Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratie staat regelmatig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administratie der posterijen van de desbetreffende Staat

administration postale de l'Etat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn administratie staat regelmatig in contact en houdt regelmatig vergaderingen met de administraties van de gemeenschappen om de samenwerking te verbeteren.

Mon administration a des contacts et des réunions réguliers avec les administrations des Communautés en vue de faciliter la collaboration.


De Adviseur-generaal - Centrumdirecteur werkt onder leiding van de administrateur Rechtszekerheid en staat ten dienste van de administrateur-generaal van de Patrimoniumdocumentatie. Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Centrumdirecteur heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : o de fiscale en niet-fiscale wetgeving en de wetgeving met betrekking tot de comptabiliteit van de Staat doen toepassen; o beslissingen nemen, zowel op fiscaal niveau als op niet fiscaal niveau, met betrekking tot de verzoeken en klachten van de betalingsplichtigen met het oog op een kwijtschelding van boeten, intresten en vervolgingskosten en m ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o superviser, en étroite collaboration avec ses collaborateurs, le fonctionnement interne, l'organisation et le contrôle des services sous son autorité et ainsi garantir la réalisation des objectifs fixés ainsi qu'une prestation de service de qualité envers le citoyen et les autres administrations; o prendre des décisions définitives en matière de recours contre la base de l'imposition établie à charge d'un redevable du précompte immobilier et ainsi maintenir une juste perception dans un des domaines de la fiscalité immobil ...[+++]


Art. 335. Alle administraties die ressorteren onder de Federale Overheidsdienst Financiлn zijn gehouden alle in hun bezit zijnde toereikende, ter zake dienende en niet overmatige inlichtingen ter beschikking te stellen aan alle ambtenaren van deze Overheidsdienst, voorzover die ambtenaren regelmatig belast zijn met de vestiging of de invordering van de belastingen, en voorzover die gegevens bijdragen tot de vervulling van de opdracht van die ambtenaren tot de vestiging of de invordering van eender welke door de ...[+++]

“ Art. 335. Toutes les administrations qui ressortissent du Service public fédéral Finances sont tenues de mettre а disposition de tous les agents dudit Service public régulièrement chargés de l’établissement ou du recouvrement des impôts tous les renseignements adéquats, pertinents et non excessifs en leur possession, qui contribuent а la poursuite de la mission de ces agents en vue de l’établissement ou du recouvrement de n’importe quel impôt établi par l’État.


Alle administraties die ressorteren onder de Federale Overheidsdienst Financiлn zijn gehouden alle in hun bezit zijnde toereikende, ter zake dienende en niet overmatige inlichtingen ter beschikking te stellen aan alle ambtenaren van deze Overheidsdienst, voorzover die ambtenaren regelmatig belast zijn met de vestiging of de invordering van de belastingen, en voorzover die gegevens bijdragen tot de vervulling van de opdracht van die ambtenaren tot de vestiging of de invordering van eender welke door de Staat ...[+++]

Toutes les administrations qui ressortissent du Service public fédéral Finances sont tenues de mettre а disposition de tous les agents dudit Service Public régulièrement chargés de l’établissement ou du recouvrement des impôts tous les renseignements adéquats, pertinents et non excessifs en leur possession, qui contribuent а la poursuite de la mission de ces agents en vue de l’établissement ou du recouvrement de n’importe quel impôt établi par l’État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. en 4. Bij toepassing van artikel 335, WIB 92 en artikel 93quaterdecies, §3, WBTW dienen alle administraties die ressorteren onder de Federale Overheidsdienst Financiën (FOD) alle in hun bezit zijnde toereikende, ter zake dienende en niet overmatige inlichtingen ter beschikking te stellen aan alle ambtenaren van deze Overheidsdienst, voor zover die ambtenaren regelmatig belast zijn met de vestiging of de invordering van de belastingen, en voor zover die gegevens bijdragen tot de vervulling van de opdracht van die ambtenaren tot de v ...[+++]

3. et 4.Conformément à l’article 335 CIR 92 et à l’article 93quaterdecies, § 3 du Code de la TVA, toutes les administrations qui ressortissent au Service Public Fédéral Finances sont tenues de mettre à disposition de tous les agents dudit Service public régulièrement chargés de l'établissement ou du recouvrement des impôts tous les renseignements adéquats, pertinents et non excessifs en leur possession, qui contribuent à la poursuite de la mission de ces agents en vue de l'établissement ou du recouvrement de n'importe quel impôt établi par l'État.


Met toepassing van de thans geldende regelgeving hebben vele schuldenaars van de taks op het lange termijnsparen reeds sedert 1 januari 2005 hun informatieplicht ten aanzien van de fiscale administratie op regelmatige wijze kunnen vervullen door in de vorm van een magnetische drager de bewuste staat te bezorgen aan de dienst aangewezen in artikel 227, § 3, van de Algemene verordening op de met het zegel gelijkgestelde taksen.

