Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve bijstand
WABB-Verdrag

Traduction de «administratieve bijstand waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Internationale overeenkomst inzake wederzijdse administratieve bijstand met het oog op voorkoming van, onderzoek naar en bestrijding van douanedelicten

Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir, de rechercher et de réprimer les infractions douanières


Verdrag inzake wederzijdse administratieve bijstand in belastingzaken | WABB-Verdrag [Abbr.]

Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het in artikel 1 bedoelde plafond kan ook uitgaven dekken die betrekking hebben op activiteiten op het gebied van voorbereiding, monitoring, controle, audit en evaluatie, die nodig zijn voor het beheer van de in artikel 1 bedoelde uitgaven en de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, in het bijzonder betreffende studies en vergaderingen van deskundigen, de uitgaven voor IT-netwerken waarbij de nadruk ligt op informatieverwerking en -uitwisseling, en alle andere kosten voor technische en administratieve bijstand die de Com ...[+++]

2. Le plafond visé au paragraphe 1 peut également couvrir les dépenses relatives aux activités de préparation, de suivi, de contrôle, d’audit et d’évaluation requises pour la gestion et la concrétisation des objectifs, des dépenses visées à l’article 1er, en particulier celles liées aux études et aux réunions d’experts, les dépenses liées aux réseaux informatiques destinés au traitement et à l’échange de l’information, et tous autres frais d’assistance technique ou administrative supportés par la Commission pour la gestion de ces dépenses.


2. De bevoegde autoriteiten verrichten regelmatig officiële controles met passende risicogebaseerde frequentie om mogelijke opzettelijke schendingen door frauduleuze of bedrieglijke praktijken van de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels op te sporen, waarbij zij rekening houden met informatie over dergelijke schendingen die via de in de artikelen 102 tot en met 108 beschreven mechanismen voor administratieve bijstand wordt gedeeld, alsook met elke andere informatie die op de mogelijkheid van dergelijke schendingen ...[+++]

2. Les autorités compétentes effectuent les contrôles officiels régulièrement, à des fréquences appropriées déterminées en fonction des risques, pour détecter d’éventuelles violations délibérées des règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, résultant de pratiques frauduleuses ou trompeuses, et en tenant compte des informations relatives à ces violations communiquées au moyen des mécanismes d’assistance administrative prévus aux articles 102 à 108 et de toute autre information indiquant l’éventualité de telles violations.


De tot voor de ondertekening van het akkoord bestaande wettelijke bepalingen zijn ten eerste de Aanbeveling van de Internationale Douaneraad betreffende de wederzijdse administratieve bijstand van 5 december 1953, ten tweede het Protocol Nr. 5 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten in douanezaken, als bijlage bij de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het ...[+++]

Les instruments légaux existants antérieurement à la signature de l'accord sont, premièrement, la Recommandation du Conseil de Coopération douanière sur l'assistance mutuelle administrative du 5 décembre 1953, deuxièmement, le Protocole nº 5 sur l'assistance mutuelle en matière douanière entre les autorités administratives, annexé à l'Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume du Maroc, d'autre part (Journal officiel des Communautés européennes nº L 70 du 18 mars 2000) et troisièmement, l'article 325 de la loi générale sur les douanes et accise ...[+++]


De tot voor de ondertekening van de Overeenkomst bestaande wettelijke bepalingen zijn enerzijds de Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 5 december 1953 inzake de wederzijdse administratieve bijstand en anderzijds het Protocol nr. 5 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten in douanezaken, als bijlage bij de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de ...[+++]

Les instruments légaux existants antérieurement à la signature de l'accord sont, d'une part, la Recommandation du Conseil de Coopération douanière sur l'assistance mutuelle administrative du 5 décembre 1953 et d'autre part, le Protocole nº 5 sur l'assistance mutuelle en matière douanière entre autorités administratives, annexé à l'Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part (Journal officiel des Communautés européennes nº L 147 du 21 juin 2000).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tot voor de ondertekening van het akkoord bestaande wettelijke bepalingen zijn ten eerste de Aanbeveling van de Internationale Douaneraad betreffende de wederzijdse administratieve bijstand van 5 december 1953, ten tweede het Protocol Nr. 5 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten in douanezaken, als bijlage bij de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het ...[+++]

