Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Lijkt
Niet vatbaar

Traduction de «advies had geoordeeld » (Néerlandais → Français) :

In de Vlaamse Gemeenschap legt een administratieve commissie, die afhangt van de administratie, tuchtmaatregelen op. De Franse Gemeenschap heeft dit systeem niet willen toepassen nadat de Raad van State in een advies had geoordeeld dat tuchtmaatregelen moeten worden opgelegd door de sportfederaties en niet door een administratieve overheid die geen enkele band heeft met de sportbeoefenaar.

Contrairement à la Communauté flamande qui prend les sanctions disciplinaires par l'intermédiaire d'une commission administrative dépendant de l'administration, la Communauté française n'a pas voulu appliquer le même système suite à un avis du Conseil d'État qui estima que les sanctions disciplinaires devaient être prises par les fédérations sportives et non par une autorité administrative sans aucun lien avec le sportif, la sanction disciplinaire étant censée constituer un lien avec le sportif.


In de Vlaamse Gemeenschap legt een administratieve commissie, die afhangt van de administratie, tuchtmaatregelen op. De Franse Gemeenschap heeft dit systeem niet willen toepassen nadat de Raad van State in een advies had geoordeeld dat tuchtmaatregelen moeten worden opgelegd door de sportfederaties en niet door een administratieve overheid die geen enkele band heeft met de sportbeoefenaar.

Contrairement à la Communauté flamande qui prend les sanctions disciplinaires par l'intermédiaire d'une commission administrative dépendant de l'administration, la Communauté française n'a pas voulu appliquer le même système suite à un avis du Conseil d'État qui estima que les sanctions disciplinaires devaient être prises par les fédérations sportives et non par une autorité administrative sans aucun lien avec le sportif, la sanction disciplinaire étant censée constituer un lien avec le sportif.


De minister antwoordt dat het koninklijk besluit van 4 april 1995 met betrekking tot de commissie voor voorafgaande fiscale akkoorden niet voor advies aan de inspectie van Financiën werd voorgelegd omdat geoordeeld werd dat dit besluit geen enkele budgettaire weerslag had.

Le ministre répond que l'arrêté royal du 4 avril 1995 relatif à la commission des accords fiscaux préalables n'a pas été soumis à l'avis de l'inspection des Finances parce qu'il a été jugé que cet arrêté n'avait aucune incidence budgétaire.


De minister antwoordt dat het koninklijk besluit van 4 april 1995 met betrekking tot de commissie voor voorafgaande fiscale akkoorden niet voor advies aan de inspectie van Financiën werd voorgelegd omdat geoordeeld werd dat dit besluit geen enkele budgettaire weerslag had.

Le ministre répond que l'arrêté royal du 4 avril 1995 relatif à la commission des accords fiscaux préalables n'a pas été soumis à l'avis de l'inspection des Finances parce qu'il a été jugé que cet arrêté n'avait aucune incidence budgétaire.


In het advies dat het heeft gewezen over het voorontwerp dat de bestreden wet zou worden, had de afdeling wetgeving van de Raad van State, terwijl ze oordeelde dat « de wijziging van artikel 47ter, § 1, [.] niet vatbaar [lijkt] voor kritiek », geoordeeld dat de tekst niet voldeed aan « het voorzienbaarheids-, subsidiariteits- en proportionaliteitsbeginsel », in zoverre geen enkele precisering werd gegeven « met betrekking tot de aard van de gepleegde s ...[+++]

Dans son avis sur l'avant-projet qui allait devenir la loi attaquée, la section de législation du Conseil d'Etat, tout en considérant que « la modification [.] de l'article 47ter, § 1, [.] ne semble [.] pas critiquable », avait estimé que le texte ne répondait pas « aux exigences des principes de prévisibilité, de subsidiarité et de proportionnalité », en ce qu'aucune précision n'était donnée « quant à la nature des infractions commises ou quant à la gravité de la condamnation prononcée » (Doc. parl., Chambre, DOC 51-2055/001, p. 108).


In het advies bij het voorontwerp dat de wet van 16 juni 1998 is geworden, heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State geoordeeld dat de verantwoording die de Regering had aangevoerd als verklaring voor het milderen van de procedure voor de minderheidsaandeelhouders van besloten vennootschappen, niet voldoende was :

Dans l'avis relatif à l'avant-projet de loi qui est devenu la loi du 16 juin 1998, la section de législation du Conseil d'Etat a estimé que la justification avancée par le Gouvernement pour expliquer l'adoucissement en faveur des actionnaires minoritaires des sociétés privées était insuffisante :


(1) In advies 24.803/2 van 3 juli 1996 over een ontwerp van koninklijk besluit " waarbij aan de Kruispuntbank van de sociale zekerheid en aan sommige van de bij haar aangesloten administratieve overheden en instellingen van sociale zekerheid toegang tot het wachtregister wordt verleend" , had de afdeling wetgeving van de Raad van State geoordeeld dat die Commissie om advies moest worden verzocht.

(1) La consultation de cette Commission avait été jugée nécessaire par la section de législation du Conseil d'Etat dans l'avis 24.803/2, donné le 3 juillet 1996 sur un projet d'arrêté royal " autorisant l'accès au registre d'attente de la Banque-carrefour de la sécurité sociale ainsi que de certaines des autorités administratives et institutions de sécurité sociale qui lui sont affiliées" .


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft in haar advies 8/99 (blz. 2) evenwel geoordeeld dat die term een te beperkte draagwijdte had».

Dans son avis 8/99 (p. 2), la Commission de la protection de la vie privée a cependant estimé que ce terme avait une portée trop restreinte.


Allereerst hadden we een aanvullend advies van de Raad van State gevraagd over de inhoud van de bijzondere wet, omdat de Raad van State had geoordeeld dat de bepalingen ongrondwettig waren en daarom geen verder commentaar had gegeven.

Tout d'abord, nous avions demandé un avis complémentaire du Conseil d'État sur le contenu de la loi spéciale parce que le Conseil d'État avait jugé que les dispositions étaient anticonstitutionnelles et n'avait donc pas fait d'autres commentaires.




D'autres ont cherché : advies had geoordeeld     niet voor advies     voorgelegd omdat geoordeeld     advies     raad     kritiek geoordeeld     state geoordeeld     in advies     bij haar     heeft in haar     evenwel geoordeeld     aanvullend advies     allereerst hadden     state had geoordeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies had geoordeeld' ->

Date index: 2024-06-24
w