Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgeschaft werd tussen " (Nederlands → Frans) :

De enige klassieke internationale nachttrein die afgeschaft werd tussen 2008 en 2009 is de trein tussen Berlijn en Parijs.

Le seul train de nuit international classique qui a été supprimé entre 2008 et 2009 est le train qui relie Berlin à Paris.


Om maar enkele voorbeelden te geven: - de uitkering voor het tijdskrediet zonder motief en de gelijkstelling van die vorm van tijdskrediet voor het pensioen werden afgeschaft; - de leeftijdsgrens van 55 jaar voor het tijdskrediet eindeloopbaan werd per 1 januari 2015 opgetrokken tot 60 jaar; - de uitzonderingen voor het tijdskrediet eindeloopbaan voor werknemers tussen de 50 en 54 jaar worden afgebouwd (idem voor de bedrijven in moeilijkheden of in h ...[+++]

Pour n'en citer que quelques-uns: - la suppression de l'allocation pour le crédit-temps sans motif et de l'assimilation de celui-ci pour la pension; - la limite de 55 ans pour les crédit-temps fin de carrière portée à 60 ans à partir du 1er janvier 2015; - les exceptions pour les crédit-temps fin de carrière entre 50 et 54 ans progressivement supprimées (comme celles pour les entreprises en difficulté, la restructuration ou les métiers lourds); - les modifications introduites en termes de prépensions pour augmenter l'âge à laquelle on peut la prendre; - le calcul des pensions anticipées plus sévère etc. Dès lors, certains partenaires ...[+++]


Enkele maanden geleden werd de Thalysverbinding tussen Oostende en Brussel/Parijs, beter bekend als de "spookthalys", afgeschaft.

Il y a quelques mois, le Thalys reliant Ostende à Bruxelles et Paris, plus connu sous le nom de Thalys fantôme, a été supprimé.


Onlangs werd de BTW-verlaging voor woningen tussen 5 en 15 jaar afgeschaft en werd opnieuw een tarief van 21 % ingevoerd.

La réduction du taux de TVA pour les habitations ayant entre 5 et 15 ans a été supprimée récemment et le taux de 21 % a été rétabli.


Onlangs werd de BTW-verlaging voor woningen tussen 5 en 15 jaar afgeschaft en werd opnieuw een tarief van 21 % ingevoerd.

La réduction du taux de TVA pour les habitations ayant entre 5 et 15 ans a été supprimée récemment et le taux de 21 % a été rétabli.


4) Tot slot heeft mevrouw Smet een vraag gesteld over de akkoorden tussen de federale overheid en de gewesten of gemeenschappen met betrekking tot het dienstenchequessysteem dat in de Vlaamse Gemeenschap werd gelanceerd voor kinderopvang voor eenoudergezinnen (ter info : dit systeem werd begin 2009 afgeschaft).

4) Enfin, Mme Smet a posé une question sur les accords qui existeraient entre le fédéral et les régions ou les communautés relatifs au système de titres-services lancé par la communauté flamande pour l'accueil des enfants pour les familles monoparentales (pour info ce système a été supprimé début 2009).


Toen bijvoorbeeld de rogge-interventie werd afgeschaft, zat er een jaar tussen de publicatie van de richtlijn en de implementatie ervan.

Par exemple, lorsque l’intervention pour le seigle a été supprimée, une année s’est écoulée entre la publication du règlement et sa mise en œuvre.


In het begin van de 5e zittingsperiode werd de subcommissie mensenrechten afgeschaft, die tussen 1984 en 1999 in het kader van de Commissie buitenlandse zaken heeft bestaan.

Au début de la cinquième législature, la sous‑commission "Droits de l'homme" qui relevait de la commission des affaires étrangères entre 1984 et 1999, a été supprimée.


De Olympische wapenstilstand heeft twaalf eeuwen lang stand kunnen houden: vanaf de negende eeuw voor Christus, toen de Olympische wapenstilstand werd ingevoerd en geïnstitutionaliseerd met de ondertekening van het vredesverdrag tussen de koningen van Sparta, Elis en Pisa, tot 393 na Christus, toen de Olympische Spelen werden afgeschaft. Al die tijd is deze wapenstilstand in ere gehouden en heeft hij bijgedragen aan de eerbiediging ...[+++]

Entre le IXe siècle avant Jésus-Christ, lorsque l’institution de la trêve olympique est née de la signature d’un traité de paix entre les rois de Sparte, d’Élis et de Pise, et l’an 393 après Jésus-Christ, où les jeux Olympiques ont été abolis, la trêve olympique a été observée pendant douze siècles consécutifs avec autant de zèle qu’elle en mérite et elle a contribué au respect voué à l’institution que sont les jeux Olympiques.


Tussen het voorstel van collega Storme in 1978 en de wet van 10 juli 1996 waarbij de doodstraf werd afgeschaft zijn er bijna twintig jaar verstreken.

Entre la proposition de 1978 de notre collègue Storme et la loi du 10 juillet 1996 abolissant la peine de mort, près de vingt ans se sont écoulés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeschaft werd tussen' ->

Date index: 2024-05-27
w