Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actueel
Actueel juridisch onderwerp
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken

Vertaling van "actueel lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence


actueel juridisch onderwerp

sujet juridique d'actualité


persoonlijke anamnese met langdurig (actueel) gebruik van overige geneesmiddelen

Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'autres médicaments


persoonlijke anamnese met langdurig (actueel) gebruik van anticoagulantia

Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'anticoagulants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actueel lijkt een dergelijke studie niet echt nodig.

À l’heure actuelle, une telle étude ne semble pas vraiment nécessaire.


De reikwijdte van de strikte aansprakelijkheid voor gevaarlijke activiteiten (bijlage III) lijkt ook actueel te zijn, met de mogelijke uitzondering van het vervoer van gevaarlijke stoffen via pijpleidingen buiten bedrijfsterreinen.

Il apparaît que le champ d’application de la responsabilité stricte pour les activités dangereuses (annexe III) est également adapté à la situation actuelle, à l’exception éventuelle du transport par conduites hors site de substances dangereuses.


De reikwijdte van de strikte aansprakelijkheid voor gevaarlijke activiteiten (bijlage III) lijkt ook actueel te zijn, met de mogelijke uitzondering van het vervoer van gevaarlijke stoffen via pijpleidingen buiten bedrijfsterreinen.

Il apparaît que le champ d’application de la responsabilité stricte pour les activités dangereuses (annexe III) est également adapté à la situation actuelle, à l’exception éventuelle du transport par conduites hors site de substances dangereuses.


Dit behoort immers tot een kader waarmee rekening moet worden gehouden. Een kader dat weliswaar evolueert, maar waar de voorgestelde regeling actueel lijkt aan te beantwoorden, zoals men kan afleiden uit de bovengaande analyse.

Celle-ci s'inscrit en effet dans un cadre dont il faut tenir compte, un cadre qui évolue, certes, mais auquel le régime proposé semble répondre actuellement, ainsi qu'on peut le déduire de l'analyse précitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit behoort immers tot een kader waarmee rekening moet worden gehouden. Een kader dat weliswaar evolueert, maar waar de voorgestelde regeling actueel lijkt aan te beantwoorden, zoals men kan afleiden uit de bovengaande analyse.

Celle-ci s'inscrit en effet dans un cadre dont il faut tenir compte, un cadre qui évolue, certes, mais auquel le régime proposé semble répondre actuellement, ainsi qu'on peut le déduire de l'analyse précitée.


Het standpunt van spreker is als volgt : voor kinderen die in gezinnen met homoseksuele ouders leven, lijkt adoptie geen oplossing te bieden voor het probleem, dat trouwens reëel en actueel is.

L'orateur précise d'emblée que son point de vue est le suivant: par rapport aux enfants qui vivent dans des familles de parents homosexuels, il lui semble que l'adoption ne se justifie pas pour régler ce problème, qui est par ailleurs réel et actuel.


18. Een toevoeging aan artikel 75 van het kb betreffende het rijbewijs lijkt misschien niet noodzakelijk, in zoverre het gebruik van de gegevens uit 9° kadert binnen de actueel in artikel 75 opgenomen doelstellingen.

18. Un ajout à l'article 75 de l'arrêté royal relatif au permis de conduire ne semble peut-être pas nécessaire si l'utilisation des données du point 9° s'inscrit dans le cadre des finalités reprises actuellement à l'article 75.


Het verslag als geheel maakt een accurate indruk en biedt een volledig beeld van de situatie, hoewel dat op enkele punten niet erg actueel lijkt.

Dans l'ensemble, le rapport semble soigné et il offre un reflet complet de la situation, même si certains aspects ne semblent pas très bien mis à jour.


Voor de topconferentie van Wenen van 12 mei 2006 lijkt het de Commissie dat de onderwerpen van de verklaring van Guadalajara – sociale cohesie, regionale integratie en multilateralisme – actueel blijven maar nog nadere invulling behoeven.

Pour le Sommet de Vienne du 12 mai 2006, la Commission considère que les thèmes de la déclaration de Guadalajara – cohésion sociale, intégration régionale, multilatéralisme - restent d’actualité mais doivent être davantage concrétisés.


- De mondialisering van de economie maakt het voor de deelstaten moeilijker om de middelen te herverdelen, wat de regionale conflicten en de conflicten tussen de bevolkingsgroepen nochtans zou doen afnemen. De oproep tot de bevolking om haar lot in eigen handen te nemen (het "swadeshi"-principe), die door de nieuwe regering weer actueel gemaakt is, lijkt meer een anachronisme als een reële oplossing;

- La mondialisation de l'économie rend plus difficile la possibilité pour les États fédérés d'effectuer la redistribution des ressources qui atténuerait les conflits régionaux et communautaires. L'appel à la population à ne compter que sur elle-même (le principe de "swadeshi") ré-actualisé par le nouveau gouvernement apparaît plus comme un anachronisme que comme une solution;




Anderen hebben gezocht naar : lijkt op-zoeken     actueel     actueel juridisch onderwerp     de rechter die bevoegd lijkt     actueel lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actueel lijkt' ->

Date index: 2024-08-30
w