Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADR
ADR-overeenkomst
Adres van de website
Adres van een laag
Diensttoegangspunt van een laag
Domeinnaam voor internet
Internetadres
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Privé-adres land - plaats - adres - telefoonnummer
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Verklaring adres buitenland

Vertaling van "adres van collega " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(N)-adres | (N)-service-access-point-adres | adres van een laag | diensttoegangspunt van een laag

adresse de point d'accès à des services d'une couche | adresse de point d'accès à des services(N) | adresse d'une couche | adresse(N)


adres van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-adres | O/R-adres [Abbr.]

adresse E/D


onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs




privé-adres : land - plaats - adres - telefoonnummer

adresse privée : pays - localité - adresse - téléphone


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger


internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]

adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het nauwkeurig uitvoeren van de opdracht - het bepalen van de volgorde van de uitvoering van de eigen opdrachten - het bepalen van de wijze waarop de eigen opdracht wordt uitgevoerd - het onthalen en al dan niet doorverwijzen van bezoekers/gasten - het doorgeven van relevante informatie aan collega's en bezoekers/gasten/leveranciers - het aanpassen van de communicatie aan de noden en verwachtingen van de bezoekers/gasten Is gebonden aan - de geldende regels en procedures van de organisatie - de bedrijfscultuur - de veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering - de noden en verwachtinge ...[+++]

Fait appel : - au supérieur/responsable en cas de doute ; - à l'équipe/aux collègues en cas de manque d'informations et pour des services supplémentaires pour les visiteurs/clients ; - au responsable en cas de matériel défectueux ; - aux services de sécurité et de gardiennage (si requis par la loi). 2.2.5. Responsabilité - trier et distribuer le courrier (électronique) entrant conformément aux consignes de l'organisation ; - préparer, trier et envoyer le courrier sortant ; - réceptionner et contrôler les informations à traiter et demander des instructions concernant le délai, le nombre.; - vérifier l'exactitude des informations pendant l'encodage ; - corriger ses erreurs ; - numériser et traiter les documents et les données ; - réa ...[+++]


8. Hoe verloopt het overleg met uw collega bevoegd voor pensioenen met betrekking tot een tweede bezoek van de postbode, op hetzelfde of een ander adres, bij de afwezigheid van de bewoner?

8. Comment se déroule la concertation avec votre collègue chargé des pensions concernant un éventuel deuxième passage du facteur, à la même adresse ou non, en cas d'absence du destinataire?


­ de mediums veranderen regelmatig van adres; onmiddellijk na het afhandig maken van een grote som geld, verlaten zij het desbetreffende adres, waar hun plaats wordt ingenomen door een « collega »;

­ les médiums changent régulièrement d'adresse; aussitôt après avoir extorqué une grosse somme d'argent, ils quittent les lieux où ils officiaient et la place ainsi laissée vacante est occupée par un « collègue »;


- Voorzitter, ik wil mij graag aansluiten bij de hulde die hier door collega's is geuit aan het adres van het Belgisch voorzitterschap en aan uw adres, want in een periode waarin de kabinetsformatie in uw land zich voltrok als een drama in veel bedrijven, hebt u echt vanuit een Europese spirit invulling gegeven aan dat voorzitterschap.

– (NL) Monsieur le Président, je voudrais me joindre aux éloges de mes collègues à l’attention de la Présidence belge, ainsi qu’à votre égard, Monsieur le Premier ministre, car, alors que la formation du cabinet de votre pays suscitait une profonde consternation dans le chef de nombreuses entreprises, vous êtes véritablement parvenu à encourager l’esprit européen pour rendre cette Présidence pleinement opérationnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allereerst betreur ik het ten zeerste dat enkele parlementsleden verdachtmakingen hebben geuit aan het adres van collega’s.

Premièrement, je déplore très fortement le fait que certains collègues de ce Parlement aient porté atteinte à la réputation d’autres collègues.


- Voorzitter, ik wil aansluiten bij de waarderende woorden van collega Wynn aan het adres van collega Jan Mulder over zijn verslag over 2004.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais me joindre aux félicitations adressées par M. Wynn à M. Mulder concernant ce rapport sur l’exercice 2004.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit me aan bij de woorden van dank aan het adres van collega Trakatellis, die prima werk geleverd heeft.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais m’associer aux remerciements qui ont déjà été adressés à M. Trakatellis, qui a travaillé d’arrache-pied.


Het verslag in zijn oorspronkelijke versie was voor ons namelijk allesbehalve overtuigend. Aan het adres van collega Schulz wil ik erop wijzen dat onze amendementen nimmer op persoonlijke titel of uit persoonlijke motieven worden ingediend, maar zijn ingegeven door het algemeen politiek belang.

Je m'adresse à M. Schulz pour lui rappeler que les amendements sont toujours présentés non pas à titre personnel ou pour des faits personnels, mais dans le cadre d'un intérêt politique général.


- Ik sluit mij aan bij de felicitaties aan het adres van collega Paul Wille die deze resolutie, die omgevormd werd tot een wetsvoorstel, op de agenda heeft geplaatst. Het wetsvoorstel is heel belangrijk in de strijd tegen de schandelijke internationale financiële oplichting die door de aasgierfondsen wordt georganiseerd.

- Je tiens à me joindre aux félicitations adressées à notre collègue Paul Wille pour avoir porté à l'ordre du jour de notre assemblée cette résolution, transformée en proposition de loi, et qui est à mon sens assez fondamentale si l'on veut lutter contre cette escroquerie financière internationale complètement scandaleuse que sont les fonds vautours.


Ik sluit me aan bij de dankbetuigingen aan het adres van collega Cornil en de andere indieners van wetsvoorstellen die deze belangrijke thematiek op de agenda hebben gezet.

Je me joins aux remerciements adressés à M. Cornil et aux autres auteurs des propositions de loi qui ont mis cette thématique importante à l'ordre du jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adres van collega' ->

Date index: 2024-01-21
w