Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan schuldeisers afgegeven executoriale titel
Een uitvoerbare titel uitmaken
Executoire titel
Executoriale titel
Uitvoerbare titel
Uniforme uitvoerbare titel

Vertaling van "afgegeven uitvoerbare titel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan schuldeiser voor tenuitvoerlegging vatbare afgegeven titel | aan schuldeisers afgegeven executoriale titel

titre exécutoire délivré aux créanciers


executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

ordonnance d'exécution | titre d'exécution | titre paré


een uitvoerbare titel uitmaken

former titre exécutoire


uniforme uitvoerbare titel

titre exécutoire uniformi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoekende bevoegde Belgische autoriteit blijft evenwel ten opzichte van de aangezochte buitenlandse autoriteit aansprakelijk voor de kosten en mogelijke verliezen welke het gevolg zijn van eisen die als niet gerechtvaardigd zijn erkend wat de gegrondheid van de schuldvordering of de geldigheid van de door het Waals gewestelijk, provinciaal of gemeentelijk bestuur afgegeven uitvoerbare titel betreft.

L'autorité belge compétente requérante demeure toutefois responsable, à l'égard de l'autorité étrangère requise, de tous les frais supportés et de toutes les pertes subies du fait d'actions reconnues comme non fondées au regard de la réalité de la créance ou de la validité du titre exécutoire établi par l'administration régionale, provinciale ou communale wallonne.


De verzoekende Belgische autoriteit blijft evenwel ten opzichte van de aangezochte buitenlandse autoriteit aansprakelijk voor de kosten en mogelijke verliezen welke het gevolg zijn van eisen die als niet gerechtvaardigd zijn erkend wat de gegrondheid van de schuldvordering of de geldigheid van de door de Belgische overheid afgegeven uitvoerbare titel betreft.

L'autorité belge requérante demeure toutefois responsable, à l'égard de l'autorité étrangère requise, de tous les frais supportés et de toutes les pertes subies du fait d'actions reconnues comme non fondées au regard de la réalité de la créance ou de la validité du titre exécutoire établi par l'administration belge.


B. Aangezien deze werkwijze van de Raad van State waarschijnlijk formeel juridisch in orde was, meent u niet dat: 1. deze werkwijze niet alleen moet worden gelaakt, maar ook moet worden verhinderd; 2. dat de regel moet worden ingevoerd dat, wanneer de verzoeker «het vereiste belang» verliest door het dralen of de nalatigheid van de Raad van State, het verzoekschrift van rechtswege als ingewilligd geldt en dat hiervan een uitvoerbare titel moet worden afgegeven?

B. Compte tenu du fait que cette méthode appliquée par le Conseil d'Etat était sans doute correcte du point de vue juridique formel, n'estimez-vous pas que: 1. non seulement cette méthode doit être dénoncée mais qu'il convient aussi d'en empêcher l'application; 2. il convient d'instaurer le principe selon lequel, lorsque le requérant perd «l'intérêt requis» du fait des tergiversations ou de la négligence du Conseil d'Etat, la requête introduite doit être considérée comme avenue de plein droit et qu'il convient d'en délivrer un titre exécutoire?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgegeven uitvoerbare titel' ->

Date index: 2023-02-27
w