Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgerond bedrag
Met afgeronde hoeken
Met afgeronde kanten
Rondkantig
Wiskundig afgerond bedrag

Vertaling van "afgerond en zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met afgeronde hoeken | met afgeronde kanten | rondkantig

à arêtes arrondies | à bords arrondis


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère






minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zodra het wetgevend proces afgerond is, zullen de dossiers voor de erkenning van deze structuren dus ingediend kunnen worden bij de FSMA.

Une fois que le processus législatif est complété, les dossiers d'agréments de ces structures pourront alors être soumis, pour agrément, auprès de la FSMA.


Eenmaal deze werkzaamheden afgerond zijn, zullen we de blauwdruk inzake de toekomstige rol van de Privacycommissie kunnen finaliseren.

Une fois que ces travaux seront clôturés, la Commission vie privée pourra également mettre la dernière main à son projet concernant son rôle futur.


2. Wanneer het onderzoek betreffende de door Test-Aankoop uitgevoerde testen door mijn diensten zal afgerond zijn, zullen in functie daarvan desgevallend acties worden ondernomen In elk geval heb ik de FOD Economie reeds belast met het maken van afspraken met Agoria (federatie van de technologische industrie) opdat er duidelijke gebruikersinformatie zou zijn op de dekens die niet geschikt zijn voor het doven van een brand van een frituurketel.

2. Une fois que les investigations effectuées par mes services concernant les tests réalisés par Test-Achats seront clôturées, des actions seront prises en conséquence. J'ai en tout cas déjà chargé le SPF Economie de convenir avec Agoria (federatie van de technologische industrie) de veiller à ce que les couvertures impropres à l'extinction d'un feu de friteuse soient pourvues d'une information précise pour l'utilisateur.


2. Kunt u meer meedelen over de toekomstige testen: a) Welke testen zijn er nog gepland? b) Wanneer zullen ze zijn afgerond? c) Zullen de eventuele kinderziektes tegen die tijd zijn weggewerkt en dankzij welke aanpassingen of maatregelen?

2. Pourriez-vous fournir de plus amples informations sur les prochains tests? a) Quels tests sont-ils encore prévus? b) Quand seront-ils terminés? c) Les éventuels manquements auront-ils été résolus d'ici là et, le cas échéant, grâce à quelles adaptations?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra de besprekingen in het uitvoeringscomité voor de Institutionele Hervormingen afgerond zijn, zullen ook de exacte bedragen van de federale dotatie voor ouderenzorg gekend zijn en zullen voorstellen worden neergelegd in het parlement.

Dès que les discussions au sein du comité d’exécution des Réformes d'État seront achevées, les montants exactes de la dotation fédérale pour les soins aux personnes âgées seront également connus et des propositions seront soumises au Parlement.


Indien de besprekingen over het verordeningsvoorstel over het statuut van de Europese besloten vennootschap niet voordien afgerond worden, zullen de drie voorzitterschappen alles in het werk stellen om een overeenkomst over het voorstel te bereiken.

Enfin, les présidences mettront tout en œuvre pour dégager un accord sur la proposition de règlement relatif au statut de la société privée européenne dans l'éventualité où les discussions ne seraient pas déjà menées à bonne fin.


Indien de besprekingen over het verordeningsvoorstel over het statuut van de Europese besloten vennootschap niet voordien afgerond worden, zullen de drie voorzitterschappen alles in het werk stellen om een overeenkomst over het voorstel te bereiken.

Enfin, les présidences mettront tout en œuvre pour dégager un accord sur la proposition de règlement relatif au statut de la société privée européenne dans l'éventualité où les discussions ne seraient pas déjà menées à bonne fin.


Zodra de besprekingen in het uitvoeringscomité voor de Institutionele Hervormingen afgerond zijn, zullen voorstellen worden neergelegd in het parlement.

Dès que les discussions au sein du comité d’exécution de la Réforme d'État seront achevées, des propositions seront soumises au Parlement.


Minister Schauvliege en ikzelf zullen samen de nodige conclusies trekken van zodra het onderzoek is afgerond.

Une fois l’examen du dossier terminé, madame la ministre Schauvliege et moi-même en tirerons les conclusions qui s’imposent.


Wanneer de derde werkgroep eveneens zijn werkzaamheden zal afgerond hebben, zullen de verschillende conclusies van de experten samengebracht worden en kunnen er verdere mogelijke stappen tot integratie genomen worden.

Lorsque le troisième groupe de travail aura également terminé ses travaux, les conclusions des différents experts seront mises en commun, et de nouvelles étapes vers l'intégration pourront être franchies.




Anderen hebben gezocht naar : afgerond bedrag     met afgeronde hoeken     met afgeronde kanten     rondkantig     wiskundig afgerond bedrag     afgerond en zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgerond en zullen' ->

Date index: 2022-04-14
w