Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adviesprocedures ervoor garant staan » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de adviesprocedures ervoor garant staan dat uitsluitend bekwame kandidaten zullen worden benoemd, heeft het weinig zin het rekruteringsveld te beperken.

Comme on a la garantie, grâce aux procédures d'avis, que seuls des candidats compétents seront nommés, il est assez inutile de réduire le champ de recrutement.


De volgende Intergouvernementele Conferentie, die rond die centrale institutionele vraagstukken zal draaien, moet ervoor garant staan dat de Europese Unie elke hinderpaal voor het lidmaatschap van nieuwe staten uit de weg ruimt.

Aussi la conférence intergouvernementale prochaine et sa concentration sur ces questions institutionnelles centrales doivent- elles garantir que l'Union européenne écarte tout obstacle s'opposant à l'adhésion de nouveaux États membres.


De in de nota vervatte doelstellingen en accenten staan ervoor garant dat de justitiële problemen niet puntsgewijs, maar vanuit een globaal perspectief worden benaderd.

Les objectifs et accents contenus dans la note garantissent une approche des problèmes liés à la justice non pas point par point, mais dans une perspective globale.


De in de nota vervatte doelstellingen en accenten staan ervoor garant dat de justitiële problemen niet puntsgewijs, maar vanuit een globaal perspectief worden benaderd.

Les objectifs et accents contenus dans la note garantissent une approche des problèmes liés à la justice non pas point par point, mais dans une perspective globale.


Partnerschapsovereenkomsten inzake duurzame visserij met derde landen moeten ervoor zorgen dat de visserijactiviteiten van de Unie in wateren van derde landen gebaseerd zijn op het best beschikbare wetenschappelijke advies en informatie-uitwisseling ter zake, en moeten bijgevolg garant staan voor de duurzame exploitatie en instandhouding van de biologische rijkdommen van de zee, voor transparantie bij de vaststelling van het overschot en derhalve voor beheer van de bestanden dat afgestemd is o ...[+++]

Il convient que les accords de partenariat dans le domaine de la pêche durable conclus avec des pays tiers garantissent que les activités de pêche de l'Union dans les eaux des pays tiers reposent sur les meilleurs avis scientifiques disponibles et des échanges d'informations pertinentes, afin de parvenir à une exploitation durable des ressources biologiques de la mer, à la transparence en ce qui concerne la détermination des reliquats et, partant, à une gestion des ressources qui soit compatible avec les objectifs de la PCP.


10. doet een beroep op de Raad en de Commissie om in nauw overleg met het Parlement een coherente beleidsstrategie voor het opleggen van sancties te bepalen; is van mening dat in deze strategie ook de beginselen en de procedures moeten worden vastgesteld die ervoor garant staan dat rekening gehouden wordt met de posities van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie binnen de betrokken landen; benadrukt dat, op basis van deze strategie, elk individueel geval onderzocht moet worden met betrekking tot de context en ...[+++]

10. demande au Conseil et à la Commission de définir, en concertation étroite avec le Parlement, une stratégie politique cohérente relative aux sanctions; considère que cette stratégie doit également établir des principes et des procédures qui garantissent la prise en compte des positions de la société civile et de l'opposition démocratique des pays concernés; met en relief que, sur la base de cette stratégie, chaque cas individuel doit être analysé au regard du contexte et de l'efficacité probable d'une action, avant que cette dernière ...[+++]


Als de Commissie de programma's goedkeurt, moet zij ook ervoor garant staan dat die in overeenstemming zijn met het communautair recht en geen concurrentievervalsingen tussen de producenten in de Gemeenschap creëren.

Il est nécessaire que la Commission approuve les programmes en garantissant qu'ils sont conformes au droit communautaire et qu'ils ne créent pas de distorsion de concurrence entre les producteurs communautaires.


Zij moeten ervoor zorgen dat hun binnenlands beleid de mensenrechten en fundamentele vrijheden en de rechtsstaat eerbiedigt en zij moeten garant staan voor transparant en verantwoordelijk bestuur.

Ceux-ci doivent s'assurer que leurs politiques nationales respectent les droits humains, les libertés fondamentales et l'état de droit et garantir une gouvernance transparente et responsable.


Met betrekking tot de EU-instellingen en EU-lidstaten zal een ECVK ervoor garant staan dat:

- que les fonds communautaires seraient dépensés pour des projets compatibles avec les intérêts communautaires;


Tegelijkertijd moet hij ook garant staan voor het ordentelijke verloop van de verkiezingen. Samen met de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant en de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, aan wie door de kieswet ook taken in verband met de kiesprocedure zijn opgedragen, zal de minister ervoor zorgen dat alle wettelijke mogelijkheden worden aangewend om een normaal verloop van de verkiezingen t ...[+++]

Avec le gouverneur du Brabant flamand et le président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, le ministre veillera à ce qu'il soit fait usage de toutes les possibilités légales pour garantir le bon déroulement des élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviesprocedures ervoor garant staan' ->

Date index: 2022-07-03
w