Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaar geleverde bijdragen " (Nederlands → Frans) :

Art. 10. De volgende natuurlijke personen of organisaties komen in aanmerking voor een nominatie: 1° een natuurlijke persoon of een organisatie die al een opmerkelijk traject volgt, met bijzondere acties in het afgelopen jaar; 2° een natuurlijke persoon of een organisatie die bijzondere verdiensten heeft geleverd aan het huidige landschap of aanbod; 3° een natuurlijke persoon of een organisatie die een voorbeeldfunctie vervult voor de andere actoren.

Art. 10. Les personnes physiques ou organisations suivantes entrent en considération pour une nomination : 1° une personne physique ou une organisation qui suit déjà un parcours remarquable, avec des actions particulières dans l'année écoulée ; 2° une personne physique ou une organisation ayant fourni des mérites particuliers au paysage actuel ou à l'offre actuelle ; 3° une personne physique ou une organisation remplissant une fonction exemplaire vis-à-vis des autres acteurs.


De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, beschikt over een termijn van dertig kalenderdagen om zich uit te spreken over het respecteren van de tewerkstellingsnorm, vermeld in paragraaf 1, en over de eventuele gehele of gedeeltelijke invordering van de vrijgestelde bijdragen voor het afgelopen jaar in kwestie.

Le Ministre flamand chargé de la politique de l'emploi dispose d'un délai de trente jours civils pour se prononcer sur le respect de la norme d'emploi, visée au paragraphe 1, et sur l'éventuel recouvrement partiel ou total des cotisations exonérées de l'année découlée en question.


Zo blijkt dat de Albanese autoriteiten het afgelopen jaar sterke inspanningen hebben geleverd om de problematiek van bloedwraak verder aan te pakken.

Il s'avère notamment que les autorités albanaises ont fourni d'importants efforts l'année dernière pour s'attaquer davantage à la problématique de la vendetta.


Alle organisaties moeten reageren op de vraag welke bijdrage ze het afgelopen jaar hebben geleverd aan de uitvoering van het Actieplan en wat ze het komende werkjaar zullen ondernemen.

Toutes les organisations doivent réagir à la question de la contribution qu'ils ont apportée, au cours de l'année écoulée, à l'exécution du Plan d'action et de ce qu'ils feront au cours du prochain exercice.


CD&V kan derhalve de amendementen van de voorzitter en de heer Cheron niet aanvaarden omdat afgelopen jaar het bewijs is geleverd dat langs Franstalige zijde de wil ontbrak om een doorbraak te forceren.

En conséquence, le CD&V ne peut accepter les amendements du président et de M. Cheron parce que la preuve a été faite au cours de l'année écoulée qu'il n'y a pas de volonté, du côté francophone, de réaliser une avancée.


CD&V kan derhalve de amendementen van de voorzitter en de heer Cheron niet aanvaarden omdat afgelopen jaar het bewijs is geleverd dat langs Franstalige zijde de wil ontbrak om een doorbraak te forceren.

En conséquence, le CD&V ne peut accepter les amendements du président et de M. Cheron parce que la preuve a été faite au cours de l'année écoulée qu'il n'y a pas de volonté, du côté francophone, de réaliser une avancée.


De Tabak- en Alcoholcontroledienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid is sinds begin 2010 bevoegd voor de controle op deze wetgeving en heeft afgelopen jaar belangrijke inspanningen geleverd om de betrokken sectoren (horeca, winkels, ) ervoor te sensibiliseren.

Depuis début 2010, le Service d’Inspection Tabac et Alcool du Service Public Fédéral Santé publique est compétent pour le contrôle de l’application de cette législation. L’an dernier, il a fourni d’importants efforts en vue de sensibiliser les secteurs concernés (horeca, magasins, .).


De derde kolom toont het bedrag dat in het afgelopen jaar werd opgebouwd door de bijdrage van 16 %, de vierde kolom het bedrag dat er bij kan geteld worden door de overlevingsbonus (de herverdeling van de bijdragen van de personen die overleden zijn vooraleer ze hun pensioen konden opvragen) en de vijfde kolom de indexering waarmee rekening wordt gehouden.

La troisième colonne mentionne le montant constitué durant l'année écoulée par la cotisation de 16 %, et la quatrième colonne le montant qui peut être ajouté via le bonus de survie (qui découle de la redistribution des cotisations versées par les personnes décédées avant d'avoir pu demander leur départ à la retraite); l'indexation appliquée figure dans la cinquième colonne.


§ 1. De bijdragen die door het Afwikkelingsfonds worden geleverd uit hoofde van artikel 6/1, § 1 worden gefinancierd : 1° in de eerste plaats uit de interventiereserve voor de voorfinanciering van de afwikkelingsregeling; 2° wanneer de interventiereserve voor de voorfinanciering van de afwikkelingsregeling is uitgeput, uit buitengewone achteraf te betalen bijdragen, als omschreven in paragraaf 5, die over een periode van drie jaar worden geïnd; en 3° wanneer de interventiereserve voor de vo ...[+++]

§ 1. Les contributions apportées par le Fonds de résolution au titre de l'article 6/1, § 1 sont financées 1° d'abord à partir de la réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution; 2° lorsque la réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution est épuisée, à partir de contributions ex post extraordinaires, telles que définies au paragraphe 5, levées sur une période de trois ans; et 3° lorsque la réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution est épuisée, et que les contributions ex post extraordinaires, telles que définies au paragraphe 5, levées sur une pér ...[+++]


De Belgische officiële ontwikkelingshulp (ODA) bestaat uit: - financiering via de begroting. Ongeveer 2/3 van de totale officiële ontwikkelingshulp; - financiering via andere federale overheden en via de Europese Commissie; - bijdragen van Gewesten, Gemeenschappen, provincies en gemeenten; - internationaal afgesproken schuldkwijtscheldingen; - een deel van de kosten voor de opvang van vluchtelingen en van de kosten voor studenten uit ontwikkelingslanden die in België studeren. 1. a) Hoeveel studenten van Belgische bilaterale en indirecte partnerlanden hebben de afgelopen< ...[+++]

L'aide au développement officielle (ODA) de la Belgique se répartit de la manière suivante: - un financement provenant du budget de la Coopération au développement (environ deux tiers de l'ensemble de l'aide au développement officielle); - un financement provenant d'autres autorités fédérales et de la Commission européenne; - des contributions des régions, communautés, provinces et communes; - des annulations de dettes convenues au niveau international; - une partie des coûts relatifs à l'accueil des réfugiés et des coûts relatifs aux étudiants originaires de pays en développement qui étudient en Belgique. 1. a) Combien d'étudiants originaires de pays partenaires officiels et indirec ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar geleverde bijdragen' ->

Date index: 2024-07-20
w