Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgeleide scenario's moeten " (Nederlands → Frans) :

herinnert er tevens aan dat gebruiksrechten die zijn afgeleid van gewoonterechten moeten worden erkend en beschermd, op grond van een wettelijk systeem dat strookt met de bepalingen en regels van de Afrikaanse Commissie voor de rechten van de mens.

rappelle également que les droits des utilisateurs qui découlent d'un régime foncier coutumier devraient être reconnus et protégés par un système juridique conforme aux dispositions et décisions de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples.


Mag men hieruit dan niet concluderen dat de afgeleide rechten voornamelijk moeten worden gesitueerd in de hogere inkomensklassen, met andere woorden dat het hier voornamelijk vrouwen betreft van wie de echtgenoot een hoog inkomen genoot.

Ne peut-on pas en conclure que bénéficient surtout des droits dérivés les catégories de revenus les plus élevées, en d'autres termes, principalement les femmes dont l'époux avait un revenu élevé ?


Mag men hieruit dan niet concluderen dat de afgeleide rechten voornamelijk moeten worden gesitueerd in de hogere inkomensklassen, met andere woorden dat het hier voornamelijk vrouwen betreft van wie de echtgenoot een hoog inkomen genoot.

Ne peut-on pas en conclure que bénéficient surtout des droits dérivés les catégories de revenus les plus élevées, en d'autres termes, principalement les femmes dont l'époux avait un revenu élevé ?


(16)Het is van essentieel belang dat alle instellingen herstelplannen opstellen met daarin maatregelen die deze instellingen in verschillende omstandigheden of scenarios moeten nemen, en deze plannen regelmatig bijwerken. Deze plannen moeten gedetailleerd zijn en gebaseerd zijn op realistische aannamen die in verschillende solide en ernstige scenario’s van toepassing zijn.

(16)Il est essentiel que tous les établissements préparent et tiennent régulièrement à jour des plans de redressement indiquant les mesures qu'ils prévoient dans différentes circonstances ou différents scénarios. Ces plans devraient être détaillés et fondés sur des hypothèses réalistes applicables dans toute une série de scénarios cohérents, correspondant à des situations graves.


b)dat de dierlijke bijproducten of afgeleide producten veilig moeten worden verwijderd of naar de plaats van herkomst moeten worden teruggezonden, indien van toepassing.

b)l’obligation d’éliminer les sous-produits animaux ou les produits dérivés en toute sécurité, ou de les réexpédier vers leur lieu d’origine, le cas échéant.


dat de dierlijke bijproducten of afgeleide producten veilig moeten worden verwijderd of naar de plaats van herkomst moeten worden teruggezonden, indien van toepassing.

l’obligation d’éliminer les sous-produits animaux ou les produits dérivés en toute sécurité, ou de les réexpédier vers leur lieu d’origine, le cas échéant.


Bovendien moeten herstructureringen goed worden voorbereid. De belangrijkste risico's moeten in kaart worden gebracht, de directe en indirecte kosten van alternatieve strategieën en beleidsmaatregelen moeten worden berekend en alle mogelijke scenario's moeten worden onderzocht om het aantal afvloeiingen te beperken.

En outre, toute restructuration doit être soigneusement préparée, les risques les plus importants devant être identifiés, tous les coûts - directs et indirects - des différentes options stratégiques calculés et toutes les solutions susceptibles de limiter les licenciements évaluées.


Mocht er een duidelijk conflict zijn tussen de doelstelling om de hinder te beperken en het verkeersvolume op de luchthaven, dan zal hij verschillende scenario's moeten voorstellen waarbij met verschillende niveaus van verkeer rekening wordt gehouden.

En cas de conflit manifeste entre les objectifs de limitation des nuisances et le volume de trafic de l'aéroport, il devra nous présenter plusieurs scénarios tenant compte des différents niveaux de trafic envisageables.


De diverse scenario's moeten worden onderzocht alvorens een aparte juridische organisatie wordt overwogen voor het arrondissement Eupen. Ik verkies een algemene hervorming van de gerechtelijke arrondissementen, zonder een aparte behandeling voor Eupen.

Je privilégie une réforme globale des arrondissements judiciaires, sans traitement distinct pour Eupen.


Daaruit kunnen concrete scenario's voor de toekomst van de pensioenen en voor de financiering ervan worden afgeleid.

On pourra en dégager des scénarios concrets pour l'avenir des pensions et surtout pour le financement de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

afgeleide scenario's moeten ->

Date index: 2023-02-27
w