Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen decennium weliswaar gestaag " (Nederlands → Frans) :

Over het geheel beschouwd heeft de EU de laatste jaren een bescheiden bevolkingsgroei gekend, maar enkele lidstaten, allemaal in het oostelijke deel van de EU, hebben hun bevolking het afgelopen decennium gestaag zien krimpen.

Si, dans l’ensemble de l’UE, la population a faiblement augmenté ces dernières années, dans un certain nombre d’États membres tous situés dans la partie orientale de l’Union, elle a constamment diminué au cours des dix dernières années.


F. overwegende dat het aantal voortijdige schoolverlaters in het afgelopen decennium weliswaar gestaag is gedaald, maar dat in de meeste lidstaten nog steeds sprake is van een versnipperde en slecht gecoördineerde aanpak van het probleem;

F. considérant que, malgré la baisse régulière des taux d'abandon scolaire ces dix dernières années, la plupart des États membres font encore montre d'une approche fragmentée et mal coordonnée lorsqu'ils s'attaquent à ce problème,


F. overwegende dat het aantal voortijdige schoolverlaters in het afgelopen decennium weliswaar gestaag is gedaald, maar dat in de meeste lidstaten nog steeds sprake is van een versnipperde en slecht gecoördineerde aanpak van het probleem;

F. considérant que, malgré la baisse régulière des taux d'abandon scolaire ces dix dernières années, la plupart des États membres font encore montre d'une approche fragmentée et mal coordonnée lorsqu'ils s'attaquent à ce problème,


H. overwegende dat de algemene gezondheidstoestand van de EU-burgers tijdens het laatste decennium weliswaar gestaag is verbeterd, maar dat er in de lidstaten op gezondheidsgebied nog steeds discrepanties bestaan, met name tussen verschillende bevolkingsgroepen en tussen mannen en vrouwen,

H. considérant que, alors que l'état de santé moyen des citoyens de l'Union européenne a continué à s'améliorer au cours de la dernière décennie, les inégalités de santé dans l'UE existent encore dans les États membres, en particulier au sein de différents groupes de population et entre les hommes et les femmes,


Over het geheel beschouwd heeft de EU de laatste jaren een bescheiden bevolkingsgroei gekend, maar enkele lidstaten, allemaal in het oostelijke deel van de EU, hebben hun bevolking het afgelopen decennium gestaag zien krimpen.

Si, dans l’ensemble de l’UE, la population a faiblement augmenté ces dernières années, dans un certain nombre d’États membres tous situés dans la partie orientale de l’Union, elle a constamment diminué au cours des dix dernières années.


De sector is het afgelopen decennium gestaag gekrompen.

L’industrie périclite progressivement depuis une dizaine d’années.


D. overwegende dat het aantal verkiezingen over de gehele wereld het afgelopen decennium weliswaar is toegenomen en dat in 60% van alle landen in deze periode al verkiezingen hebben plaatsgevonden, maar dat vele regeringen beweren democratisch te zijn, ook al ziet de realiteit er in de samenleving geheel anders uit en de democratie in veel landen nog steeds iets nieuws en kwetsbaars is, vooral in de ontwikkelingslanden, in sommige waarvan adequate bepalingen in de grondwet ontbreken als waarborg voor de politieke rechten van alle burgers,

D. rappelant qu'au cours de la dernière décennie, on a assisté à une augmentation du nombre d'élections dans le monde, que 60% des pays du monde ont organisé des élections pendant cette période, mais constatant malgré tout que de nombreux gouvernements se déclarent démocratiques sans que cela corresponde à la réalité sociale et que, dans de nombreux pays, la démocratie reste récente et fragile, en particulier dans les pays en développement, dont certains ne possédaient même pas les dispositions constitutionnelles garantissant les droits politiques de tous leurs citoyens,


Weliswaar gingen de in het afgelopen decennium nieuw gecreëerde banen bijna allemaal naar vrouwen, maar deze banengroei heeft geen gelijke tred gehouden met het toenemende aantal vrouwen dat wil werken en de werkgelegenheidscijfers van vrouwen blijven lager dan die van mannen.

Bien que la création nette d'emplois au cours des dix dernières années environ ait profité dans son intégralité aux femmes, cette croissance n'a pas suivi le rythme de la hausse du nombre de femmes souhaitant travailler et les taux d'emploi des femmes restent inférieurs à ceux des hommes.


Weliswaar gingen de in het afgelopen decennium nieuw gecreëerde banen bijna allemaal naar vrouwen, maar deze banengroei heeft geen gelijke tred gehouden met het toenemende aantal vrouwen dat wil werken en de werkgelegenheidscijfers van vrouwen blijven lager dan die van mannen.

Bien que la création nette d'emplois au cours des dix dernières années environ ait profité dans son intégralité aux femmes, cette croissance n'a pas suivi le rythme de la hausse du nombre de femmes souhaitant travailler et les taux d'emploi des femmes restent inférieurs à ceux des hommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen decennium weliswaar gestaag' ->

Date index: 2022-11-10
w