9. herinnert eraan dat reeds in het besluit tot vaststelling van het actieprogramma "Jeugd" bepaald is dat alle jongeren zonder onderscheid toegang moeten hebben tot de activiteiten in het kader van dit programma, en dat de Commissie en de lidstaten bijzondere inspanningen moeten doen ten behoeve van die jongeren voor wie het bijzonder moeilijk is deel te nemen aan het programma;
9. rappelle que la décision établissant le programme d'action "Jeunesse" précisait déjà que tous les jeunes doivent avoir, sans discrimination, accès aux activités de ce programme et que la Commission et les États membres doivent redoubler d'efforts en faveur des jeunes qui ont le plus de difficulté à participer aux programmes qui les concernent;