Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achtereenvolgens het voorzitterschap zullen waarnemen " (Nederlands → Frans) :

Dit trilaterale overleg wil parallel met de reeds bestaande relaties tussen de regeringen van deze drie landen, die achtereenvolgens het Voorzitterschap zullen waarnemen, initiatieven nemen op het gebied van samenwerking.

Cette concertation trilatérale souhaite, parallèlement aux relations déjà établies entre les gouvernements de ces trois pays qui se succéderont à la Présidence, prendre des initiatives sur le plan de la coopération.


De bepaling dat de aanvullende kamers ten minste uit twee plaatsvervangende raadsheren worden samengesteld (art. 4), wordt nu al door de werkende raadsheren in die zin geïnterpreteerd dat zij het voorzitterschap zullen waarnemeN. -

La disposition selon laquelle les chambres supplémentaires sont composées d'au moins deux conseillers suppléants (art. 4) est déjà interprétée par les conseillers effectifs comme leur conférant la présidence de celles-ci.


Alleszins voor de plaatsvervangende raadsheren die het voorzitterschap van een aanvullende kamer zullen waarnemen, zal de grotere verantwoordelijkheid die hiermee gepaard gaat, passend moeten worden vergoed.

Il faudra à tout le moins rémunérer de manière adéquate les conseillers suppléants qui exerceront les fonctions de président d'une chambre supplémentaire eu égard aux responsabilités plus grande, qu'ils auront à assumer en conséquence.


Slovenië is het eerste land dat het voorzitterschap mag waarnemen en elf nieuwe lidstaten zullen volgen.

La Slovénie est le premier pays des onze nouveaux adhérents à avoir pu prendre en charge la présidence.


In afwijking van de leden 1 en 2 van dit artikel zullen, van 23 juli 2009 tot 31 maart 2010 en in afwachting van de aanstelling van de directeur bedoeld in artikel 19 van dit besluit, de heer Didier Hellin, het voorzitterschap van de beleidsraad en de heer Alain Hubert, het vice-voorzitterschap waarnemen.

Par dérogation aux alinéas 1 et 2 du présent article, du 23 juillet 2009 au 31 mars 2010, dans l'attente de la désignation du directeur visé à l'article 19 du présent arrêté, M. Didier Hellin, assurera la présidence du Conseil stratégique et M. Alain Hubert, la vice-présidence.


Het is veelbetekenend dat in vergaderingen met vertegenwoordigers van de landen die in de nabije toekomst het voorzitterschap van de Unie zullen waarnemen, waaronder Duitsland, de institutionele kwestie steeds hoog op de agenda staat.

Il est symptomatique que, dans les rencontres avec les représentants des futures présidences, comme l’Allemagne, la question institutionnelle figure toujours en haut de l’ordre du jour, suivie de près par l’achèvement du marché intérieur et par l’énergie.


Ik wil erop wijzen dat drie EU-lidstaten, te weten België, Spanje en Finland, de komende jaren achtereenvolgens het voorzitterschap van de OVSE zullen bekleden.

Je voudrais signaler que, ces prochaines années, trois États membres de l’UE, à savoir la Belgique, l’Espagne et la Finlande, se succéderont à la présidence de l’OSCE.


Ik hoop van ganser harte dat onze debatten beweging zullen brengen in het dossier betreffende de invoering van een Europees systeem voor het waarnemen van industriële veranderingen, een dossier dat het Franse voorzitterschap na aan het hart ligt.

Je souhaite très vivement que nos débats permettent de faire progresser le dossier de la mise en place d'un dispositif européen d'observation des changements industriels, dossier auquel la présidence française porte une attention toute particulière.


Art. 22. In afwijking van artikel 29, zullen de bepalingen van de artikelen 11 en 18 van dit besluit, die betrekking hebben op de voorzitter van de Raad, in werking treden op de datum van pensionering van de huidige bekleder van het ambt van voorzitter van de Nationale Raad voor Wetenschapsbeleid, die, tot die datum, het voorzitterschap zal waarnemen van de Raad.

Art. 22. Par dérogation à l'article 29, les dispositions des articles 11 et 18 du présent arrêté qui ont trait au président du Conseil, entreront en vigueur à la date de la mise à la retraite du titulaire actuel de l'emploi de président du Conseil national de la Politique scientifique, qui, jusqu'à cette date, assurera la présidence du Conseil.


Dit trilaterale overleg wil parallel met de reeds bestaande relaties tussen de regeringen van deze drie landen, die achtereenvolgens het Voorzitterschap zullen waarnemen, initiatieven nemen op het gebied van samenwerking.

Cette concertation trilatérale souhaite, parallèlement aux relations déjà établies entre les gouvernements de ces trois pays qui se succéderont à la Présidence, prendre des initiatives sur le plan de la coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achtereenvolgens het voorzitterschap zullen waarnemen' ->

Date index: 2021-01-19
w