financer ces ambitions, ces plans, ces actions et ces nouv
...[+++]eaux domaines d’activité.