Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratie werd verzocht » (Néerlandais → Français) :

De administratie werd verzocht een aantal objectieve kwaliteitscriteria uit te bouwen die de minister in staat moeten stellen het statuut van gespecialiseerd psychosociaal team toe te kennen aan welbepaalde diensten.

On a demandé à l'administration d'élaborer une série de critères de qualité objectifs afin de permettre au ministre d'accorder le statut d'équipe psychosociale spécialisée à des services bien précis.


De administratie werd verzocht een aantal objectieve kwaliteitscriteria uit te bouwen die de minister in staat moeten stellen het statuut van gespecialiseerd psychosociaal team toe te kennen aan welbepaalde diensten.

On a demandé à l'administration d'élaborer une série de critères de qualité objectifs afin de permettre au ministre d'accorder le statut d'équipe psychosociale spécialisée à des services bien précis.


Antwoord : Met betrekking tot de vraag of, gelet op het arrest nr. 74/95 van het Arbitragehof van 9 november 1995, de bijzondere heffing op roerende inkomsten moet worden afgeschaft, kan ik het geachte lid mededelen dat de administratie werd verzocht mij onverwijld de nodige wettelijke en reglementaire maatregelen voor te leggen om een einde te maken aan de in dit arrest opgeworpen discriminatie.

Réponse : En ce qui concerne la question de savoir si, vu l'arrêt nº 74/95 de la Cour d'arbitrage du 9 novembre 1995, la cotisation spéciale sur revenus mobiliers doit être supprimée, j'informe l'honorable membre que l'administration a été invitée à me soumettre, sans délai, les mesures législatives et réglementaires pour mettre un terme à la discrimination dénoncée par cet arrêt.


Voorafgaandelijk dient vermeld te worden dat de doelgroep door deze wetswijziging enigszins werd gewijzigd, alsmede de referentieperiode, waardoor de concrete cijfers nog iets kunnen fluctueren. 1. Neen: op basis van de ingediende btw-aangiften voor het jaar 2015 (eerste referentiejaar) stelde de administratie op datum van 26 juli 2016 volgende vergelijkende tabel op, zoals verzocht per provincie.

1. Non: sur la base des déclarations TVA déposées pour l'année 2015 (première période de référence), l'administration a rédigé, à la date du 26 juillet 2016, le tableau comparatif suivant, comme demandé, par province.


62. neemt nota van het feit dat het contract met het huidige reisbureau afloopt op 31 december 2013 en dat er voorbereidingen zijn getroffen om een nieuwe aanbestedingsprocedure uit te schrijven; betreurt dat hoewel er in het contract wordt voorzien in de mogelijkheid om een financiële controle uit te voeren, dit niet het geval is voor een controle van de structuur en de prestaties van het reisbureau; dringt erop aan om in het toekomstige contract te voorzien in de mogelijkheid om een tussentijdse en een definitieve controle van de financiën en de prestaties uit te voeren; is ingenomen met het feit dat de administratie, zoals verzocht wer ...[+++]

62. constate que le contrat actuel avec l'agence de voyages expire le 31 décembre 2013 et que les préparatifs d'un nouvel appel d'offres ont commencé; regrette, alors que le contrat prévoit la possibilité d'un audit financier, que ce ne soit pas le cas pour un audit de la structure et de la performance de l'agence de voyages; insiste pour que le prochain contrat comprenne la possibilité d'effectuer à échéance intermédiaire et finale des audits financier et de performance; se félicite de ce qu'à la demande de sa commission du contrôle budgétaire, l'administration aura aussi recours à une expertise extérieure pour établir le cahier des ...[+++]


De indiener van het amendement haalt het geval aan van een belastingplichtige, bestuurder-beheerder van een BVBA, die de bijlagen bij de belastingaangifte niet ondertekend had, en die door de administratie verzocht werd ze te komen ondertekenen binnen een termijn van drie dagen na de indiening van de aangifte op 30 juli, zoniet zou de administratie volgens indiciën belasten.

L'auteur cite le cas d'un contribuable administrateur gérant d'une SPRL qui, n'ayant pas signé les annexes à la déclaration d'impôt, a été invité par l'administration à venir les signer dans un délai de 3 jours après le dépôt de la déclaration le 30 juillet, faute de quoi l'administration taxerait sur indices.


