Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterwege blijven van uitzetting
Het achterwege blijven
In gebreke gebleven begunstigde
Opschorting van uitzetting

Traduction de «achterwege was gebleven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
achterwege blijven van uitzetting | opschorting van uitzetting

suspension de l'exécution de toute mesure d'éloignement




in gebreke gebleven begunstigde

bénéficiaire défaillant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan het vermogen om de voor de periode 2000-2006 beschikbare financiële middelen te absorberen werd afbreuk gedaan door de behoefte aan middelen voor medefinanciering gedurende de laatste twee betalingsjaren wat de periode 1994-1999 betreft. Permanente problemen met de absorptie van steunbedragen heeft de Commissie echter niet geconstateerd behalve voor enkele doelstelling 2-regio's waar de versnippering van de steunbedragen en het geringe percentage aan beschikbare medefinanciering tot gevolg hebben dat initiatiefnemers van projecten minder belangstelling aan de dag leggen, voor enkele programma's waarbij de medefinanciering door de pri ...[+++]

Outre le fait que la capacité d'absorption des fonds disponibles au titre de la période 2000-2006 a été grevée par le besoin de cofinancer les deux dernières années de paiements au titre de la période 1994-1999, la Commission n'a pas constaté de difficultés pérennisées dans l'absorption des aides, à l'exception de quelques régions Objectif 2 où le saupoudrage des aides et le faible taux de cofinancement disponible réduit l'intérêt des promoteurs de projets, de quelques programmes où le cofinancement privé ne s'est pas manifesté et de quelques programmes IFOP.


Doorgaans wordt slechts een beroep op het Fonds gedaan voor het bedrag van een betaling (rente en/of aflossing) die op een bepaalde vervaldag achterwege is gebleven, wat betekent dat het gehele bedrag van in de toekomst verschuldigde betalingen slechts geleidelijk ten laste komt van het Fonds, namelijk telkens wanneer de vervaldatum van een betaling verstrijkt.

En général, Il n'est fait appel au Fonds que pour compenser le montant d'un paiement non réglé (intérêts et/ou capital) à l'échéance. Cela signifie que le montant total des futurs paiements dus n'affecte le Fonds qu'au fur et à mesure que ces paiements arrivent à échéance.


[7] Doorgaans wordt slechts een beroep op het fonds gedaan voor het bedrag van een betaling (rente en/of aflossing) die op een bepaalde vervaldag achterwege is gebleven.

[7] Généralement, il n’est fait appel au Fonds que pour compenser le montant d’un paiement non réglé (intérêts et/ou capital) à l'échéance.


Doorgaans wordt slechts een beroep op het Fonds gedaan voor het bedrag van een betaling (rente en/of aflossing) die op een bepaalde vervaldag achterwege is gebleven, wat betekent dat het gehele bedrag van in de toekomst verschuldigde betalingen slechts geleidelijk ten laste komt van het Fonds, namelijk telkens wanneer de vervaldatum van een betaling verstrijkt.

En général, Il n'est fait appel au Fonds que pour compenser le montant d'un paiement non réglé (intérêts et/ou capital) à l'échéance. Cela signifie que le montant total des futurs paiements dus n'affecte le Fonds qu'au fur et à mesure que ces paiements arrivent à échéance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In strijd met het EU-afvalstoffenrecht zijn gevaarlijke afvalstoffen vermengd met andere soorten afval, en zijn de op grond van de habitatrichtlijn voorgeschreven effectbeoordelingen achterwege gebleven.

Contrairement à ce que prescrit la législation de l'Union en matière de déchets, des déchets dangereux ont été mélangés à d’autres types de déchets et les analyses d’impact requises en vertu de la directive «habitats» n’ont pas été effectuées.


65. merkt op dat de agenda voor nieuwe vaardigheden en banen flexizekerheidsbeleid centraal stelt, en deelt het oordeel van de Commissie dat de crisis de nationale flexizekerheidsregelingen zwaar op de proef heeft gesteld, onder meer waar op de arbeidsmarkt maatregelen inzake externe flexibiliteit zijn getroffen en de nodige versterking van de socialezekerheidsstelsels achterwege is gebleven; benadrukt echter dat het noodzakelijk is de arbeidsmarkthervormingen voort te zetten zonder succesvol beleid en consensus en vertrouwen tussen ...[+++]

65. observe que les politiques de flexicurité s'inscrivent au centre de la stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois, et partage l'avis de la Commission selon lequel la crise a soumis les dispositions nationales en la matière à une rude épreuve, particulièrement lorsque des mesures de flexibilité externe ont été introduites sur les marchés du travail sans que les systèmes de sécurité sociale aient été renforcés en conséquence; souligne toutefois la nécessité de réaliser des réformes du marché du travail sans mettre à mal les politiques fructueuses, le consensus et la confiance mutuelle entre les gouvernements nationaux et ...[+++]


Hoewel de Griekse autoriteiten het probleem onderkennen en het trachten aan te pakken, zijn de noodzakelijke maatregelen om de stortplaats te saneren tot nog toe achterwege gebleven en wordt de stortplaats nog steeds geëxploiteerd in strijd met de afvalstoffenwetgeving van de EU.

Bien que les autorités grecques reconnaissent le problème et tentent d'y remédier, les mesures nécessaires à l'assainissement de la décharge n'ont toujours pas été prises et l'exploitation de Kiato se poursuit en violation de la législation européenne sur les déchets.


de vaststelling, die overeenkomstig artikel 54 had moeten geschieden, slechts door de schuld van de vervoerder achterwege is gebleven.

la constatation qui aurait dû être faite conformément à l’article 54 n’a été omise que par la faute du transporteur.


Dat deze schokken geen effect hebben gehad op het salarisniveau (en de inflatiespiraal dus achterwege is gebleven) is in de eerste plaats te danken aan de structuren van de arbeidsmarkt, maar ook de ECB heeft haar steentje bijgedragen aan deze stabiliteit.

Quoique l'absence de répercussion de ces chocs sur les salaires (et donc l'absence de spirale inflationniste) soit principalement due aux structures du marché du travail, il faut féliciter la BCE pour son concours à cette stabilité.


11. juicht het groei-initiatief toe als een langverbeid signaal van economische governance ter bevordering van het vertrouwen en een uitdrukkelijk engagement voor de strategie van Lissabon, waarbij de basis wordt gelegd voor een partnerschap voor investeringen in netwerken, onderzoek en innovatie; betreurt echter dat te weinig initiatieven worden genomen op het gebied van milieuvriendelijke technologieën en hernieuwbare energiebronnen, en stelt met grote bezorgdheid vast dat maatregelen met betrekking tot investeringen in menselijk kapitaal achterwege zijn gebl ...[+++]

11. se félicite de l'initiative pour la croissance en tant que signal en matière de gouvernance économique, attendu de longue date, visant à stimuler la confiance et adressant un message d'engagement à l'égard de la stratégie de Lisbonne, en instaurant un partenariat pour la réalisation d'investissements dans les réseaux, la recherche et l'innovation; déplore cependant l'absence d'initiatives dans les domaines des technologies respectueuses de l'environnement et des énergies renouvelables, et relève avec une vive inquiétude que les investissements dans le capital humain ont été omis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achterwege was gebleven' ->

Date index: 2021-06-12
w