Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «afgeremd dat omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat volgens de Wereldbank , de bestrijding van klimaatverandering kan leiden tot extra groei van het bbp tot 2,6 biljoen USD (1,9 biljoen EUR) per jaar tot 2030; overwegende dat de EU, als voorloper op de groeiende wereldmarkt voor energiegerelateerde goederen en diensten, baat zou hebben bij de toepassing van klimaatgerelateerde innovaties in de energiesector en de industrie, met name op het gebied van energie-efficiëntie, omdat daardoor banen gecreëerd worden, de economische groei gestimuleerd, de energie-onafhankelijkheid vergroot, en betaalbare energieprijzen voor iedereen gewaarborgd wordt, en t ...[+++]

N. considérant que, selon la Banque mondiale , la lutte contre le changement climatique entraînera un surcroît de croissance du PIB de près de 2,6 milliards d'USD ( soit de 1,9 milliard d'EUR) par an jusqu'en 2030; qu'appliquer les innovations liées au climat dans les secteurs de l'énergie et de l'industrie, tout particulièrement dans le domaine de l'efficacité énergétique, constituerait un avantage pour l'Europe en tant que précurseur dans le développement du marché mondial des biens et des services liés à l'énergie, pour la création d'emplois, la stimulation de la croissance économique, l'accroissement de l'indépendance énergétique e ...[+++]


O. overwegende dat volgens de Wereldbank, de bestrijding van klimaatverandering kan leiden tot extra groei van het bbp tot 2,6 biljoen USD (1,9 biljoen EUR) per jaar tot 2030; overwegende dat de EU, als voorloper op de groeiende wereldmarkt voor energiegerelateerde goederen en diensten, baat zou hebben bij de toepassing van klimaatgerelateerde innovaties in de energiesector en de industrie, met name op het gebied van energie-efficiëntie, omdat daardoor banen gecreëerd worden, de economische groei gestimuleerd, de energie-onafhankelijkheid vergroot, en betaalbare energieprijzen voor iedereen gewaarborgd wordt, en teg ...[+++]

O. considérant que, selon la Banque mondiale, la lutte contre le changement climatique entraînera un surcroît de croissance du PIB de près de 2,6 milliards d'USD ( soit de 1,9 milliard d'EUR) par an jusqu'en 2030; qu'appliquer les innovations liées au climat dans les secteurs de l'énergie et de l'industrie, tout particulièrement dans le domaine de l'efficacité énergétique, constituerait un avantage pour l'Europe en tant que précurseur dans le développement du marché mondial des biens et des services liés à l'énergie, pour la création d'emplois, la stimulation de la croissance économique, l'accroissement de l'indépendance énergétique et ...[+++]


In die wetgeving moet ruimte worden gelaten voor onderzoek op embryo's omdat in het tegenovergestelde geval de evolutie van de wetenschappelijke kennis dreigt te worden afgeremd.

Cette législation doit autoriser la recherche sur embryons parce que son interdiction risque de freiner l'évolution des connaissances scientifiques.


De heer Devroey acht het belangrijk dat in de wettelijke teksten ruimte wordt gelaten voor onderzoek omdat in het tegenovergestelde geval de vooruitgang van de wetenschappelijke kennis zou worden afgeremd.

M. Devroey estime qu'il est important de prévoir dans les textes légaux une certaine marge pour la recherche, sinon, les progrès des scientifiques pourraient être freinés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de wet slechts minimumvoorwaarden bevatte, moest de immigratie sinds 1974 worden afgeremd omdat de politieke bewindvoerders zulks verkozen.

Alors que la loi ne comportait que des conditions minimales, il a fallu développer depuis 1974 des freins à l'immigration, suite à la volonté politique.


Een van de maatregelen die de minister van Justitie in 1993 genomen heeft, was precies het verbod om op elektronische manier in te zetten en de inzetten op bingo's met muntstukken verplicht te maken, zodat de snelheid waarmee gespeeld kan worden wordt afgeremd. Omdat men een cafébaas niet kan verplichten ook nog bankier te zijn, lijkt de aanwezigheid van een wisselautomaat voor muntstukken noodzakelijk.

