A
. overwegende dat herstructurering geen nieuw verschijnsel is in Europa, maar een prakti
jk die steeds vaker voorkomt ten gevolge van de economische problemen en overwegende dat her
structurering in de afgelopen jaren gangbaarder is
geworden en een groot aantal verschillende vormen heeft aangenomen, geconcent
...[+++]reerd is in bepaalde sectoren en zich verspreidt naar andere sectoren, met onvoorziene gevolgen voor de economische en sociale structuren in de lidstaten;
A. considérant que la restructuration n'est pas un phénomène nouveau, mais une pratique qui a lieu plus fréquemment en raison de difficultés économiques et est devenue, ces dernières années, plus répandue en revêtant diverse formes, en s'intensifiant dans certains secteurs et en gagnant de nouveaux, porteuse de conséquences imprévisibles pour le tissu économique et social des États membres;