Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adviezen en opmerkingen reeds bepleit " (Nederlands → Frans) :

3. Een vorige versie van het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit heeft reeds het voorwerp uitgemaakt van een adviesaanvraag waarover de Raad van State, afdeling Wetgeving, op 31 augustus 2017, advies 62.028/1/V heeft verleend (1) De Raad van State verleent, behoudens in geval van wijziging van de juridische context, in de regel geen nieuw advies over bepalingen die reeds eerder zijn onderzocht of die zijn gewijzigd ten gevolge van in eerdere adviezen gemaakte ...[+++]

3. Une version précédente du projet d'arrêté royal à l'examen a déjà fait l'objet d'une demande d'avis, version sur laquelle le Conseil d'Etat, section de législation, a donné le 31 août 2017 l'avis 62.028/1/V (1). Sauf en cas de modification du contexte juridique, le Conseil d'Etat ne donne en principe pas de nouvel avis sur des dispositions qui ont déjà été examinées précédemment ou qui ont été modifiées à la suite d'observations formulées dans des avis précédents.


De Raad van State verleent, behoudens in geval van wijziging van de juridische context, in de regel geen nieuw advies over bepalingen die reeds eerder zijn onderzocht of die zijn gewijzigd ten gevolge van in eerdere adviezen gemaakte opmerkingen.

Sauf en cas de modification du contexte juridique, le Conseil d'Etat ne donne en principe pas de nouvel avis sur des dispositions qui ont déjà été examinées précédemment ou qui ont été modifiées à la suite d'observations formulées dans des avis précédents.


Naast de eigenlijke benoemingsdossiers beschikken de leden van de Benoemingscommissie eveneens over de voordien reeds over de kandidaat in het kader van andere kandidaatstellingen uitgebrachte adviezen en over de eventuele respectieve opmerkingen».

En plus du dossier de nomination proprement dit, les membres de la Commission de nomination disposent des avis émis précédemment dans le cadre des postulations antérieures du candidat et leurs observations respectives éventuelles».


Dit artikel stelt dan ook voor dat de leden van de Benoemingscommissie eveneens kennis kunnen nemen van de voordien reeds over de kandidaat in het kader van andere kandidaatstellingen uitgebrachte adviezen en van de eventuele respectieve opmerkingen.

Cet article propose donc que les membres de la Commission de nomination puissent également avoir connaissance des avis émis précédemment dans le cadre de postulations antérieures du candidat et des observations respectives éventuelles.


De amendementen nrs. 2 en 3 strekken ertoe de wetsvoorstellen nrs. 496 en 533 te verduidelijken en te structureren op basis van de besprekingen die reeds in de commissie hebben plaatsgehad, en rekening houdend met de opmerkingen die werden gemaakt tijdens de hoorzittingen in de commissie en met externe juridische adviezen.

Les amendements nº 2 et 3 visent à préciser et articuler les propositions de loi 496 et 533, dont les objectifs ont été jugés complémentaires, sur la base des discussions ayant déjà eu lieu au sein de la commission, en tenant compte de remarques formulées lors des auditions en commission et d'avis juridiques externes.


Naast de eigenlijke benoemingsdossiers beschikken de leden van de Benoemingscommissie eveneens over de voordien reeds over de kandidaat in het kader van andere kandidaatstellingen uitgebrachte adviezen en over de eventuele respectieve opmerkingen».

En plus du dossier de nomination proprement dit, les membres de la Commission de nomination disposent des avis émis précédemment dans le cadre des postulations antérieures du candidat et leurs observations respectives éventuelles».


Dit artikel stelt dan ook voor dat de leden van de Benoemingscommissie eveneens kennis kunnen nemen van de voordien reeds over de kandidaat in het kader van andere kandidaatstellingen uitgebrachte adviezen en van de eventuele respectieve opmerkingen.

Cet article propose donc que les membres de la Commission de nomination puissent également avoir connaissance des avis émis précédemment dans le cadre de postulations antérieures du candidat et des observations respectives éventuelles.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, ene ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


De EDPS heeft in tal van adviezen en opmerkingen reeds bepleit dat een evaluatie van alle bestaande instrumenten voor informatieuitwisseling wordt uitgevoerd voordat nieuwe worden voorgesteld.

Le CEPD a souligné dans de nombreux avis et dans de nombreuses observations la nécessité d’effectuer une évaluation de tous les instruments existants dans le domaine de l’échange d’informations, et ce, avant d’en proposer de nouveaux.


In dit advies wordt een aantal beginselen toegelicht die reeds in het advies van de EDPS van 10 juli 2009 over de mededeling betreffende een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht ten dienste van de burger (7) en in een reeks andere adviezen en opmerkingen werden opgevoerd.

Le présent avis expose un certain nombre de notions qui ont déjà été énoncées dans l’avis rendu par le CEPD le 10 juillet 2009 au sujet de la communication intitulée «Un espace de liberté, de sécurité et de justice au service des citoyens» (7), ainsi que dans plusieurs autres avis et observations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviezen en opmerkingen reeds bepleit' ->

Date index: 2023-12-01
w