Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acs-eu-partnerschap moet liggen " (Nederlands → Frans) :

De eerbiediging van de rechten van de mens, de democratische beginselen en de rechtsstaat, waarop het partnerschap tussen ACS en EU berust, liggen ten grondslag aan het binnenlandse en het buitenlandse beleid van de partijen, en zijn essentiële elementen van deze Overeenkomst.

Le respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et de l'État de droit, sur lesquels se fonde le partenariat ACP-UE, inspirent les politiques internes et internationales des parties et constituent les éléments essentiels du présent accord.


Hoe kunnen de verwezenlijkingen van het Contonou-proces gevrijwaard blijven en hoe moet dat de centrale as blijven van het partnerschap tussen Europa en de ACS-landen ?

Comment ne pas détruire, en faisant les APE, certains acquis du processus de Cotonou et en quoi ce dernier doit-il rester l'axe central du partenariat entre l'Europe et les pays ACP ?


de financiële middelen die Brazilië in het kader van het financieringinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) ter beschikking worden gesteld, moeten worden ingezet voor maatregelen die Brazilië bij de bestrijding van de armoede en de verwezenlijking van de MDG's ondersteunen, alsook voor andere maatregelen die als echte ontwikkelingshulp kunnen worden aangemerkt, zoals maatregelen op milieugebied; aa) de bestaande dialoog moet worden geïntensiveerd, en er moeten nieuwe gesprekken op gang worden gebracht, met name inzake milieu en duurzame ontwikkeling, energie, vervoer, voedselzekerheid, wetenschap en technologie, de informatiema ...[+++]

la somme prévue pour le Brésil dans le cadre de l'instrument de coopération au développement (ICD) doit être utilisée pour des mesures de soutien à la lutte contre la pauvreté dans ce pays et à la réalisation des OMD ainsi que pour d'autres mesures pouvant être considérées comme relevant véritablement de l'aide au développement, notamment dans le domaine de l'environnement; a bis) il convient de renforcer les dialogues existants et de lancer de nouveaux dialogues sectoriels, notamment, sur l'environnement et le développement durable, l'énergie, les transports, la sécurité alimentaire, les sciences et les technologies, la société de l'in ...[+++]


de financiële middelen die Brazilië in het kader van het financieringinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) ter beschikking worden gesteld, moeten worden ingezet voor maatregelen die Brazilië bij de bestrijding van de armoede en de verwezenlijking van de MDG's ondersteunen, alsook voor andere maatregelen die als echte ontwikkelingshulp kunnen worden aangemerkt, zoals maatregelen op milieugebied; aa) de bestaande dialoog moet worden geïntensiveerd, en er moeten nieuwe gesprekken op gang worden gebracht, met name inzake milieu en duurzame ontwikkeling, energie, vervoer, voedselzekerheid, wetenschap en technologie, de informatiema ...[+++]

la somme prévue pour le Brésil dans le cadre de l'instrument de coopération au développement (ICD) doit être utilisée pour des mesures de soutien à la lutte contre la pauvreté dans ce pays et à la réalisation des OMD ainsi que pour d'autres mesures pouvant être considérées comme relevant véritablement de l'aide au développement, notamment dans le domaine de l'environnement; a bis) il convient de renforcer les dialogues existants et de lancer de nouveaux dialogues sectoriels, notamment, sur l'environnement et le développement durable, l'énergie, les transports, la sécurité alimentaire, les sciences et les technologies, la société de l'in ...[+++]


het strategisch partnerschap moet worden ingepast in de biregionale aanpak en in de globale visie van de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika en de Caraïben, die ten grondslag liggen aan het biregionaal strategisch partnerschap waartoe in het kader van de topbijeenkomsten EU-LAC is besloten;

le partenariat stratégique devrait être axé sur l'approche bi-régionale et sur la vision globale des relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine et les Caraïbes (ALC), qui constituent la base de l'association stratégique bi-régionale décidée dans le cadre des sommets UE- ALC ;


