Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen acht jaar heb laten » (Néerlandais → Français) :

De heer Vandenberghe repliceert dat de Senaat in de afgelopen acht jaar drie maal een grondige discussie gevoerd over de wetsevaluatie en de kwaliteit van de wetgeving, tot bescherming van de burger, in het kader van de burgerdemocatie.

M. Vandenberghe réplique qu'au cours des huit dernières années, le Sénat a mené à trois reprises une discussion approfondie sur l'évaluation et la qualité de la législation dans un souci de protection du citoyen, dans le cadre de la démocratie citoyenne.


De heer Vandenberghe repliceert dat de Senaat in de afgelopen acht jaar drie maal een grondige discussie gevoerd over de wetsevaluatie en de kwaliteit van de wetgeving, tot bescherming van de burger, in het kader van de burgerdemocatie.

M. Vandenberghe réplique qu'au cours des huit dernières années, le Sénat a mené à trois reprises une discussion approfondie sur l'évaluation et la qualité de la législation dans un souci de protection du citoyen, dans le cadre de la démocratie citoyenne.


Op initiatief van de arbeider en binnen de werkuren : - Elke arbeider heeft recht op 1 dag permanente vorming per 2 jaar; - Het recht op opname is beperkt in de tijd en bovendien niet cumuleerbaar; - De arbeider kan enkel zijn individueel recht laten gelden indien hij de afgelopen 2 jaar geen opleiding genoten heeft bij de betrokken onderneming; ...[+++]

A l'initiative de l'ouvrier et pendant les heures de travail : - Chaque ouvrier a droit à 1 jour de formation permanente par période de 2 ans; - Ce droit est limité dans le temps et par ailleurs non cumulable; - L'ouvrier peut faire valoir son droit individuel uniquement s'il n'a pas bénéficié, au cours des 2 années écoulées, d'une formation dans l'entreprise concernée; - L'ouvrier qui suit une formation dans ce dispositif est rémunéré suivant le régime de travail dans lequel il est occupé; - L'ouvrier est tenu de se concerter avec son employeur, mais uniquement concernant la planification de sa formation; - L'employeur procède à l' ...[+++]


1. In hoeveel dossiers heeft/hebben de betrokkene(n) de afgelopen drie jaar de door de procureur des Konings opgelegde termijn niet in acht genomen?

1. En ce qui concerne les trois dernières années, dans combien de dossiers le ou les personnes impliquées n'ont pas respecté le délai imposé par le procureur du Roi?


Onze wereld is de afgelopen vijftien jaar fundamenteel van aanschijn veranderd, en vandaar ook de prioriteiten waarop ik tijdens de Top heb ingezet: - resoluut de kaart trekken van de Minst Ontwikkelde Landen en fragiele staten, omdat deze minder dan andere landen in staat zijn om alternatieve financieringsbronnen aan te boren en daarom sterk afhankelijk blijven van de klassieke ontwikkelingshulp; dit punt maakte België ook reeds tijdens de Ontwikkelingsfinancieringsconferentie van Addis Abeb ...[+++]

Notre monde s'est fondamentalement transformé les dernières quinze années, d'où d'ailleurs les priorités sur lesquelles j'ai axé mes interventions pendant le Sommet: - tirer la carte des Pays les Moins Avancés et des états fragiles, résolument. Ces pays sont moins que les autres aptes à générer des sources alternatives de financement et restent donc encore très dépendants de l'aide au développement traditionnelle; ils'agit là d'un argument que la Belgique a aussi soulevé lors de la Conférence pour le Financement du Développement à Addis Abeba en juillet dernier, et nous continuons ce raisonnement à travers un symposium du Forum pour la ...[+++]


Ik heb volgende vragen met betrekking tot de aanvragen voor steun bij de "Credendo Group" van de afgelopen vijf jaar, en indien mogelijk voor de laatste tien jaar, die verband houden met de export van wapens, munitie, materieel voor militair gebruik of ordehandhaving en de daaraan verbonden technologie.

Je souhaiterais vous poser les questions suivantes concernant les demandes d'aide introduites auprès du "Groupe Credendo " au cours des cinq, et si possible dix dernières années s'agissant de l'exportation d'armes, de munitions, de matériel à usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente.


1. Hoeveel drugscontroles heeft Defensie de afgelopen vijf jaar jaarlijks laten uitvoeren?

1. A combien de contrôles antidrogue la Défense a-t-elle fait procéder annuellement au cours des cinq dernières années?


7. Kan hij toelichten hoeveel mensen de afgelopen 5 jaar een bariatrische ingreep hebben laten uitvoeren en kan hij het aantal per jaar geven, respectievelijk voor 2002, 2003, 2004, 2005 en 2006 ?

7. Peut-il préciser combien de personnes ont subi une intervention bariatrique ces cinq dernières années et peut-il indiquer le nombre par année, respectivement pour 2002, 2003, 2004, 2005 et 2006 ?


De afgelopen acht jaar heeft de meerderheid echter tot elke prijs geprobeerd een ernstige wetsevaluatie in de tweede kamer systematisch te verhinderen.

Ces huit dernières années, la majorité a toutefois tenté à tout prix d'empêcher systématiquement une évaluation sérieuse des loi par la seconde chambre.


De afgelopen twintig jaar heb ik met het Belgische Parlement en de Assemblee van de WEU talrijke reizen naar de Verenigde Staten gemaakt.

Pendant les vingt dernières années, j'ai fait, avec le Parlement belge et avec l'Assemblée de l'UEO, de nombreux voyages aux États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen acht jaar heb laten' ->

Date index: 2021-01-05
w