Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achtte het debat zeer nuttig » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Vienne is ook van oordeel dat een debat ten gronde over de fiscaliteit in België zeer nuttig zou zijn en vindt dat een dergelijk debat perfect in de Senaat zou kunnen plaatsvinden.

Mme Vienne juge, elle aussi, qu'un débat de fond sur la fiscalité en Belgique serait très utile et que celui-ci pourrait parfaitement avoir lieu au Sénat.


Mevrouw Vienne is ook van oordeel dat een debat ten gronde over de fiscaliteit in België zeer nuttig zou zijn en vindt dat een dergelijk debat perfect in de Senaat zou kunnen plaatsvinden.

Mme Vienne juge, elle aussi, qu'un débat de fond sur la fiscalité en Belgique serait très utile et que celui-ci pourrait parfaitement avoir lieu au Sénat.


Naar aanleiding van dit debat achtte het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen het nuttig aanbevelingen te verwoorden met het oog op een betere inachtneming van de genderdimensie in de toekomst.

Suite à ce débat, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a estimé utile de formuler des recommandations afin que la dimension de genre soit mieux prise en compte à l'avenir.


Naar aanleiding van dit debat achtte het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen het nuttig aanbevelingen te verwoorden met het oog op een betere inachtneming van de genderdimensie in de toekomst.

Suite à ce débat, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a estimé utile de formuler des recommandations afin que la dimension de genre soit mieux prise en compte à l'avenir.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, bedankt voor dit zeer nuttige debat.

– (EN) Monsieur le Président, merci pour ce débat très utile.


Ik denk dat debat zeer nuttig zal zijn voor de Raad bij zijn verdere werk, ook om onze algemene overeenkomst binnen de gewenste termijn te bereiken.

Je pense que ce débat sera très utile pour le Conseil dans son travail futur et dans sa quête de notre accord commun dans les délais prévus.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil iedereen graag bedanken voor de bijdragen aan dit debat, dat ik zeer nuttig vond.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier les députés pour leurs contributions à ce débat, que j’ai trouvé extrêmement utile.


Voor mij is dit dus een zeer nuttig debat geweest, en ik ben zeer dankbaar, want dit helpt mij wederom om in mijn hoofd de agenda vast te stellen voor de kwesties die ik meeneem naar de Raad Buitenlandse Zaken wanneer we dit bespreken en vervolgens in Londen, waar we, zoals ik heb aangegeven, met de regering zullen spreken over alle elementen waar we doorlopende steun kunnen bieden om het land economisch te ontwikkelen, om terrorismebestrijding te bespreken en eveneens om ...[+++]

Pour moi, donc, ce débat a été très utile. Je vous en suis très reconnaissante, car là encore cela m’aidera à définir l’ordre du jour des questions que j’aborderai lors du Conseil «Affaires étrangères» lorsque nous en débattrons, puis à Londres pour discuter, comme je l’ai indiqué, avec le gouvernement sur tous les éléments pour lesquels nous pouvons fournir un soutien continu en vue de développer économiquement le pays, d’aborder la lutte antiterroriste, mais aussi de traiter les questions ayant trait au soutien ...[+++]


16. beveelt aan HDTV niet in een apart debat los van het debat over supersnelle internetverbindingen te behandelen en is in dit verband van oordeel dat de door de overgang op digitale TV vrijkomende frequenties zeer nuttig kunnen zijn om dunner bevolkte gebieden, waar het gebruik van glasvezel moeilijk en kostbaar is, de noodzakelijke capaciteit te bieden;

16. recommande de ne pas gérer le dossier de la haute définition pour la télévision indépendamment de la réflexion sur la connexion internet à haut débit et considère, à ce sujet, que les fréquences libérées par le passage à la télévision numérique seront très utiles pour offrir les débits nécessaires dans les territoires les moins denses où l'utilisation des fibres est difficile et coûteuse;


De voorzitter achtte het debat zeer nuttig en merkte op dat verscheidene van de punten die door zijn collega's naar aanleiding van de beide verslagen waren genoemd, bestreken worden door de voorstellen met de voorbereiding waarvan de Commissie thans doende is in het kader van Agenda 2000.

Le Président a jugé le débat très utile et a noté que plusieurs points soulevés par ses collègues sur base des deux rapports relèvent des propositions que la Commission est en train de préparer dans le cadre de l'Agenda 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achtte het debat zeer nuttig' ->

Date index: 2022-03-26
w