30. herinnert zijn Secretaris-generaal eraan dat in zijn resoluties van 1 juni 2006 over de ramingen van het Parlement en van 26 oktober 2006 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2007 - Afdelingen I, II, IV, V, VI, VII en VIII , de Administratie werd verzocht om vóór 15 december 2006 een voorlichtingsstrategie uit te werken om erop te wijzen dat de leden vaak niet volledig op de hoogte zijn van de beschikbare ondersteunende diensten, en dat er tot dusver nog geen daartoe strekkend voorstel aan de bevoegde commissie is voorgelegd;

30. rappelle au secrétaire général que, dans ses résolutions du 1 juin 2006 sur l'état prévisionnel du Parlement et du 26 octobre 2006 sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice financier 2007 - sections I, II, IV, V, VI, VII et VIII , l'administration a été invitée à mettre en place, avant le 15 décembre 2006, une stratégie d'information visant à remédier à la situation selon laquelle les députés n'ont souvent pas pleinement connaissance des services d'assistance disponibles et au fait qu'à ce jour, aucune proposition n'ait été présentée à la commission compétente;


30. herinnert zijn Secretaris-generaal eraan dat in zijn resoluties over de ramingen van het Parlement en over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2007 - Afdelingen I, II, IV, V, VI, VII en VIII, de Administratie werd verzocht om vóór 15 september 2006 een voorlichtingsstrategie uit te werken om erop te wijzen dat de leden vaak niet volledig op de hoogte zijn van de beschikbare ondersteunende diensten, en dat er tot dusver nog geen daartoe strekkend voorstel aan de bevoegde commissie is voorgelegd;

30. rappelle au Secrétaire général que, dans ses résolutions sur l'état prévisionnel du Parlement et sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice financier 2007 - sections I, II, IV, V, VI, VII et VIII, l'administration a été invitée à mettre en place, avant le 15 décembre 2006, une stratégie d'information visant à remédier à la situation selon laquelle les députés n'ont souvent pas pleinement connaissance des services d'assistance disponibles et au fait qu'à ce jour, aucune proposition n'ait été présentée à la commission compétente;


30. herinnert zijn Secretaris-generaal eraan dat in zijn resoluties van 1 juni 2006 over de ramingen van het Parlement en van 26 oktober 2006 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2007 - Afdelingen I, II, IV, V, VI, VII en VIII , de Administratie werd verzocht om vóór 15 december 2006 een voorlichtingsstrategie uit te werken om erop te wijzen dat de leden vaak niet volledig op de hoogte zijn van de beschikbare ondersteunende diensten, en dat er tot dusver nog geen daartoe strekkend voorstel aan de bevoegde commissie is voorgelegd;

30. rappelle au secrétaire général que, dans ses résolutions du 1 juin 2006 sur l'état prévisionnel du Parlement et du 26 octobre 2006 sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice financier 2007 - sections I, II, IV, V, VI, VII et VIII , l'administration a été invitée à mettre en place, avant le 15 décembre 2006, une stratégie d'information visant à remédier à la situation selon laquelle les députés n'ont souvent pas pleinement connaissance des services d'assistance disponibles et au fait qu'à ce jour, aucune proposition n'ait été présentée à la commission compétente;


Antwoord : Met betrekking tot de door het geachte lid aangehaalde problematiek, die ook reeds aan mijn voorganger werd gesignaleerd, heb ik de administratie van Fiscale Zaken verzocht een wetsontwerp voor te bereiden waarbij de voorwaarde omtrent de enige woning voor de toekenning van de fiscale voordelen inzake de bijkomende interestaftrek en de verhoogde vermindering voor het bouwsparen jaarlijks beoordeeld wordt, namelijk op 31 december van elk inkomstenjaar.

Réponse : En ce qui concerne la problématique évoquée par l'honorable membre, laquelle a déjà été signalée à mon prédécesseur, j'ai chargé l'administration des Affaires fiscales de préparer un projet de loi par lequel la condition relative à la seule habitation en propriété pour l'octroi des avantages fiscaux en matière de déduction complémentaire d'intérêts et de réduction majorée pour épargne-logement sera appréciée annuellement, c'est-à-dire au 31 décembre de chaque année de revenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratie werd verzocht' ->

Date index: 2023-05-04
w