Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activeren
Directie Verkiezingen en Bevolking
Gemeenteraadsverkiezing
Kosten van de verkiezingen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Toezicht houden op verkiezingen
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen
Werkzaam maken

Vertaling van "activeren en verkiezingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]


schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

détecter des fraudes électorales


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct




Directie Verkiezingen en Bevolking

Direction des Elections et de la Population




regionale verkiezingen

élection régionale [ élection cantonale ]


toezicht houden op verkiezingen

surveiller des élections
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorzitter van het stembureau ontvangt de dag vóór de verkiezingen een verzegelde omslag met diskettes (een master en een back-up die de taak van de eerste overneemt bij defect) die dienen om de stemmachines en de urne te activeren en een aparte verzegelde omslag met het paswoord voor het gebruik van deze diskettes.

Le président du bureau de vote reçoit la veille des élections une enveloppe scellée avec des disquettes (une disquette maîtresse et une de sauvegarde qui reprend la tâche de la première en cas de défectuosité) qui servent à activer les machines de vote et l'urne, et une enveloppe scellée distincte contenant le mot de passe pour utiliser ces disquettes.


Anderzijds illustreert de tijd die sinds de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2009 is verstreken, dat de EU is verworden tot een logge instelling die maanden, zo niet jaren, nodig heeft om delen van het Verdrag van Lissabon, dat nog geen zes maanden geleden uiteindelijk werd goedgekeurd, te activeren.

D’un autre côté, le temps qui s’est écoulé depuis les dernières élections européennes de juin 2009 montre à quel point l’UE est devenue une institution excessivement complexe, qui prend des mois, si pas des années, pour appliquer certaines parties du traité de Lisbonne qui a enfin été approuvé il y a moins de six mois.


de rechten te verzekeren van de inheemse bevolkingsgroepen in het Heuveldistrict van Chittagong, zoals die in vredesakkoord van 1997 waren vastgelegd; de beloofde Landcommissie inderdaad te activeren en verkiezingen te organiseren voor de plaatselijke bestuursraden in het Heuveldistrict;

de protéger les droits des communautés indigènes des Chittagong Hill Tracts, qui figurent dans l'Accord de paix de 1997; de mettre effectivement en place la commission promise du territoire et de tenir des élections pour les Conseils de ce district;


Al kort na de verkiezingen heeft Javier Solana verklaard dat de EU voornemens is de samenwerking met Oekraïne te activeren, politieke en economische hervormingen te steunen - die de rechtsstaat zullen waarborgen -, de beginselen van de markteconomie in het land te consolideren, en - zou ik willen toevoegen – steun te geven aan een doeltreffendere bestrijding van de corruptie en de schaduweconomie.

Peu après les élections, Javier Solana a déclaré que l’UE allait coopérer avec l’Ukraine et la soutenir dans les réformes politiques et économiques qui garantiront l’État de droit et consolideront les principes de l’économie de marché dans le pays, et j’ajouterais même de lutter plus efficacement contre la corruption et l’économie parallèle.


w