Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afdeling bepaalde modaliteiten deelt " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. § 1. De leverancier van instandhoudingsrassen, ongeacht het vermeerderde gewas, deelt de Dienst volgens door laatstgenoemde bepaalde modaliteiten de ligging mee van de aangelegde vermeerderingspercelen alsook van de identiteit en de persoonsgegevens van de persoon belast met de opvolging van de vermeerderingen.

Art. 5. § 1. Le fournisseur de semences de variétés de conservation, quelle que soit l'espèce multipliée, communique au Service, selon les modalités déterminées par le Service, la localisation des parcelles de multiplication mises en place, ainsi que l'identité et les coordonnées de la personne en charge du suivi de ces multiplications.


Op advies van de CBFA, wat haar bevoegdheden betreft, en volgens de in deze afdeling bepaalde modaliteiten deelt de Bank aan de in § 1 bedoelde ondernemingen mee welke bepalingen van algemeen belang zijn».

Sur avis de la CBFA, dans son domaine de compétence, et selon les modalités prévues dans la présente section, la Banque indique aux entreprises visées au § 1 les dispositions qui sont d'intérêt général». .


AFDELING XI MODALITEITEN VAN DE BESLUITVORMING Art. 23. Zoals alinea 2 van het artikel 2 van het samenwerkingsakkoord van 18 april 2014 houdende de oprichting van de Coördinatiestructuur voor patrimoniuminformatie stelt, beoogt het tevens het afsluiten van specifieke overeenkomsten tussen bepaalde partijen voor het gemeenschappelijke beheer en om de uitwisseling van welbepaalde patrimoniuminformatie mogelijk te maken.

SECTION XI MODALITES DE PRISE DES DECISIONS Art. 23. Comme le stipule l'alinéa 2 de l'article 2 de l'accord de coopération du 18 avril 2014 portant création de la Structure de Coordination de l'information patrimoniale, il vise en outre à faciliter la mise à disposition des informations patrimoniales aux utilisateurs et de créer la possibilité de conclure des accords spécifiques entre certaines parties permettant la gestion commune et l'échange des informations patrimoniales bien définies.


De werkgever houdt de opleidingsgeschiedenis van de werknemer zoals bepaald in de afdeling 1.3.3 en de onderafdeling 1.10.2.4 van het RID gedurende een periode van minimum vijf jaar bij en deelt deze op verzoek mee aan de veiligheidsinstantie.

L'employeur conserve les relevés des formations reçues par l'employé conformément à la section 1.3.3 et à la sous-section 1.10.2.4 du RID pendant une période d'au moins cinq ans et les communique, sur demande, à l'autorité de sécurité.


Art. 5. Om geregistreerd te zijn en het certificaat te krijgen, deelt de gebruiker zijn aanvraag tot registratie aan de controle-instelling mee volgens de modaliteiten bepaald door de controle-instelling.

Art. 5. Pour pouvoir être enregistré et obtenir le certificat, l'utilisateur communique sa demande d'enregistrement à l'organisme de contrôle selon les modalités que l'organisme de contrôle définit.


- per verpakkingsmateriaal, de recuperanten, recyclagebedrijven of bedrijven voor nuttige toepassing waaraan het in rekening gebrachte verpakkingsafval werd afgestaan door de operatoren die met Val-I-Pac een contract hebben gesloten in de zin van de afdeling 4, overeenkomstig de praktische modaliteiten voor de jaarlijkse declaratie door de contractanten betreffende de verwerking van het verpakkingsafval, zoals bepaald in toepassing van a ...[+++]

- par matériau d'emballage, les récupérateurs, recycleurs ou valorisateurs à qui les déchets d'emballages comptabilisés ont été cédés par les opérateurs qui ont signé avec Val-I-Pac un contrat au sens de la section 4, conformément aux modalités pratiques concernant la déclaration annuelle des contractants relative au traitement des déchets d'emballages, telles qu'elles sont prévues en application de l'article 6, § 1 du présent agrément;


Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij ter ondertekening aan Uwe Majesteit voorleggen heeft tot doel bepaalde modaliteiten uit te werken voor de toepassing van de forfaitaire bijdragevermindering voor vaste werknemers met een voltijdse arbeidsovereenkomst in de horeca, zoals bepaald in onderafdeling 9 van afdeling 3 van Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002.

Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objectif d'élaborer certaines modalités pour l'application de la réduction de cotisations forfaitaire pour des travailleurs fixes avec un contrat de travail à temps plein dans l'horeca, prévu à la sous-section 9 de la section 3 du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002.


Volgens de door de Regering bepaalde modaliteiten deelt de beheerder schriftelijk elke wijziging mee aan de elementen van het dossier betreffende de aanvraag om werkingsvergunning.

Le gestionnaire signale par écrit, selon des modalités fixées par le Gouvernement, toute modification aux éléments du dossier de demande du titre de fonctionnement.


Volgens de door de Regering bepaalde modaliteiten, deelt de Regering of haar gemachtigde de betrokkene tegen ontvangbewijs de feiten mede, die van dien aard zijn dat ze het verval als gevolg hebben.

Selon les modalités fixées par le Gouvernement, le Gouvernement ou son délégué communique à l'intéressé, contre récépissé, une notification des faits de nature à entraîner la déchéance.


Art. 2. Teneinde te beantwoorden aan het bepaalde in artikel 1411bis, § 3, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, deelt de opdrachtgever, ingeval hij niet de rekeninghouder is, de in artikel 1 bedoelde code mee aan de kredietinstelling overeenkomstig de door dit artikel bepaalde modaliteiten, wanneer een bedrag bedoeld in de artikelen 1409, 1409bis en 1410 van hetzelfde Wetboek in contanten wordt betaald op een zichtrekening bij een k ...[+++]

Art. 2. Afin de répondre au prescrit de l'article 1411bis, § 3, alinéa 2, du même Code, le donneur d'ordre, s'il n'est pas le titulaire du compte, communique le code visé à l'article 1, selon les modalités déterminées par cet article, à l'établissement de crédit lorsqu'un montant visé aux articles 1409, 1409bis, ou 1410 du même Code est crédité sur un compte à vue ouvert auprès d'un établissement de crédit par la voie d'un versement en espèces.


w