Une des mesures du ministre de la Justice, prise en 1993, était précisément d'interdire de faire des mises par moyen électronique et de rendre obligatoires les mises sur les bingos en monnaie pour freiner la vitesse du jeu. Comme on ne peut pas obliger un patron de café à être un banquier, la présence d'un changeur de monnaie paraît nécessaire.


b) Via dit systeem kan de ontwikkeling van een preventieve geneeskunde niet worden afgeremd omdat het geen antwoord biedt op de veelvuldigheid van juridische middelen.

b) Ce système ne permet pas de freiner le développement d'une médecine préventive, car il n'apporte pas de solution à la multiplication des recours juridiques.


Vooral de Raad zou zich hiervan bewust moeten zijn, omdat we de vertegenwoordigers van Duitsland, Frankrijk en Groot-Brittannië al hebben horen praten over pogingen om de begroting van de Europese Unie te bevriezen, waardoor de groei van Europa beslist zou worden afgeremd.

Le Conseil, surtout, devrait en avoir conscience, vu que nous avons déjà entendu les représentants d’Allemagne, de France et de Grande-Bretagne parler d’essayer de geler le budget de l’Union européenne, ce qui ralentirait sûrement la croissance européenne.


14. Overwegende dat deze uitsluitende rechten, die de toegang tot de markt beperken, tevens tot gevolg hebben dat het aanbod van het gebruik van satellietcommunicatie ten nadele van de gebruikers wordt beperkt of verhinderd, waardoor de technische vooruitgang op dit gebied wordt afgeremd; dat, omdat de investeringsbeslissingen van de betrokken ondernemingen waarschijnlijk op uitsluitende rechten zijn gebaseerd, deze ondernemingen dikwijls in de positie verkeren dat zij kunnen besluiten prioriteit te geven aan terrestrische technologie, waar nieuwe partijen op de markt van satelliettechnologie gebruik zouden maken; dat de telecommunicat ...[+++]

14. considérant que ces droits exclusifs, qui limitent l'accès au marché, ont aussi pour effet de restreindre ou d'empêcher, au détriment des utilisateurs, l'exploitation de communications par satellite qui pourraient leur être offertes et de retarder ainsi le progrès technique dans ce domaine; que les décisions d'investissement des entreprises concernées sont, selon toute probabilité, fondées sur des droits exclusifs, ce qui permet souvent à ces entreprises de privilégier les technologies terrestres, tandis que d'autres entreprises pénétrant sur le marché pourraient exploiter des technologies par satellite; que, d'une manière générale ...[+++]


Ook voor het milieu en de verbetering van de kwaliteit van het bestaan zijn belangrijke middelen uitgetrokken, omdat het ontwikkelingsproces afgeremd zou kunnen worden wanneer de situatie op die gebieden te wensen overlaat; - het aandeel van de bijstand voor ontsluitingsmaatregelen is verminderd, gelet op de vooruitgang die in de vorige periode op dat gebied is geboekt en de uitzonderlijke inspanning die daarvoor in de periode 1989-1993 is geleverd; - de uitgaven voor basisvoorzieningen (water en energie) ten opzichte van het vorige CB procentsgewijze o ...[+++]

De même l'environnement et la qualité de la vie font l'objet d'interventions importantes, car des carences dans ces domaines risqueraient de freiner le processus de développement; - diminue en part relative la part des interventions consacrées au désenclavement, pour tenir compte des améliorations apportées en la matière au cours de la période précédente, et de l'effort exeptionnel fait dans ce domaine entre 1989-1993; - maintient au même niveau en valeur relative (mais avec un doublement en valeur absolue), les dépenses en faveur des équipements de base que sont l'eau et l'énergie, par rapport au CCA précèdent.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     afgeremd dat omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeremd dat omdat' ->

Date index: 2020-12-22
w