(a) het strategisch partnerschap moet worden ingepast in de biregionale aanpak en in de globale visie van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika en de Caraïben, die ten grondslag liggen aan het biregionaal strategisch partnerschap waartoe in het kader van de topbijeenkomsten EU-LAC (EU-Latijns-Amerika en het Caribisch gebied) is besloten;

(a) faire en sorte que le partenariat stratégique soit axé sur une approche bi-régionale et la vision globale des relations entre l’Union européenne et l’Amérique latine et les Caraïbes, qui constituent la base d’un partenariat stratégique bi-régional décidé dans le cadre des sommets UE-Amérique latine et Caraïbes (ALC) ;


89. wijst erop dat een van de fundamentele vernieuwingen van het ACS-EU-partnerschap moet liggen in een daadwerkelijke openstelling ervan voor nieuwe actoren, verwelkomt het voorstel van de Commissie om niet-gouvernementele organisaties te raadplegen en ervoor te zorgen dat deze ten volle worden betrokken bij de Europese ontwikkelingssamenwerking en spreekt in dit verband de wens uit dat er een actief informatie- en transparantiebeleid in de Overeenkomst wordt opgenomen, zodat de burgermaatschappij makkelijk toegang heeft tot de informatie die haar in staat stelt gebruik te maken van de bepalingen van de Overeenkomst; betreurt het in di ...[+++]

89. Rappelle qu'une des novations essentielles du partenariat ACP-UE devrait être l'ouverture effective à de nouveaux acteurs; se félicite de la proposition de la Commission de consulter les organisations non gouvernementales et de garantir leur pleine intégration dans la coopération européenne au développement; à cet égard, demande l'inclusion dans la convention d'une politique active d'information et de transparence afin de faciliter l'accès de la société civile à l'information qui lui permettra de tirer profit des dispositions de la Convention; regrette à cet égard que la Commission n'ait pas, comme l'avait envisagé le Livre vert, ...[+++]


3. onderstreept dat gestalte moet worden gegeven aan de grondbeginselen die in de Overeenkomst van Cotonou worden opgesomd om de doelstellingen van het ACS-EG-partnerschap te verwezenlijken;

3. souligne la nécessité de donner corps aux principes fondamentaux énoncés dans l'Accord de Cotonou pour la réalisation des objectifs du partenariat ACP-CE;


Er zij aan herinnerd dat de overeenkomst, die op 4 november 1995 werd ondertekend, ten doel heeft de doeltreffendheid van de communautaire steun voor de ontwikkeling van de ACS-Staten te vergroten door de instrumenten van de overeenkomst te moderniseren en aan te passen, zonder echter te tornen aan de fundamentele beginselen die aan de ACS-EG-samenwerking ten grondslag liggen, waaronder met name het partnerschap.

Rappelons que l'accord, signé le 4 novembre 1995, vise à renforcer l'efficacité de l'appui communautaire au développement des Etats ACP en modernisant et adaptant les instruments de la Convention, sans remettre en cause les principes fondamentaux qui sont à la base de la coopération ACP-CE et notamment celui du partenariat.


De vandaag ondertekende Overeenkomst, halverwege de looptijd van de Vierde Overeenkomst die op 15 december 1989 voor een periode van tien jaar te Lomé is ondertekend, is bedoeld om de doeltreffendheid van de communautaire steun voor de ontwikkeling van de ACS-Staten te vergroten door de instrumenten van de Overeenkomst te moderniseren en aan te passen, zonder echter te tornen aan de fundamentele beginselen die aan de ACS-EG-samenwerking ten grondslag liggen, waaronder met name het partnerschap.

L'Accord signé ce jour, qui intervient à mi-parcours de la durée de la 4ème Convention qui, quant à elle, a été signée à Lomé le 15 décembre 1989 pour dix ans, vise à renforcer l'efficacité de l'appui communautaire au développement des Etats ACP en modernisant et adaptant les instruments de la Convention, sans remettre en cause les principes fondamentaux qui sont à la base de la coopération ACP-CE et notamment celui du partenariat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-eu-partnerschap moet liggen' ->

Date index: 2023-06-11
w