Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achtereenvolgende maanden waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° het eurovignet voor de voertuigen die in België ingeschreven zijn of ingeschreven moeten zijn, gelijk aan de opeenvolgende tijdvakken van twaalf achtereenvolgende maanden, waarvan het eerste tijdvak ingaat op de dag waarop het voertuig, vermeld in artikel 2.4.1.0.1, op de openbare weg rijdt;

4° égale, en ce qui concerne l'Eurovignette pour les véhicules qui sont inscrits ou doivent être inscrits en Belgique, aux périodes consécutives de douze mois consécutifs dont la première période commence au jour auquel le véhicule, cité dans l'article 2.4.1.0.1, circule sur la voie publique;


2° de verkeersbelasting voor de voertuigen, vermeld in artikel 2.2.2.0.1, § 2, eerste lid, gelijk aan elke periode van twaalf achtereenvolgende maanden, waarvan de eerste ingaat de eerste dag van de maand waarin het voertuig in het repertorium van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid is ingeschreven of moet worden ingeschreven;

2° égale, en ce qui concerne la taxe de circulation pour véhicules, cités dans l'article 2.2.2.0.1, § 2, alinéa premier, à chaque période de douze mois consécutifs dont le premier commence le premier jour du mois pendant lequel le véhicule est inscrit ou doit être inscrit dans le répertoire du Directorat-général de la Mobilité et de la Sécurité routière;


Voor de voertuigen, vermeld in artikel 2.4.7.0.1, tweede lid, is het eurovignet verschuldigd voor het volledige jaarbedrag per opeenvolgende tijdvakken van twaalf achtereenvolgende maanden, waarvan het eerste tijdvak ingaat op de dag dat het voertuig voor het eerst op de openbare weg rijdt.

Pour les véhicules, visés à l'article 2.4.7.0.1, alinéa deux, l'Eurovignette est due pour le montant annuel total par périodes successives de douze mois consécutifs, dont la première période prend cours le jour que le véhicule circule sur la voie publique pour la première fois.


De gebruikstoelating wordt afgeleverd of vernieuwd voor opeenvolgende perioden van twaalf achtereenvolgende maanden, waarvan de eerste periode aanvangt ten vroegste op de eerste dag van de maand tijdens dewelke het voertuig werd ingeschreven op naam van de onderneming.

Le permis d'utilisation est délivré et renouvelé pour des périodes successives de douze mois consécutifs, la première période prenant cours, au plus tôt, le premier jour du mois au cours duquel le véhicule est immatriculé au nom de l'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De retributie voorzien in § 1 is verschuldigd per opeenvolgende periodes van twaalf achtereenvolgende maanden, waarvan de eerste ingaat de dag van de maand waarin het voertuig op naam van de onderneming werd ingeschreven.

La redevance prévue au § 1 est due par périodes successives de douze mois consécutifs, la première prenant cours le premier jour du mois au cours duquel le véhicule est immatriculé au nom de l'entreprise.


Krachtens de artikelen 8 en 12 van dezelfde wet, is voor deze voertuigen het eurovignet verschuldigd ten belope van het volledige jaarbedrag per opeenvolgende tijdvakken van twaalf achtereenvolgende maanden, waarvan het eerste ingaat de eerste dag van de maand van inschrijving en er wordt slechts teruggave van het voor één jaar betaald eurovignet verleend ten belope van de niet aangevangen volledige maanden van de belastbare periode waarvoor het betaald werd.

En vertu des articles 8 et 12 de la même loi, l'eurovignette est due pour son montant relatif à l'année entière, par périodes successives de douze mois consécutifs, la première prenant cours le premier jour du mois de l'immatriculation et l'eurovignette annuelle n'est restituée qu'à concurrence des mois complets non commencés de la période imposable pour laquelle elle a été payée.


Krachtens artikel 8, van dezelfde wet, is voor deze voertuigen het eurovignet verschuldigd ten belope van het volledige jaarbedrag per opeenvolgende tijdvakken van twaalf achtereenvolgende maanden, waarvan het eerste ingaat hetzij op 1 januari 1995 indien het voertuig vóór die datum ingeschreven is of moet zijn, hetzij op de eerste dag van de maand van inschrijving en anderzijds krachtens artikel 9 moet deze belasting uit eigen beweging bij de bevoegde ontvanger of dienst betaald zijn zodra het voormeld belastbaar feit heeft plaatsgehad.

Pour ces même véhicules, l'eurovignette est due, en vertu de l'article 8 de la même loi, pour son montant relatif à l'année entière par périodes successives de douze mois consécutifs, la première prenant cours soit le 1er janvier 1995 si le véhicule est ou doit être immatriculé avant cette date, soit le premier jour du mois de l'immatriculation.


Krachtens artikel 8, van dezelfde wet, is voor deze voertuigen het eurovignet verschuldigd ten belope van het volledige jaarbedrag per opeenvolgende tijdvakken van twaalf achtereenvolgende maanden, waarvan het eerste ingaat hetzij op 1 januari 1995 indien het voertuig vóór die datum ingeschreven is of moet zijn, hetzij de eerste dag van de maand van inschrijving en anderzijds krachtens artikel 9 moet deze belasting uit eigen beweging bij de bevoegde ontvanger of dienst betaald zijn zodra het voormeld belastbaar feit heeft plaatsgehad.

En vertu de l'article 8 de la même loi, l'eurovignette est due pour ces véhicules, pour son montant relatif à l'année entière par périodes de douze mois consécutifs, la première prenant cours soit le 1er janvier 1995 si le véhicule est ou doit être immatriculé avant cette date, soit le premier jour du mois de l'immatriculation.




Anderen hebben gezocht naar : achtereenvolgende maanden waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achtereenvolgende maanden waarvan' ->

Date index: 2023-11-11
w