Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activa van schuldenaren beheren
Afschrijving van activa uitvoeren
Erkenning van activa uitvoeren
Immateriële activa
Immateriële vaste activa
Minderwaarden op de realisatie van vaste activa
Minderwaarden op de realisatie van vlottende activa
Onzichtbare activa

Vertaling van "activa 2° minderwaarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
minderwaarden op de courante realisatie van vaste activa

quote-part de résultat sur opérations faites en commun


minderwaarden op de realisatie van vaste activa

valeurs comptables des éléments d'actif cédés


minderwaarden op de realisatie van vlottende activa

charges nettes sur cession de valeurs mobilières de placement


immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]

actif incorporel [4.7] [ actif immatériel | actif invisible | bien immatériel | bien incorporel | immobilisation incorporelle | propriété incorporelle ]


afschrijving van activa uitvoeren

calculer la dépréciation d’un bien


activa van schuldenaren beheren

administrer les actifs d’un débiteur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. Niet-recurrente financiële kosten (post V. D.) in: 1° Waardeverminderingen op financiële vaste activa; 2° Minderwaarden bij realisatie van financiële vaste activa; 3° Andere niet-recurrente financiële kosten".

D. Charges financières non récurrentes (rubrique V.D.) : 1° Réductions de valeur sur immobilisations financières ; 2° Moins-values sur réalisation d'immobilisations financières ; 3° Autres charges financières non récurrentes».


D. Niet-recurrente financiële kosten. Onder die post worden opgenomen: de waardeverminderingen op financiële vaste activa, de minderwaarden bij realisatie van financiële vaste activa en de andere niet-recurrente financiële kosten".

Charges financières non récurrentes Sont portées sous cette rubrique, les réductions de valeur sur immobilisations financières, les moins-values lors de réalisation d'immobilisations financières et les autres charges financières non récurrentes».


2° in paragraaf 2, eerste en tweede lid, worden de woorden "de later gerealiseerde meerwaarden en minderwaarden wat deze activa betreft, vastgesteld uitgaande van de boekwaarde die zij hebben op het ogenblik van de verrichting" telkens vervangen door de woorden "de later gerealiseerde meerwaarden, minderwaarden, afschrijvingen en waardeverminderingen wat deze activa betreft, vastgesteld uitgaande van de werkelijke waarde die zij hebben op het ogenblik van de verrichting";

2° au paragraphe 2, alinéas 1 et 2, les mots "les plus-values et les moins-values réalisées ultérieurement en ce qui concerne ces actifs, sont déterminées sur la base de la valeur comptable qu'elles ont au moment de l'opération" sont chaque fois remplacés par les mots "les plus-values et les moins-values réalisées ultérieurement, les amortissements et les réductions de valeur qui concernent ces actifs, sont déterminés sur la base de la valeur réelle qu'ils ont au moment de l'opération";


In dat geval worden de later gerealiseerde waardeverminderingen, meerwaarden en minderwaarden wat deze activa betreft, vastgesteld uitgaande van de aanschaffings- of beleggingswaarde ervan verminderd met de afschrijvingen en waardeverminderingen die overeenkomstig de bepalingen van dit Wetboek in aanmerking zouden zijn genomen en worden de afschrijvingen met betrekking tot de op het moment van de verrichting in het buitenland gelegen bestanddelen evenwel slechts in aanmerking genomen in de mate dat zij zijn gegrond op de aanschaffings- of beleggingswaarde".

Dans ce cas, les réductions de valeur, les plus-values et les moins-values réalisées ultérieurement concernant ces actifs sont déterminées sur la base de leur valeur d'investissement ou de revient, diminuée des amortissements et des réductions de valeur qui ont été pris en compte conformément aux dispositions du présent Code et les amortissements relatifs aux éléments situés à l'étranger jusqu'au moment de l'opération ne sont pris en considération que dans la mesure où ils sont basés sur la valeur d'investissement ou de revient".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de in artikel 227, 2°, bedoelde belastingplichtigen betreft, worden in het geval van een in het tweede lid bedoelde overdracht van een of meerdere in het buitenland gelegen bestanddelen, de later gerealiseerde meerwaarden, minderwaarden, afschrijvingen en waardeverminderingen wat deze activa betreft, vastgesteld uitgaande van de werkelijke waarde die zij hebben op het ogenblik van de verrichting.

En ce qui concerne les contribuables visés à l'article 227, 2°, dans le cas d'un transfert visé à l'alinéa 2 d'un ou plusieurs éléments situés à l'étranger, les plus-values et les moins-values réalisées ultérieurement, les amortissements et les réductions de valeur qui concernent ces actifs sont déterminés sur la base de la valeur réelle qu'ils ont au moment de l'opération.


