Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acties die israël gisteren heeft » (Néerlandais → Français) :

Zoals gisteren in het dertiende verslag over herplaatsing en hervestiging is aangekondigd, heeft de Commissie vandaag besloten inbreukprocedures tegen Hongarije, Polen en Tsjechië in te leiden en aanmaningsbrieven te versturen, omdat deze drie lidstaten nog geen actie hebben ondernomen om hun wettelijke verplichtingen na te komen.

Comme annoncé hier dans le treizième rapport sur la relocalisation et la réinstallation, puisque la République tchèque, la Hongrie et la Pologne n'ont encore pris aucune mesure pour satisfaire à leurs obligations juridiques, la Commission a décidé aujourd'hui d'engager des procédures d'infraction contre ces trois États membres et de leur adresser des lettres de mise en demeure.


Net zoals de diplomatieke aanpak van de Europese Unie in de kwestie-Iran wordt ondermijnd doordat George Bush het non-proliferatieverdrag aan zijn laars lapt in zijn betrekkingen met India, zo worden onze diplomatieke inspanningen ten behoeve van het Midden-Oosten ondergraven door de acties die Israël gisteren heeft uitgevoerd.

Tout comme la diplomatie de l’Union européenne avec l’Iran est minée par le fait que George Bush fasse peu de cas du traité de non-prolifération dans ses négociations avec l’Inde, notre diplomatie avec le Moyen-Orient est compromise par ce qu’a fait Israël hier.


7. onderstreept dat Hamas twee jaar geleden al zijn militaire acties tegen Israël officieel heeft stopgezet, dat dit moratorium politiek en militair openlijk door de Israëlische regering is erkend en dat deze feiten een belangrijk element zijn in de dialoog tussen alle betrokken partijen;

7. souligne que depuis deux ans le Hamas a suspendu officiellement toutes activités militaires à l'encontre d'Israël, que ce moratoire est ouvertement reconnu sur le plan politique et militaire par le gouvernement d'Israël et que ceci est un élément utile au dialogue entre toutes les parties concernées;


Gisteren heeft Israël de speciale rapporteur van de Verenigde Naties toegang tot de Palestijnse gebieden geweigerd.

Hier, Israël a refusé l’accès du territoire palestinien au rapporteur spécial des Nations unies.


Gisteren heeft commissaris Frattini ons laten weten, dat hij helemaal niet te spreken was over de actie van lidstaten om het Raadsbesluit van februari te implementeren, betreffende het instellen van één 116 telefoonnummer voor vermiste kinderen, hetgeen uiterlijk augustus had moeten gebeuren.

Hier le commissaire Frattini nous a dit qu'il n'était pas du tout satisfait des actions entreprises par les États membres pour mettre en œuvre la décision prise en février par le Conseil sur l'établissement d'un numéro d'appel unique 116 pour les disparitions d'enfants, une ligne qui aurait dû être en place depuis le mois d'août.


B. overwegende dat Hamas een organisatie is die door de Europese Unie op de lijst van terroristische groeperingen is geplaatst, die het gebruik van militaire acties tegen Israël steunt en tot dusver heeft geweigerd de staat Israël als zodanig te erkennen,

B. considérant que l'Union européenne considère le Hamas comme un groupe terroriste, qu'il prône le recours aux actions militaires contre Israël et qu'il a refusé jusqu'à présent de reconnaître l'État d'Israël,


De Raad heeft gisteren met eenparigheid van stemmen via de schriftelijke procedure zijn goedkeuring gehecht aan het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautair actieprogramma ter bevordering van acties op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap (HERCULES-programma).

Le Conseil a arrêté hier à l'unanimité, par la procédure écrite, la décision du Parlement européen et du Conseil établissant un programme d'action communautaire pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la Communauté (programme "HERCULE").


Die situatie is vandaag nog erger geworden. De actie van gisteren heeft duidelijk aangetoond hoe moeilijk het is om een oplossing te vinden, maar er moet ter zake een moedig beleid worden gevoerd en de commissie Binnenlandse Zaken heeft daartoe aanbevelingen aangereikt.

L'action d'hier a clairement montré combien il est difficile de trouver une solution, mais une politique courageuse doit être menée et la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a présenté des recommandations en ce sens.


Bovendien heeft het Europees Parlement gisteren 3 december beslist de stemming uit te stellen over het protocol EU/Israël dat een ruimere deelname van Israël aan de Europese communautaire programma's mogelijk maakt, wat de `versterking' wordt genoemd.

De plus, hier, 3 décembre, le Parlement européen a voté pour le report du vote du protocole Union européenne/Israël permettant une plus large participation d'Israël aux programmes communautaires européens, ce que l'on a appelé le « rehaussement ».


Europees commissaris voor Humanitaire Hulp Louis Michel heeft gisteren in de krant La Libre Belgique met kracht geprotesteerd tegen de niet-eerbiediging door Israël van de mensenrechten in Gaza omdat het de burgers tijdens zijn offensief onvoldoende beschermt.

Le commissaire européen à l'aide humanitaire, M. Louis Michel, a dénoncé avec force dans la Libre Belgique de mardi le non-respect par Israël du droit humanitaire à Gaza car cet État ne protège pas suffisamment les populations civiles lors de son offensive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acties die israël gisteren heeft' ->

Date index: 2021-07-17
w