En application de la réglementation actuellement en vigueur, de nombreux redevables de la taxe sur l'épargne à long terme ont déjà pu, depuis le 1 janvier 2005, accomplir régulièrement leur devoir d'information vis-à-vis de l'administration fiscale en remettant, sous la forme d'un support magnétique, le relevé concerné au service désigné par l'article 227, § 3, du Règlement général sur les taxes assimilées au timbre.


Voor de overtredingen waarvan melding wordt gemaakt in de door de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk opgestelde verslagen kunnen verschillende actoren bevoegd zijn, elk wat hen betreft : de econoom wat betreft het dagelijkse beheer (bijvoorbeeld : eerste-interventieploegen, hulpverleners, regelmatig nazicht van de technische installaties door externe firma's of organen) met de ondersteuning van zijn regionale directie, de centrale administratie en de stafdienst Secretariaat & Logistiek met betrekking tot bepaalde ...[+++]

Les manquements signalés dans les rapports établis par le service interne pour la prévention et la protection au travail s'adressent à différents interlocuteurs, chacun en fonction de son champ de compétences : l'économe pour ce qui concerne la gestion journalière (par exemple : équipes de première intervention, secouristes, contrôle régulier des installations techniques par des firmes ou organismes extérieurs) avec le soutien de sa direction régionale, l'administration centrale et le service staff Secrétariat & Logistique pour ce qui concerne certaines acquisitions ou travau ...[+++]


Zodat de wet van 12 december 1997, die niet geldig kan steunen op een wetsbepaling die voorziet in de aanneming ervan binnen een bepaalde termijn vanaf een machtigingswet, waarvan het onderwerp en het gevolg erin bestaan nadien en op retroactieve wijze de onwettigheid van het erin beoogde koninklijk besluit te dekken, die overigens tot stand komt op een ogenblik waarop dat koninklijk besluit regelmatig wordt aangevochten voor de afdeling administratie van de Raad van State, hoe dan ook een onverantwoord optreden van de wetgever vormt dat de Raad van State een bevoegdheid ontn ...[+++]

De sorte que la loi du 12 décembre 1997, qui ne peut valablement trouver pour fondement une disposition législative qui prévoit son adoption dans un délai prédéterminé au départ d'une loi d'habilitation, dont l'objet et l'effet se réduisent, en fait et en droit, à couvrir après coup et de manière rétroactive l'illégalité de l'arrêté royal qu'elle vise, qui intervient par ailleurs un moment où ledit arrêté royal est valablement entrepris en annulation devant la section d'administration du Conseil d'Etat, constitue en tout état de cause une intervention injustifiable du législateur privant le Conse ...[+++]


De administratie heeft evenwel, op basis van artikel 50, § 2, van het voormeld Wetboek, beslist om op uitdrukkelijke vraag van de belastingplichtige, een BTW-identificatienummer dat de letters BE bevat, toe te kennen in de volgende gevallen: - wanneer de niet in België gevestigde belastingplichtige (al dan niet in de Gemeenschap gevestigd) in België regelmatig handelingen verricht beoogd in artikel 20, § 2, van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 (werk in onroerende staat) en daarme ...[+++]

Toutefois, l'administration a décidé, sur base de l'article 50, § 2, du Code précité, d'attribuer un numéro d'identification à la TVA comprenant les lettres BE, sur demande expresse de l'assujetti, dans les cas suivants: - lorsque l'assujetti non établi en Belgique (établi ou non dans la Communauté) réalise en Belgique de manière réglulière des opérations visées à l'article 20, § 2, de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 (travaux immobiliers et opérations assimilées), pour lesquelles le report de paiement généralisé visé à l'article 51, § 2, 5° du Code de la TVA est applicable.


Artikel 335 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zoals gewijzigd door artikel 153 van de programmawet van 23 december 2009 bepaalt voortaan " Alle administraties die ressorteren onder de Federale Overheidsdienst Financiën zijn gehouden alle in hun bezit zijnde toereikende, ter zake dienende en niet overmatige inlichtingen ter beschikking te stellen aan alle ambtenaren van deze Overheidsdienst, voorzover die ambtenaren regelmatig belast zijn met de vestiging of de invordering van de belastingen, en voorzover die gegevens bi ...[+++]

L'article 335 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il a été modifié par l'article 153 de la loi-programme du 23 décembre 2009 dispose désormais que " Toutes les administrations qui ressortissent du Service public fédéral Finances sont tenues de mettre à disposition de tous les agents dudit Service public régulièrement chargés de l'établissement ou du recouvrement des impôts tous les renseignements adéquats, pertinents et non excessifs en leur possession, qui contribuent à la poursuite de la mission de ces agents en vue de l'établissement ou du recouvrement de n'importe quel impôt établi par l' ...[+++]




D'autres ont cherché : administratie staat regelmatig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratie staat regelmatig' ->

Date index: 2025-01-12
w