Les instruments légaux existants antérieurement à la signature de l'accord sont, premièrement, la Recommandation du Conseil de Coopération douanière sur l'assistance mutuelle administrative du 5 décembre 1953, deuxièmement, le Protocole nº 5 sur l'assistance mutuelle en matière douanière entre les autorités administratives, annexé à l'Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume du Maroc, d'autre part (Journal officiel des Communautés européennes nº L 70 du 18 mars 2000) et troisièmement, l'article 325 de la loi générale sur les douanes et accise ...[+++]


Die bijlage, die een eensluidend kopie is van de bijlage bij Protocol nr. 5 betreffende de wederzijdse administratieve bijstand tussen de administratieve autoriteiten in douanezaken, als bijlage bij de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds (Publicatieblad van de Europese Unie nr. L 70 van 18 maart 2000) verzekert een minimale bescherming door het formuleren van een aantal bas ...[+++]

Cette annexe, copie conforme de l'annexe au Protocole nº 5 sur l'assistance mutuelle en matière douanière entre autorités administratives, annexé à l'Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume du Maroc, d'autre part (Journal officiel des Communautés européennes nº L 70 du 18 mars 2000), assure une protection minimale en énonçant certains principes fondamentaux.


Die bijlage, die een eensluidend kopie is van de bijlage bij Protocol nr. 5 betreffende de wederzijdse administratieve bijstand tussen de administratieve autoriteiten in douanezaken, als bijlage bij de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds (Publicatieblad van de Europese Unie nr. L 70 van 18 maart 2000) verzekert een minimale bescherming door het formuleren van een aantal bas ...[+++]

Cette annexe, copie conforme de l'annexe au Protocole nº 5 sur l'assistance mutuelle en matière douanière entre autorités administratives, annexé à l'Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume du Maroc, d'autre part (Journal officiel des Communautés européennes nº L 70 du 18 mars 2000), assure une protection minimale en énonçant certains principes fondamentaux.


De Commissie kan op basis van een kosten-batenanalyse besluiten om het beheer van het programma geheel of gedeeltelijk op te dragen aan een uitvoerend agentschap, conform artikel 55 van het Financieel Reglement. Zij kan ook een beroep doen op deskundigen of op andere vormen van technische of administratieve bijstand waarbij geen overheidstaken in het geding zijn.

Sur la base d'une analyse coûts/avantages, la Commission peut décider de confier tout ou partie des tâches de gestion du programme à une agence exécutive, conformément à l'article 55 du règlement financier; elle peut également avoir recours à des experts et engager toute autre dépense concernant une assistance technique et administrative, n'impliquant pas l'exercice de la puissance publique, sous-traitée dans le cadre de contrats de prestations ponctuelles de services.


De Commissie kan, op basis van een kosten-batenanalyse, besluiten om het beheer van het programma geheel of gedeeltelijk op te dragen aan een uitvoerend agentschap, met inachtneming van artikel 55 van het Financieel Reglement; zij kan ook een beroep doen op deskundigen of op andere vormen van technische of administratieve bijstand waarbij geen overheidstaken in het geding zijn. Deze bijstand kan worden verleend in het kader van specifieke dienstverleningscontracten.

Sur la base d'une analyse coûts/avantages, la Commission peut décider de confier tout ou partie des tâches de gestion du programme à une agence exécutive, dans le respect de l'article 55 du règlement financier; elle peut également avoir recours à des experts ainsi qu'à toute autre dépense d'assistance technique et administrative n'impliquant pas de mission de puissance publique, sous-traitée dans le cadre de contrats de prestation ponctuelle de services.


In geval van bijstandverlening waarbij verscheidene lidstaten of begunstigden in meer dan één lidstaat betrokken zijn, verlenen de betrokken lidstaten en de Commissie elkaar wederzijds de administratieve bijstand die nodig is om een adequate controle te waarborgen.

Pour les interventions auxquelles participent plus d'un État membre ou dont les bénéficiaires sont établis dans plus d'un État membre, les États membres concernés et la Commission s'accordent sur l'assistance administrative nécessaire pour assurer la qualité requise du contrôle.




D'autres ont cherché : wabb-verdrag     administratieve bijstand     administratieve bijstand waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratieve bijstand waarbij' ->

Date index: 2023-03-24
w