Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekentenissen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
Gemeentelijke politieke commissie
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke doctrine
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Schuldaflossing van klanten afdwingen
Terugbetaling van schulden van klanten afdwingen

Traduction de «afdwingen van politieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schuldaflossing van klanten afdwingen | terugbetaling van schulden van klanten afdwingen

appliquer le remboursement de la dette d'un client


politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde




bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

appliquer la législation sur le stockage de carburant


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


politieke doctrine | politieke doctrine/leer

doctrine politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien gaat het voeren van een gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen veel verder dan het in rechte afdwingen van de relevante wetgeving en omvat het ook positieve acties, gendermainstreaming, netwerking, informatieverstrekking, maatschappelijke én politieke sensibilisering, .

En outre, la mise en oeuvre d'une politique d'égalité des chances entre hommes et femmes dépasse la simple inscription dans le droit des luttes contre la discrimination sur la base du sexe si pertinente soit-elle. En effet, cette politique doit veiller à la mise en oeuvre des actions positives, du mainstreaming, de la mise en réseau, de l'amplification de la diffusion de l'information, de la sensibilisation de la société et du monde politique.


In het antwoord van de toenmalige minister van Migratie- en Asielbeleid op mijn vraag om uitleg nr. 4-997 (Handelingen nr.4-84 van 15 juli 2009, blz. 29) kon zij, na heel wat getreuzel en uitstel, uiteindelijk toch een overzicht geven van de kerkbezettingen en hongerstakingen die door illegalen werden gehouden met het oog op het chanteren van de politiek verantwoordelijken om hier een permanent verblijf te kunnen afdwingen.

La réponse de la ministre de la Politique de Migration et d'Asile de l'époque à ma demande d'explications n° 4-997 (Annales n° 4-84 du 15 juillet 2009, page 29) donnait finalement, après bien des atermoiements et des reports, un aperçu des occupations d'églises et des grèves de la faim menées par des illégaux afin de mettre sous pression les responsables politiques dans le but d'extorquer un séjour permanent dans notre pays.


In het antwoord van de toenmalige minister van Migratie- en Asielbeleid op mijn vraag om uitleg nr. 4-997 (Handelingen nr. 4-84 van 15 juli 2009, blz. 29) wordt een overzicht gegeven van kerkbezettingen en hongerstakingen door illegalen met het oog op het chanteren van de politiek verantwoordelijken om hier een permanent verblijf te kunnen afdwingen.

La réponse de la ministre de la Politique de Migration et d'Asile de l'époque à ma demande d'explications n° 4-997 (Annales n° 4-84 du 15 juillet 2009, page 29) fournit un aperçu des occupations d'églises et grèves de la faim menées par des illégaux afin de de mettre sous pression les responsables politiques dans le but d'extorquer un séjour permanent dans notre pays.


In het antwoord van de van de toenmalige minister van Migratie- en Asielbeleid op mijn vraag om uitleg nr. 4-997 (Handelingen nr.4-84 van 15 juli 2009, blz. 29) wordt een overzicht gegeven van kerkbezettingen en hongerstakingen door illegalen met het oog op het chanteren van de politiek verantwoordelijken om hier een permanent verblijf te kunnen afdwingen.

La réponse de la ministre de la Politique de Migration et d'Asile de l'époque à ma demande d'explications n° 4-997 (Annales n° 4-84 du 15 juillet 2009, page 29) fournit un aperçu des occupations d'églises et grèves de la faim menées par des illégaux afin de mettre sous pression les responsables politiques dans le but d'extorquer un séjour permanent dans notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de Cubaanse regering onder het nieuwe bewind van Raúl Castro doorgaat met het afdwingen van politieke conformiteit en daarbij gebruik maakt van strafrechtelijke vervolging, langdurige en kortdurende detentie, intimidatie, ontzegging van werkgelegenheid en reisbeperkingen,

F. considérant que, sous la nouvelle direction de Raúl Castro, le gouvernement cubain continue d'imposer la conformité politique, en usant de poursuites judiciaires, de mesures de détention à long et à court terme, de harcèlement, de refus d'emploi et de restrictions aux voyages,


De procedure voor de controle op de naleving van fundamentele rechten mag onder geen beding worden misbruikt voor het afdwingen van politieke correctheid of voor antidiscriminatiewaanzin.

Il ne faut en aucun cas abuser de la procédure d’évaluation du respect des droits fondamentaux au nom de la mise en place obligatoire du politiquement correct ou de la manie de l’antidiscrimination.


Omdat een ombudsman ervoor moet zorgen dat burgers hun rechten kunnen afdwingen in politieke en bureaucratische structuren die steeds complexer worden en daardoor ontransparant.

Eh bien, parce qu’un médiateur est là pour veiller à ce que les citoyens puissent réclamer quels sont leurs droits à l’intérieur de structures politiques et bureaucratiques de plus en plus complexes et donc non transparentes.


Ik geloof helaas niet dat Europa deze politieke oplossing kan afdwingen; ik zie geen andere politieke macht dan Frankrijk die dit zou kunnen doen.

Je crois, hélas, que ce n’est pas l’Europe qui peut imposer cette solution politique; je ne vois pas d’autre puissance politique que la France pour le faire.


Spanje wil immers het verbod op de politieke partij Batasuna over de hele wereld afdwingen.

L'Espagne désire en effet forcer l'interdiction du parti politique Batasuna dans le monde entier.


6. is het eens met de opvatting van de Commissie dat Bulgarije in grote lijnen voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen, maar zijn bestuurscapaciteit moet upgraden om te kunnen voldoen aan de verplichtingen van het EU-lidmaatschap en om een krachtige, onafhankelijke, efficiënte en professionele rechterlijke macht te creëren die naleving van de wet en implementatie van de EU-wetgeving kan afdwingen, met duidelijke criteria voor de selectie en bevordering van rechters;

6. souscrit à l'opinion de la Commission selon laquelle, tout en remplissant les critères politiques de Copenhague, le pays doit renforcer sa capacité administrative afin de remplir les obligations inhérentes à l'adhésion à l'Union et mettre en place, sur la base de critères précis de sélection et de promotion des magistrats, un système judiciaire qui soit à la fois fort, indépendant, efficace et professionnel et qui soit capable de garantir l'application scrupuleuse du droit et d'appliquer la législation européenne;


w