Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies vragen over de presentatie van bieren
Advies vragen over de productie van single-maltdranken
Overleggen over de presentatie van bieren
Overleggen over de productie van single-maltdranken

Traduction de «advies vragen omtrent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies vragen over de productie van single-maltdranken | overleggen over de productie van single-maltdranken

mener des consultations pour la production de boissons pur malt


advies vragen over de presentatie van bieren | overleggen over de presentatie van bieren

mener des consultations sur la présentation de bières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. Toepassingsgebied en rechtsgrond van het ontwerp van koninklijk besluit In zijn advies nr. 58.829/4 van 3 maart 2016 stelt de Raad van State vragen omtrent het toepassingsgebied ervan, de samenhang met de besluiten inzake interne controle en inzake het Auditcomité van de federale overheid.

I. Champ d'application et fondement juridique du projet d'arrêté royal Dans son avis n° 58.829/4 du 3 mars 2016, le Conseil d'Etat s'interroge sur le champ d'application du projet et sa cohérence avec les arrêtés relatifs au contrôle interne et au Comité d'audit de l'administration fédérale.


Zij zijn van oordeel dat de Kamer van volksvertegenwoordigers voor de eindstemming, bij monde van haar voorzitter, het beredeneerd advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State zou moeten vragen omtrent de mogelijkheid en omtrent alle gevolgen van deze gedeeltelijke vernietiging van de ontworpen wet door het Arbitragehof.

Les auteurs estiment qu'avant le vote final, la Chambre des représentants devrait, par la voix de son président, demander l'avis éclairé de la section de législation du Conseil d'État sur l'éventualité d'une telle annulation partielle de la loi en projet par la Cour d'arbitrage et sur tous les effets de celle-ci.


De indieners zijn er ten stelligste van overtuigd dat de Kamer van volksvertegenwoordigers in ieder geval voor de eindstemming, bij monde van haar voorzitter, het beredeneerd advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State zou moeten vragen omtrent de mogelijkheid en omtrent alle gevolgen van deze gedeeltelijke vernietiging van de ontworpen wet door het Arbitragehof.

Les auteurs de l'amendement sont intimement convaincus que la Chambre des représentants, par la bouche de son président, devrait, en tout cas avant le vote final, demander l'avis motivé de la section de législation du Conseil d'État sur la possibilité et toutes les conséquences d'une annulation partielle de la loi en projet par la Cour d'arbitrage.


Mevrouw De Vroede antwoordt dat zij die vragen zal voorleggen aan de Advies- en onderzoekscommissie om zo spoedig mogelijk een antwoord te kunnen geven (de Advies- en onderzoekscommissie van de HRJ heeft op 25 november 2010 bij hoogdringendheid een bijkomend advies verstrekt omtrent de bijstand van de advocaat tijdens het verhoor bij de onderzoeksrechter (zie : www.hrj.be)).

Mme De Vroede répond qu'elle soumettra ces questions à la commission d'avis et d'enquête afin qu'elle se prononce dans les délais les plus brefs (la Commission d'avis et d'enquête réunie du CSJ a rendu le 25 novembre 2010 un avis complémentaire en urgence portant sur l'assistance de l'avocat au cours de l'interrogatoire par le juge d'instruction (voir: www.csj.be)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indieners zijn er ten stelligste van overtuigd dat de Kamer van volksvertegenwoordigers in ieder geval voor de eindstemming, bij monde van haar voorzitter, het beredeneerd advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State zou moeten vragen omtrent de mogelijkheid en omtrent alle gevolgen van deze gedeeltelijke vernietiging van de ontworpen wet door het Arbitragehof.

Les auteurs de l'amendement sont intimement convaincus que la Chambre des représentants, par la bouche de son président, devrait, en tout cas avant le vote final, demander l'avis motivé de la section de législation du Conseil d'État sur la possibilité et toutes les conséquences d'une annulation partielle de la loi en projet par la Cour d'arbitrage.


Zij zijn van oordeel dat de Kamer van volksvertegenwoordigers voor de eindstemming, bij monde van haar voorzitter, het beredeneerd advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State zou moeten vragen omtrent de mogelijkheid en omtrent alle gevolgen van deze gedeeltelijke vernietiging van de ontworpen wet door het Arbitragehof.

Les auteurs estiment qu'avant le vote final, la Chambre des représentants devrait, par la voix de son président, demander l'avis éclairé de la section de législation du Conseil d'État sur l'éventualité d'une telle annulation partielle de la loi en projet par la Cour d'arbitrage et sur tous les effets de celle-ci.


Art. 7. § 1 Indien de vergoedingsplichtige en de beheersvennootschap het aantal reproducties van beschermde werken gemaakt tijdens de beschouwde periode niet in onderling overleg ramen, kan de vennootschap vragen dat een advies wordt uitgebracht omtrent de raming van het aantal reproducties van beschermde werken dat tijdens de beschouwde periode is gemaakt.

Art. 7. § 1. A défaut d'estimation d'un commun accord du nombre de reproductions d'oeuvres protégées réalisées au cours de la période considérée, entre le débiteur et la société de gestion des droits, celle-ci peut demander un avis sur l'estimation du nombre de reproductions d'oeuvres protégées réalisées au cours de la période considérée.


Art. 7. § 1 Indien de vergoedingsplichtige en de beheersvennootschap het aantal reproducties van uitgaven gemaakt tijdens de beschouwde periode niet in onderling overleg ramen, kan de vennootschap vragen dat een advies wordt uitgebracht omtrent de raming van het aantal reproducties van uitgaven dat tijdens de beschouwde periode is gemaakt.

Art. 7. § 1. A défaut d'estimation d'un commun accord du nombre de reproductions d'éditions réalisées au cours de la période considérée, entre le débiteur et la société de gestion des droits, celle-ci peut demander un avis sur l'estimation du nombre de reproductions d'éditions réalisées au cours de la période considérée.


De Minister bevoegd voor Openbare werken kan het advies van de Commissie en van de RNBB vragen omtrent de wijzigingen aan de vrijstellingenmatrix die de Minister bevoegd voor Openbare Werken zal voorstellen aan de Regering.

Le Ministre chargé Travaux publics peut solliciter l'avis de la Commission et du CGRB sur les modifications de la matrice des dispenses que le Ministre des Travaux publics proposera au Gouvernement.


Overwegende dat bij gebrek aan een raming in onderling overleg van het aantal kopieën van beschermde werken gemaakt tijdens de beschouwde periode, artikel 14 van het voornoemde koninklijk besluit van 30 oktober 1997 bepaalt dat de vennootschap voor het beheer van de rechten een advies kan vragen omtrent de raming van het aantal gemaakte kopieën van beschermde werken;

Considérant qu'à défaut d'estimation d'un commun accord du nombre de copies d'oeuvres protégées réalisées au cours de la période concernée, l'article 14 de l'arrêté royal précité du 30 octobre 1997 prévoit que la société de gestion des droits peut demander un avis sur l'estimation du nombre de copies d'oeuvres protégées réalisées;




D'autres ont cherché : advies vragen omtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies vragen omtrent' ->

Date index: 2022-08-31
w