In geval van de overdracht van één of meerdere Belgische bestanddelen naar een buitenlandse inrichting waarvan de winst in België wordt vrijgesteld krachtens een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting, worden de later gerealiseerde meerwaarden, minderwaarden, afschrijvingen en waardeverminderingen wat deze activa betreft, vastgesteld overeenkomstig artikel 185/1 uitgaande van de werkelijke waarde die zij hebben op het ogenblik van de verrichting.

En cas de transfert d'un ou plusieurs éléments belges, vers un établissement étranger dont les bénéfices sont exonérés en Belgique en vertu d'une convention préventive de la double imposition, les plus-values et moins-values réalisées ultérieurement, les amortissements et les réductions de valeur qui concernent ces actifs sont déterminés conformément à l'article 185/1 en fonction de la valeur réelle qu'ils ont au moment de l'opération.


"In geval van de overdracht van één of meerdere bestanddelen verbonden aan een buitenlandse inrichting waarvan de winst in België wordt vrijgesteld krachtens een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting naar de Belgische maatschappelijke zetel, de voornaamste inrichting, de zetel van bestuur of beheer of een andere Belgische inrichting, worden de later gerealiseerde meerwaarden, minderwaarden, afschrijvingen en waardeverminderingen wat deze activa betreft, vastgesteld uitgaande van de werkelijke waarde die zij hebben op he ...[+++]

"En cas de transfert d'un ou plusieurs éléments liés à un établissement étranger dont les bénéfices sont exonérés en Belgique en vertu d'une convention préventive de la double imposition, vers le siège social, le principal établissement, le siège de direction ou d'administration, ou vers un autre établissement belge, les plus-values et moins-values réalisées ultérieurement, les amortissements et les réductions de valeur qui concernent ces actifs sont déterminés en fonction de la valeur réelle qu'ils ont au moment de l'opération.


8° in staat XII. worden volgende wijzigingen aangebracht: a) Onder A., wordt het tweede lid opgeheven; b) Onder C., 1°, b) worden de woorden "artikel 15, § 4 van het Wetboek van vennootschappen" vervangen door "artikel 15, § 5 van het Wetboek van vennootschappen" 9° staat XIV. wordt vervangen door het volgende: "XIV. Wat de niet-recurrente resultaten betreft, indien het om belangrijke bedragen gaat, een uitsplitsing van: A. Niet-recurrente bedrijfsopbrengsten (post I. E.) in: 1° Terugneming van afschrijvingen en van waardeverminderingen op immateriële en materiële vaste activa; 2° Terugneming van voorzieningen voor uitzonderlijke ris ...[+++]

; 8° dans la rubrique XII. sont apportées les modifications suivantes a) Sous A., l'alinéa 2 est abrogé ; b) Sous C., 1°, b) les mots « article 15, § 4 du Code des Sociétés » sont remplacés par les mots « article 15, § 5 du Code des Sociétés » 9° la rubrique XIV. est remplacée par ce qui suit : « XIV. Quant aux résultats non récurrents, si ces postes représentent des montants importants, une ventilation des : A. Produits d'exploitation non récurrents (rubrique I.E.) : 1° Reprises d'amortissements et de réductions de valeur sur immobilisations incorporelles et corporelles ; 2° Reprises de provisions pour risques et charges exceptionnels ; 3° Plus-values sur réalisation d'immobilisations incorporelles et corporelles ; 4° Autres produi ...[+++]


3° in het vijfde lid worden de woorden « van de in het eerste lid, 3°, bedoelde materiële vaste activa en » ingevoegd tussen het woord « beleggingswaarde » en de woorden « van de in het tweede lid bedoelde voertuigen » en worden de woorden « meerwaarden en minderwaarden van die voertuigen » vervangen door de woorden « meerwaarden en minderwaarden op die materiële vaste activa en die voertuigen ».

3° dans l'alinéa 5, les mots « des immobilisations corporelles visées à l'alinéa 1, 3°, et » sont insérés entre les mots « de revient » et les mots « des véhicules visés » et les mots « ces immobilisations corporelles ou à » sont insérés entre les mots « afférentes à » et les mots « ces véhicules ».


Deze rubriek dient verder onderverdeeld te worden in de posten « Bankkosten en andere commissies », « Kosten van financiële instrumenten aangehouden voor indekkingsdoeleinden », « Variaties in de reële waarde van financiële activa », « Netto gerealiseerde minderwaarden op verkoop financiële activa » en « Netto gerealiseerde minderwaarden op verkoop vorderingen financiële leasing en soortgelijken ».

Cette rubrique doit être subdivisée en différents postes, à savoir « Frais bancaires et autres commissions », « Charges résultant d'instruments financiers de couverture », « Variations de la juste valeur des actifs financiers », « Moins-values nettes réalisées sur vente d'actifs financiers » et « Moins-values nettes réalisées sur vente de créances de location-financement et similaires ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activa 2° minderwaarden' ->

Date index: 2021-01-12
w