Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschadiging door instrumenten
Elektronische instrumenten beheren
Elektronische instrumenten kalibreren
In rechte afdwingbare verplichting
Inspecteur precisie-instrumenten
Kalibratie van elektronische instrumenten
Keurder precisie-instrumenten
Keurster precisie-instrumenten
Kwaliteitsinspectrice precisie-instrumenten
MiFIR
Tellen van instrumenten en kompressen
Tellen van instrumenten en kompressen tijdens operatie
Verordening markten in financiële instrumenten
Wettelijke verplichting

Traduction de «afdwingbare instrumenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektronische instrumenten beheren | kalibratie van elektronische instrumenten | de betrouwbaarheid van elektronische instrumenten controleren en corrigeren | elektronische instrumenten kalibreren

calibrer des instruments électroniques


keurder precisie-instrumenten | keurster precisie-instrumenten | inspecteur precisie-instrumenten | kwaliteitsinspectrice precisie-instrumenten

contrôleur qualité des instruments de précision | contrôleur qualité des instruments de précision/contrôleuse qualité des instruments de précision | contrôleuse qualité des instruments de précision


Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 | verordening betreffende markten in financiële instrumenten | verordening markten in financiële instrumenten | MiFIR [Abbr.]

règlement concernant les marchés d'instruments financiers | règlement MIF | règlement MiFIR | MiFIR [Abbr.]


klanten adviseren over het onderhoud van optische instrumenten | klanten advies geven over het onderhoud van optische instrumenten | klanten raad geven over het onderhoud van optische instrumenten

conseiller des clients sur l'entretien d’instruments optiques


in rechte afdwingbare verplichting | wettelijke verplichting

obligation juridique | obligation légale


een wettelijk afdwingbare equivalentie tussen de euro en de nationale munteenheden

équivalence juridiquement contraignante entre l'euro et les unités monétaires nationales


evalueren van procedure voor telling van instrumenten en kompressen

évaluation de la procédure de comptage des instruments et des éponges


tellen van instrumenten en kompressen tijdens operatie

comptage des instruments et des éponges durant l'intervention chirurgicale


tellen van instrumenten en kompressen

comptage des instruments et des éponges


beschadiging door instrumenten

lésions par manœuvre instrumentale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die verwerkingsverantwoordelijken of verwerkers doen, via contractuele of andere juridisch bindende instrumenten, bindende en afdwingbare toezeggingen om die passende waarborgen toe te passen, ook wat betreft de rechten van de betrokkenen.

Ces responsables du traitement ou sous-traitants prennent l'engagement contraignant et doté de force obligatoire au moyen d'instruments contractuels ou d'autres instruments juridiquement contraignants, d'appliquer ces garanties appropriées, y compris en ce qui concerne les droits des personnes concernées.


Daarnaast vallen financiële instrumenten binnen het toepassingsgebied van de informatievereisten van de alinea's 13B tot en met 13E indien zij vallen onder een afdwingbare "master netting"-overeenkomst of vergelijkbare overeenkomst die op vergelijkbare financiële instrumenten en transacties betrekking heeft, ongeacht of de financiële instrumenten in overeenstemming met alinea 42 van IAS 32 zijn gesaldeerd.

Sont également visés par les obligations d’information des paragraphes 13B à 13E les instruments financiers qui font l’objet d’un accord de compensation globale exécutoire ou d’un accord similaire portant sur des instruments financiers ou opérations similaires, que les instruments financiers soient ou non compensés selon le paragraphe 42 d’IAS 32.


2. De groepsondersteuning neemt de vorm aan van een aan het college van toezichthouders via de groepstoezichthouder gedane toezegging, indien nodig met overlegging van juridisch afdwingbare instrumenten waarin de verbintenis wordt aangegaan om overeenkomstig artikel 98, lid 5, in aanmerking komend eigen vermogen over te dragen.

2. Le soutien du groupe prend la forme d'une déclaration au collège des contrôleurs via le contrôleur du groupe, comportant le cas échéant des éléments attestant l'existence d'instruments juridiquement contraignant par lesquels le groupe s'engage à transférer des fonds propres éligibles au titre de l'article 98, paragraphe 5.


Wanneer geen wederzijds aanvaardbare oplossing voor een handelsverstorend element kan worden gevonden, kunnen formele en afdwingbare instrumenten zoals de procedure van de EU-verordening inzake handelsbelemmeringen of een beroep op de WTO-geschillenbeslechtingsprocedures een afdoende remedie zijn.

Dans la mesure où il s’avère impossible de trouver une solution mutuellement acceptable pour lever un obstacle au commerce, des instruments formels et contraignants comme la procédure instituée par le règlement sur les obstacles au commerce (ROC) de l’Union ou le mécanisme de règlement des différends de l’OMC peuvent constituer des voies de recours efficaces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer geen wederzijds aanvaardbare oplossing voor een handelsverstorend element kan worden gevonden, kunnen formele en afdwingbare instrumenten zoals de procedure van de EU-verordening inzake handelsbelemmeringen of een beroep op de WTO-geschillenbeslechtingsprocedures een afdoende remedie zijn.

Dans la mesure où il s’avère impossible de trouver une solution mutuellement acceptable pour lever un obstacle au commerce, des instruments formels et contraignants comme la procédure instituée par le règlement sur les obstacles au commerce (ROC) de l’Union ou le mécanisme de règlement des différends de l’OMC peuvent constituer des voies de recours efficaces.


