Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelegen regio's ondervinden » (Néerlandais → Français) :

De verwijzing naar de meest afgelegen regio's hebben betrekking op de Spaanse autonome gemeenschap van de Canarische eilanden, de vier Franse overzeese departementen, namelijk Guadeloupe, Guyana, Martinique en Réunion, en de Portugese autonome regio's van de Azoren en Madeira.

La référence aux régions ultrapériphériques concerne la communauté autonome espagnole des îles Canaries, les quatre départements français d'Outre-mer ­ Guadeloupe, Guyane, Martinique et Réunion ­, et les régions autonomes portugaises des Açores et de Madère.


Verklaring XIV : Gemeenschappelijke Verklaring over regisonale samenwerking en de meest afgelegen regio's (Artikel 28)

Déclaration XIV : Déclaration commune relative à la coopération régionale et aux régions ultrapériphériques (article 28)


Gemeenschappelijke Verklaring over regionale samenwerking en de meest afgelegen regio's (Artikel 28)

Déclaration commune relative à la coopération régionale et aux régions ultrapériphériques (article 28)


In Frankrijk roept GEF (Gaz et Electricité de France) het monopolie in, terwijl men afgelegen regio's verwaarloost inzake bediening.

En France, GEF (Gaz et Electricité de France) revendique le monopole, alors que des régions reculées ne sont pas desservies.


25. vestigt de aandacht op de bijkomende moeilijkheden die eilanden en afgelegen regio's ondervinden bij de aanpak van bosbranden; vestigt de aandacht op de bijkomende moeilijkheden die eilanden en afgelegen regio's ondervinden bij de aanpak van bosbranden;

25. attire l'attention sur les difficultés accrues auxquelles se trouvent confrontées les îles et les régions ultrapériphériques dans la lutte contre les incendies; demande que ces régions bénéficient d'un traitement spécifique par le biais des divers instruments financiers disponibles, y inclus le Fonds de solidarité;


4. is van mening dat digitale technologieën een essentieel instrument voor territoriale samenhang zijn, omdat daarmee het isolement van de afgelegen regio's van de Europese Unie teruggedrongen wordt; meent dat daarom de problemen moeten worden opgelost die deze regio's ondervinden op het gebied van technologieën en voorzieningen, zowel wat betreft de beschikbaarheid daarvan als wat betreft de kwaliteit en de tarieven, zodat deze dichter bij het gemiddelde Europese niveau komen;

4. indique que les technologies numériques sont un instrument fondamental pour la cohésion territoriale, car elles confèrent aux régions les plus éloignées de l'Union européenne une dimension plus centrale, et qu'il convient par conséquent de surmonter les difficultés auxquelles les régions sont confrontées dans le domaine des technologies et des services, en termes de disponibilité, de qualité et de tarifs, afin de les rapprocher de la moyenne européenne;


15. onderstreept dat de natuurlijke kenmerken en beperkingen van afgelegen gebieden, berggebieden, weinig bevolkte gebieden en gebieden die leeglopen, perifere en ultraperifere regio's, eilanden, regio's met natuurlijke handicaps en regio's die aan verschillende risico's tegelijkertijd worden blootgesteld, erkend en naar behoren in aanmerking genomen moeten worden; vestigt de aandacht op de bijkomende moeilijkheden die deze regio's ondervinden om rampen ...[+++]

15. insiste pour que les caractéristiques et les contraintes naturelles des régions isolées, montagneuses, à faible densité de population et en cours de dépeuplement, ainsi que des régions périphériques et ultrapériphériques, des îles, des régions défavorisées par la nature et des régions soumises à des risques cumulés, soient reconnues et dûment prises en considération; attire l'attention sur les difficultés supplémentaires auxquelles ces régions sont confrontées pour faire face aux catastrophes; appelle à ce que ces régions fassent l'objet d'une attention particulière dans le cadre des différents instruments financiers disponibles et ...[+++]


15. onderstreept dat de natuurlijke kenmerken en beperkingen van afgelegen gebieden, berggebieden, weinig bevolkte gebieden en gebieden die leeglopen, perifere en ultraperifere regio's, eilanden, regio's met natuurlijke handicaps en regio's die aan verschillende risico's tegelijkertijd worden blootgesteld, erkend en naar behoren in aanmerking genomen moeten worden; vestigt de aandacht op de bijkomende moeilijkheden die deze regio's ondervinden om rampen ...[+++]

15. insiste pour que les caractéristiques et les contraintes naturelles des régions isolées, montagneuses, à faible densité de population et en cours de dépeuplement, ainsi que des régions périphériques et ultrapériphériques, des îles, des régions défavorisées par la nature et des régions soumises à des risques cumulés, soient reconnues et dûment prises en considération; attire l'attention sur les difficultés supplémentaires auxquelles ces régions sont confrontées pour faire face aux catastrophes; appelle à ce que ces régions fassent l'objet d'une attention particulière dans le cadre des différents instruments financiers disponibles et ...[+++]


15. onderstreept dat de natuurlijke kenmerken en beperkingen van afgelegen gebieden, berggebieden, weinig bevolkte gebieden en gebieden die leeglopen, perifere en ultraperifere regio's, eilanden, regio's met natuurlijke handicaps en regio’s die aan verschillende risico's tegelijkertijd worden blootgesteld, erkend en naar behoren in aanmerking genomen moeten worden; vestigt de aandacht op de bijkomende moeilijkheden die deze regio's ondervinden om rampen ...[+++]

15. insiste pour que les caractéristiques et les contraintes naturelles des régions isolées, montagneuses, à faible densité de population et en cours de dépeuplement, ainsi que des régions périphériques et ultrapériphériques, des îles, des régions défavorisées par la nature et des régions soumises à des risques cumulés, soient reconnues et dûment prises en considération; attire l’attention sur les difficultés supplémentaires auxquelles ces régions sont confrontées pour faire face aux catastrophes; appelle à ce que ces régions fassent l’objet d’une attention particulière dans le cadre des différents instruments financiers disponibles et ...[+++]


- Minister Labille staat erop te bevestigen wat in de commissie voor Infrastructuur werd gezegd, namelijk dat de wil bestaat om de spoorlijnen van categorie C in goede staat te houden zodat eenieders recht op mobiliteit gegarandeerd wordt, ook in de afgelegen regio's.

- Le ministre Labille tient à confirmer la volonté exprimée devant la commission de l'Infrastructure de maintenir en état le réseau de catégorie C afin que chacun ait droit à la mobilité, y compris dans les zones reculées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

afgelegen regio's ondervinden ->

Date index: 2024-05-30
w