Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achterstand bij de enkelbanden ondertussen » (Néerlandais → Français) :

Tegelijkertijd neemt het aantal veroordeelden met een enkelband toe, waarbij men kan veronderstellen dat ook de bijhorende opvolging groeit. Toch stelde de minister in een reactie op een verontruste vakbond, dat deze zestien mensen niet meer nodig zijn omdat de achterstand bij de enkelbanden ondertussen werd weggewerkt en omdat er nu meer justitieassistenten zijn dan enkele jaren geleden.

Pourtant, la ministre a indiqué, en réaction à l'inquiétude exprimée par un syndicat, que ces seize personnes n'étaient plus nécessaires étant donné que l'arriéré en matière de bracelets électroniques a été résorbé entre-temps et que l'on compte à présent davantage d'assistants de justice que voici quelques années.


Ondertussen wordt vanuit de administratie het nodige gedaan om de achterstand zo snel mogelijk weg te werken.

Entretemps, l'administration prend les mesures nécessaires afin de résorber le retard le plus rapidement possible.


Spreker stelt node vast dat zowel de wetgever als de regering de strijd tegen de gerechtelijke achterstand tot een beleidsprioriteit hebben uitgeroepen, maar de rechterlijke macht ondertussen overstelpen met wetten die het tegenovergestelde effect hebben (cf. onder meer de wet inzake de onttrekking van de zaak aan de rechter, de wet-Franchimont).

L'intervenant constate encore que tant le législateur que le gouvernement ont fait de la résorption de l'arriéré judiciaire une priorité politique, alors que, d'un autre côté, ils ont submergé le pouvoir judiciaire de lois produisant l'effet contraire (cf. notamment la loi relative au dessaisissement du juge, la loi-Franchimont).


Spreker stelt node vast dat zowel de wetgever als de regering de strijd tegen de gerechtelijke achterstand tot een beleidsprioriteit hebben uitgeroepen, maar de rechterlijke macht ondertussen overstelpen met wetten die het tegenovergestelde effect hebben (cf. onder meer de wet inzake de onttrekking van de zaak aan de rechter, de wet-Franchimont).

L'intervenant constate encore que tant le législateur que le gouvernement ont fait de la résorption de l'arriéré judiciaire une priorité politique, alors que, d'un autre côté, ils ont submergé le pouvoir judiciaire de lois produisant l'effet contraire (cf. notamment la loi relative au dessaisissement du juge, la loi-Franchimont).


Onze achterstand ten opzichte van het gemiddelde van de Europese Unie, in 1990 nog 7,9 %, is ondertussen herleid tot ongeveer 3 %.

Notre retard à l'égard de la moyenne de l'Union européenne qui, en 1990 était encore de 7,9 %, a été réduit à quelque 3 %.


Ondertussen wordt gewerkt aan voorstellen met betrekking tot de hervorming van de asielprocedure; deze betekenen een bijkomende stimulans om de achterstand weg te werken.

Entre-temps, nous travaillons en priorité sur les propositions relatives à la réforme de la procédure d'asile; ceci signifie un stimulant supplémentaire pour résorber le retard avant la fin de l'année.


Volgens ons moeten we: 1) een einde maken aan het overmatige gebruik van de voorlopige hechtenis; 2) de tekortkomingen van de alternatieve mogelijkheden wegwerken; zo is het niet ernstig te beweren dat er onvoldoende elektronische enkelbanden zijn; 3) de gerechtelijke achterstand in Brussel wegwerken; 4) er met de procureurs-generaal op toezien dat de straffen ook effectief worden uitgevoerd; 5) stoppen met de gerechtelijke wereld lastig te vallen met kleine besparingsmaatregelen.

Il convient à notre sens de : 1) Remédier aux excès de la détention préventive ; 2) Pallier les insuffisances des moyens alternatifs ; ainsi, il n'est pas sérieux de dire qu'on ne dispose pas de bracelets électroniques en quantité suffisante ; 3) Remédier à l'arriéré judiciaire à Bruxelles ; 4) Veiller, avec les procureurs généraux, à l'effectivité des peines prononcées ; 5) Cesser le harcèlement que constitue l'application au monde judiciaire de petites mesures d'économie.


Om de ingevolge de geciteerde oorzaken ontstane achterstand geleidelijk weg te werken, werden al volgende maatregelen genomen : a) in de mate van het mogelijke werden de naar de gemeenschappen en de gewesten overgehevelde personeelsleden vervangen door jonge ambtenaren waarvan echter niet kon worden verwacht dat hun inschakeling onmiddellijk voelbaar zou zijn; b) een ontwerp van nieuw personeelskader voor het centrum van informatieverwerking van de thesaurie werd anderhalf jaar geleden bij de bevoegde instanties ingediend, tot dusver ...[+++]

Afin de remédier à ces divers manquements, les mesures suivantes ont déjà été prises : a) dans la mesure du possible, le personnel transféré vers les communautés et les régions a été remplacé par de jeunes fonctionnaires, dont il ne pouvait pas être attendu que l'engagement ait fait sentir immédiatement ses effets; b) un projet de nouveau cadre du personnel pour le centre de traitement de l'information de la trésorerie a été introduit il y a un an et demi auprès des autorités compétentes, mais sans suite à ce jour; entre-temps des démarches ont été entreprises afin de pouvoir disposer d'un informaticien qualifié via la mobilité du pers ...[+++]


Op 1 april 2002 had het CGVS een achterstand (werkvoorraad) voor de periode 1988-2002 van 20 543 dossiers in de ontvankelijkheidsfase en 17 861 dossiers in de gegrondheidsfase, verdeeld over de jaren als volgt: Voor tabel zie bulletin blz. 17054 Deze cijfers moeten genuanceerd worden; hierin zijn immers begrepen: - ondertussen geregulariseerde en/of genaturaliseerde vreemdelingen; - 15 % abandon rate (personen bevinden zich niet meer in België).

Au 1er avril 2002, le CGRA accusait pour la période 1988-2002, d'un retard (stock de travail) de 20 543 dossiers dans la phase de recevabilité et de 17 861 dossiers dans la phase du fond, répartis annuellement comme suit: Voir tableau dans le bulletin page 17054 Ces chiffres doivent être nuancés; parmi ceux-ci figurent en effet: - des étrangers qui ont entre-temps été régularisés et/ou naturalisés; - 15 % d'abandons (personnes qui ne se trouvent plus en Belgique).


De achterstand zou ondertussen opgelopen zijn tot een aantal tussen de 40.000 en 50.000 eretekens.

Il y aurait actuellement de 40.000 à 50.000 distinctions honorifiques à attribuer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achterstand bij de enkelbanden ondertussen' ->

Date index: 2022-09-25
w