35. merkt op dat in het werkprogramma geen gewag wordt gemaakt van het toekomstige PNR-programma van de EU en dringt aan op intensievere operationele samenwerking op Europees niveau bij de bestrijding van terrorisme en, indien nodig, op grotere de betrokkenheid van het Parlement; onderstreept dat doeltreffende, afdwingbare instrumenten voor de gegevensbescherming niet moeten worden gezien als hinderpalen voor de terreurbestrijding, maar als onontbeerlijke vertrouwensversterkende mechanismen bij de uitwisseling van informatie tussen rechtshandhavers;

35. relève que le programme de travail ne mentionne pas le futur système PNR et demande le renforcement de la coopération opérationnelle dans la lutte contre le terrorisme à l'échelle de l'Union européenne ainsi que le renforcement de la participation du Parlement européen, s'il y a lieu; souligne que des instruments de protection des données efficaces et applicables ne sauraient être considérés comme des entraves à la lutte contre le terrorisme ou à tout type de radicalisation, mais qu'il s'agit au contraire d'éléments de nature à renforcer la confiance dans l'échange d'informations entre les forces de police;


36. merkt op dat in het werkprogramma geen gewag wordt gemaakt van het toekomstige PNR-programma van de EU en dringt aan op intensievere operationele samenwerking op Europees niveau bij de bestrijding van terrorisme en, indien nodig, op grotere de betrokkenheid van het EP; onderstreept dat doeltreffende, afdwingbare instrumenten voor de gegevensbescherming niet moeten worden gezien als hinderpalen voor de terreurbestrijding, maar als onontbeerlijke vertrouwensversterkende mechanismen bij de uitwisseling van informatie tussen rechtshandhavers;

36. relève que le programme de travail ne mentionne pas le futur système PNR et demande le renforcement de la coopération opérationnelle dans la lutte contre le terrorisme à l’échelle de l’Union européenne ainsi que le renforcement de la participation du Parlement européen, s’il y a lieu; souligne que des instruments de protection des données efficaces et applicables ne sauraient être considérés comme des entraves à la lutte contre le terrorisme ou à tout type de radicalisation, mais qu'il s'agit au contraire d'éléments de nature à renforcer la confiance dans l'échange d'informations entre les forces de police;


19. merkt op dat in het werkprogramma geen gewag wordt gemaakt van het controversiële toekomstige PNR-programma van de EU dat profielen en risicobeoordelingen van passagiers moet opleveren, noch van de hernieuwde raadpleging van het Europees Parlement over het gewijzigde kaderbesluit over gegevensbescherming binnen de derde pijler; onderstreept dat doeltreffende, afdwingbare instrumenten voor de gegevensbescherming niet moeten worden gezien als hinderpalen voor de terreurbestrijding, maar als onontbeerlijke vertrouwensversterkende mechanismen bij de uitwisseling van informatie tussen rechtshandhavers;

19. relève que le programme de travail ne mentionne pas le futur système controversé PNR qui doit s'appliquer au profilage et à l'évaluation des risques présentés par les passagers, pas plus qu'une nouvelle consultation du Parlement européen sur la décision‑cadre modifiée relative à la protection des données au titre du troisième pilier; souligne que des instruments de protection des données efficaces et applicables ne sauraient être considérés comme des entraves à la lutte contre le terrorisme, mais qu'il s'agit au contraire d'éléments de nature à renforcer la confiance dans l'échange d'informations entre les forces de police;


35. merkt op dat in het werkprogramma geen gewag wordt gemaakt van het toekomstige PNR-programma van de EU en dringt aan op intensievere operationele samenwerking op Europees niveau bij de bestrijding van terrorisme en, indien nodig, op grotere de betrokkenheid van het Parlement; onderstreept dat doeltreffende, afdwingbare instrumenten voor de gegevensbescherming niet moeten worden gezien als hinderpalen voor de terreurbestrijding, maar als onontbeerlijke vertrouwensversterkende mechanismen bij de uitwisseling van informatie tussen rechtshandhavers;

35. relève que le programme de travail ne mentionne pas le futur système PNR et demande le renforcement de la coopération opérationnelle dans la lutte contre le terrorisme à l'échelle de l'Union européenne ainsi que le renforcement de la participation du Parlement européen, s'il y a lieu; souligne que des instruments de protection des données efficaces et applicables ne sauraient être considérés comme des entraves à la lutte contre le terrorisme ou à tout type de radicalisation, mais qu'il s'agit au contraire d'éléments de nature à renforcer la confiance dans l'échange d'informations entre les forces de police;


5561. In afwezigheid van effectief afdwingbare regels onder het toepasselijke recht, dient de Emittent ervoor in te staan dat zijn Statuten of andere door hem getroffen maatregelen om houders van zijn stemrechtverlenende Financiële Instrumenten de bekendmaking van belangrijke deelnemingen op te leggen, bepalen dat een persoon die Regel 5560 van dit Reglement niet naleeft, niet gerechtigd is deel te nemen aan de stemmingen op aandeelhoudersvergaderingen gedurende een periode die een aanvang neemt op de datum waarop de Emittent kennis h ...[+++]

5561. En l'absence de dispositions dans la loi applicable permettant une exécution forcée, l'Emetteur fait en sorte que ses Statuts, ou tout autre mécanisme adopté par lui pour imposer aux détenteurs de ses Instruments Financiers conférant le droit de vote la publicité de participations importantes, prévoient que toute personne qui ne respecte pas la Règle 5560 du présent Règlement ne peut prendre part au vote aux assemblées générales des actionnaires pour une période commençant à la date à laquelle l'Emetteur a eu connaissance de sa participation, et prenant fin soit (i) six mois plus tard, soit (ii) le lendemain de la prochaine assembl ...[+++]


w