Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achttien maanden waarover » (Néerlandais → Français) :

­ De termijn om de vordering in te stellen bedraagt 60 dagen te rekenen van de kennisgeving van de bestreden beslissing of, indien er geen beslissing is, te rekenen van het verstrijken van de termijn van achttien maanden waarover de belastingdiensten beschikken om uitspraak te doen krachtens artikel 375 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. »

­ Le délai pour introduire la demande est de 60 jours à partie de la notification de la décision attaquée ou, à défaut de décision, à partir de l'expiration du délai de 18 mois qui est imparti pour statuer par l'article 375 du Code des impôts sur les revenus 1992».


­ De termijn om de vordering in te stellen bedraagt 60 dagen te rekenen van de kennisgeving van de bestreden beslissing of, indien er geen beslissing is, te rekenen van het verstrijken van de termijn van achttien maanden waarover de belastingdiensten beschikken om uitspraak te doen krachtens artikel 375 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. »

­ Le délai pour introduire la demande est de 60 jours à partie de la notification de la décision attaquée ou, à défaut de décision, à partir de l'expiration du délai de 18 mois qui est imparti pour statuer par l'article 375 du Code des impôts sur les revenus 1992».


Het doel van de Overeenkomst is jongeren uit beide landen die tussen achttien en dertig jaar oud zijn, de kans te geven in het andere land een vakantie van maximum 12 maanden door te brengen waarbij zij de gelegenheid krijgen er te werken om de financiële middelen waarover ze beschikken, aan te vullen.

Le but de cet accord est de permettre à des jeunes gens de chacun des deux pays, âgés de dix-huit à trente ans, de se rendre dans l'autre pays pour un séjour de vacances d'une durée maximale de douze mois tout en ayant la possibilité d'y exercer un travail afin de compléter les moyens financiers dont ils disposent.


Het doel van de Overeenkomst is jongeren uit beide landen die tussen achttien en dertig jaar oud zijn, de kans te geven in het andere land een vakantie van maximum 12 maanden door te brengen waarbij zij de gelegenheid krijgen er te werken om de financiële middelen waarover ze beschikken, aan te vullen.

Le but de cet accord est de permettre à des jeunes gens de chacun des deux pays, âgés de dix-huit à trente ans, de se rendre dans l'autre pays pour un séjour de vacances d'une durée maximale de douze mois tout en ayant la possibilité d'y exercer un travail afin de compléter les moyens financiers dont ils disposent.


Het doel van deze Overeenkomst is jongeren, tussen achttien en dertig jaar oud, uit beide landen toe te laten zich naar het andere land te begeven voor een vakantieverblijf van maximum twaalf maanden, waarbij zij de gelegenheid hebben om er te werken en alzo de financiële middelen waarover ze beschikken aan te vullen.

Le but de cet accord est de permettre à des jeunes gens de chacun des deux pays, âgés de dix-huit à trente ans, de se rendre dans l'autre pays pour un séjour de vacances d'une durée maximale de douze mois tout en ayant la possibilité d'y exercer un travail afin de compléter les moyens financiers dont ils disposent.


Een punt in het bijzonder is het feit dat achttien maanden detentie niet wordt beschouwd als een verbetering van de efficiëntie van deze richtlijn, maar als een onderdrukkingsmaatregel waarover een groot deel van dit Parlement nog steeds zijn afkeuring uitspreekt.

L'un d'entre eux en particulier concerne le fait que la détention de 18 mois n'est pas considérée comme une amélioration de l'efficacité de la directive, mais comme une mesure oppressante qu'une majorité du Parlement continuera de désapprouver.


Hoewel het juridisch mogelijk is om in dit verslag amendementen op de tekst van de Raad op te nemen, is het onwaarschijnlijk dat de Raad ook maar één woord zal wijzigen in een tekst waarover door deze instelling pas na achttien maanden unanieme overeenstemming werd bereikt.

Bien qu'il soit juridiquement possible de déposer des amendements au texte du Conseil dans ce rapport, il est peu vraisemblablement que le Conseil change ne serait-ce qu'un mot du texte pour l'adoption duquel il a fallu 18 mois à l'institution pour parvenir à l'unanimité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achttien maanden waarover' ->

Date index: 2022-02-23
w