Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratieve lasten waarmee inschrijvers zich geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

1. verzoekt de Commissie met een voorstel voor een gedegen en grondige herziening van de bestaande richtlijnen inzake overheidsopdrachten te komen die moet beogen de procedures te vereenvoudigen, voor meer flexibiliteit, transparantie en rechtszekerheid voor alle bij overheidsopdrachten betrokken partijen te zorgen en bovendien fouten bij de omzetting van EU-recht in nationale wetgeving en het risico van oneerlijke handelspraktijken te beperken; deze herziening dient daarom veelvuldige aanpassingen in de toekomst overbodig te maken, aangezien deze de belangrijkste oorzaak zijn van de hoge kosten en administratieve lasten waarmee inschrijvers zich geconfronteerd zien en w ...[+++]

1. appelle la Commission à présenter une révision complète et profonde des directives existantes relatives aux marchés publics, qui devrait simplifier les procédures, apporter plus de flexibilité, de transparence et de sécurité juridique à toutes les parties aux marchés et réduire les erreurs de transposition des règles de l'Union dans le droit national ainsi que le risque de pratiques commerciales déloyales; elle devait donc éviter d'avoir recours, à l'avenir, à des réformes fréquentes, car elles sont la cause principale de coûts et charges administratives élevés pour les participants, ce qui réduit de manière importante et disproporti ...[+++]


Er wordt voorts ook melding gemaakt van de zware administratieve lasten waarmee de Belgische bedrijven nog altijd worden geconfronteerd.

Enfin, la FEB met en avant les lourdes charges administratives auxquelles les entreprises belges sont toujours confrontées.


Een kwalitatieve en kwantitatieve evaluatie van deze partnerschappen, bestemd voor het bestuur, wordt bij het verslag gevoegd; - Een stand van zaken over de woningen van het sociaal verhuurkantoor in de loop van het subsidiejaar; intredes en uittredingen, bewoning van de woningen, technische of administratieve problemen waarmee men geconfronteerd is die een impact op de verhuur hebben; - de overwogen en gevo ...[+++]

Une évaluation qualitative et quantitative de ces partenariats, à destination de l'administration, est annexée au rapport; - Un état des lieux des logements de l'agence immobilière sociale au cours de l'année de subsidiation; des entrées et sorties, occupation des logements, des problèmes techniques ou administratifs rencontrés ayant un impact sur la mise en location; - les projets menés et envisagés, notamment ceux visant des groupes cibles spécifiques, ainsi qu'une évaluation des objectifs poursuivis et actions menées; - Un état des lieux des modalités d'attribution des logements, et des flux d'entrées et sorties des locataires.


Dit forum leent zich niet tot het beschrijven van de zware administratieve moeilijkheden waarmee bedrijven geconfronteerd worden binnen ESA.

Le présent forum ne se prête pas à une description des graves difficultés administratives auxquelles les entreprises se trouvent confrontées au sein de l'ESA.


Het voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad gaat de goede kant uit. Dat betekent voor mij dat men moet proberen zoveel mogelijk verlichting te brengen in de administratieve lasten waarmee de Europese kleine en middelgrote ondernemingen geconfronteerd worden ten gevolge van de plaatselijk sterk uiteenlopende vereisten voor de oprichting van een onderneming.

La proposition de règlement du Conseil relatif au statut de société privée européenne déposée par la Commission va dans le bon sens. En effet, il est, selon moi, nécessaire de réduire au minimum les charges administratives pesant sur les PME européennes, lesquelles doivent se plier à des exigences administratives qui varient en fonction de l’endroit où elles souhaitent s’établir.


De Europese Unie moet de administratieve lasten waarmee jongeren in het verleden werden geconfronteerd om gebruik te kunnen maken van de steun voor plattelandsontwikkeling zoveel mogelijk beperken.

L'Union européenne doit réduire autant que possible les entraves administratives qui, par le passé, ont empêché les jeunes d'avoir accès aux aides au titre du développement rural.


68. wijst in dit licht op een initiatief waarmee de Commissie op voorstel van het Parlement een Groep op hoog niveau van onafhankelijke belanghebbenden heeft ingesteld die zich zal buigen over de administratieve lasten; is van mening dat deze groep omwille van zijn onafhankelijkheid nauw betrokken dient te worden bij de bevordering van initiatieven ter vermindering van de administratieve kosten in algemene zin en zich niet moet beperken tot het actiep ...[+++]

68. souligne dans ce contexte l'initiative de la Commission, faisant suite à une proposition du Parlement, de créer un groupe de haut niveau d'acteurs indépendants pour les charges administratives; est d'avis que pour assurer l'indépendance de cet organisme, celui‑ci devrait être étroitement associé aux efforts tendant à réduire les dépenses administratives en général, sans se limiter au plan d'action pour la réduction de ces charges;


4. verzoekt de Commissie bij de voorbereiding van de richtlijn rekening te houden met de noodzaak van een horizontale beleidsaanpak, prioriteit te geven aan de belangrijkste problemen waarmee de Unie zich geconfronteerd ziet, de mogelijkheid dat geïmporteerde goederen gedekt zijn te onderzoeken, zich inspanningen te getroosten om de administratieve lasten voor ondernemingen te minimaliseren en een richtlijn te ...[+++]

4. demande à la Commission de reconnaître, dans la préparation de sa directive, la nécessité d'une approche politique horizontale, de donner priorité aux principaux problèmes environnementaux de l'UE, d'analyser l'application éventuelle de la directive aux produits importés, de s'efforcer de réduire la charge administrative des entreprises et d'élaborer une directive qui permettra aux PME d'assumer plus facilement leurs responsabilités;


Toen de richtlijn ten uitvoer werd gelegd, werd bezorgdheid geuit over de administratieve lasten en de nalevingsverplichtingen waarmee niet-Europese bedrijven die elektronische diensten in de EU aanbieden, zouden worden geconfronteerd.

Lorsque la directive a été mise en œuvre, des préoccupations ont été exprimées quant aux difficultés administratives que pourraient rencontrer, pour s’y conformer, les entreprises non européennes vendant des services électroniques dans la Communauté.


Toen de richtlijn ten uitvoer werd gelegd, werd bezorgdheid geuit over de administratieve lasten en de nalevingsverplichtingen waarmee niet-Europese bedrijven die elektronische diensten in de EU aanbieden, zouden worden geconfronteerd.

Lorsque la directive a été mise en œuvre, des préoccupations ont été exprimées quant aux difficultés administratives que pourraient rencontrer, pour s’y conformer, les entreprises non européennes vendant des services électroniques dans la Communauté.


w