Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgesloten evaluaties elk kwartaal " (Nederlands → Frans) :

Art. 23. Het paritair subcomité wijst twee vereffenaars aan die verplicht zijn om ten minste elk kwartaal verslag uit te brengen over hun activiteiten, en dit tot de datum waarop de vereffening wordt afgesloten.

Art. 23. La sous-commission paritaire désigne deux liquidateurs obligés de rapporter leurs activités chaque trimestre au moins, et ce jusqu'à la date clôturant la liquidation.


Ik verwijs ook naar het recente audit van het Rekenhof inzake de evaluatie van de uitvoering van de beheerscontracten, dat op 23 februari jongstleden in de Kamercommissie Infrastructuur werd voorgesteld. a) Het beheerscontract De correcte uitvoering van het beheerscontract wordt sinds 2008 van nabij opgevolgd: elk kwartaal wordt de uitvoering opgevolgd binnen de vennootschap zelf en wordt er gerapporteerd aan de FOD MV. Daarenboven ...[+++]

Je renvoie également au récent audit de la Cour des comptes concernant l'évaluation de l'exécution des contrats de gestion, qui a été présenté le 23 février dernier en commission Infrastructure de la Chambre. a) Le contrat de gestion La bonne exécution du contrat de gestion fait l'objet d'un suivi rapproché depuis 2008: un suivi de l'exécution est effectué chaque trimestre au sein même de la société et il est fait rapport au SPF MT. En outre, une concertation a lieu chaque année entre Infrabel / la SNCB et le SPF MT pour discuter de l'exécution du contrat de gestion et pour un follow-up de celle-ci.


Afdeling 4. - Opvolging en paritaire evaluatie van de toepassing van de opleidingsinspanningen Art. 7. § 1. De sector doet de opvolging van de inhoud en van de toepassing van de opleidingsinspanningen in de staalondernemingen via de gecoördineerde enquête (de zogenaamde "sectorale enquête") die elk jaar in het 2de kwartaal gestart wordt.

Section 4. - Suivi et évaluation paritaire de la mise en application des efforts de formation Art. 7. § 1. Le secteur procède au suivi du contenu et de la mise en application des efforts de formation dans les entreprises sidérurgiques via l'enquête coordonnée (dite "enquête sectorielle") qui est lancée le 2ème trimestre de chaque année.


- Opvolging en paritaire evaluatie : De sector doet een opvolging van de inhoud en van de toepassing van de opleidingsinspanningen in de staalondernemingen via de gecoördineerde enquête (de zogenaamde "sectorale enquête") die elk jaar in het 2de kwartaal gestart wordt.

- Suivi et évaluation paritaire : Le secteur procède au suivi du contenu et de la mise en application des efforts de formation dans les entreprises sidérurgiques via l'enquête coordonnée (dite : "enquête sectorielle") qui est lancée le 2 trimestre de chaque année.


Gekoppeld aan deze wijziging inzake overuren wordt op twee niveaus het volgende voorzien : 1. op het niveau van de sector wordt er jaarlijks een evaluatie van deze regeling gepland naar aanleiding van het jaarlijkse paritair contactcomité; 2. op het niveau van de onderneming wordt in het meest aangewezen overlegorgaan per kwartaal geïnformeerd over de volgende punten : a. het totaal aantal gepresteerde overuren, het aantal overuren dat wordt uitbetaald, het aantal overuren dat wordt gerecupereerd; b. het aantal uitzendkrachten dat t ...[+++]

Dans le prolongement de cette modification en matière d'heures supplémentaires, il est prévu à deux niveaux ce qui suit : 1. chaque année cette disposition sera évaluée au niveau du secteur à l'occasion du comité paritaire de contact annuel; 2. au niveau des entreprises, chaque trimestre, l'organe de concertation le plus approprié sera informé sur les points repris ci-après : a. le nombre total d'heures supplémentaires prestées, payées, récupérées; b. le nombre de travailleurs intérimaires occupés pendant le trimestre concerné; c. l'utilisation d'autres formules flexibles comme la sous-traitance et des contrats à durée déterminée, la ...[+++]


In uitvoering van artikel 15, § 2 en artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, statuten "Sociaal Fonds voor de werknemers PC 341 - fonds voor bestaanszekerheid - SOFUBA" afgesloten binnen het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten worden de bijdragen van de werkgevers aan SOFUBA vanaf 1 juli als volgt vastgesteld : - Geen bijdrage voor het derde en het vierde kwartaal 2015; - Voor elk van de vier kwartalen van 2016 een bijdrage van 0,15 pct.; - Voor de eerste twee kwartalen van he ...[+++]

En exécution de l'article 15, § 2 et de l'article 16 de la convention collective de travail du 9 juillet 2015, statuts "Fonds social pour les travailleurs CP 341 - fonds de sécurité d'existence - SOFUBA", conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, les cotisations des employeurs au SOFUBA seront fixées comme suit à partir du 1er juillet : - Pas de cotisation pour les troisième et quatrième trimestres 2015; - Une cotisation de 0,15 p.c. pour chacun des quatre trimestres de 2016; - Une cotisation de 0,10 p.c. pour les deux premiers trimestres de 2017.


3. Naast de evaluatie voorzien in paragraaf 1, gaan de partijen aan het einde van elk kwartaal over tot een globale evaluatie van hun partnerschap, rekening houdend met bovengenoemde seizoensevaluaties en de resultaten van hun samenwerking.

3. Outre l'évaluation prévue au paragraphe 1, les parties procèdent, au terme de chaque période quadriennale, à une évaluation globale de leur partenariat, tenant compte notamment des évaluations saisonnières précitées et des résultats de leur coopération.


Art. 23. Het paritair subcomité wijst twee vereffenaars aan die verplicht zijn om ten minste elk kwartaal verslag uit te brengen over hun activiteiten, en dit tot de datum waarop de vereffening wordt afgesloten.

Art. 23. La sous-commission paritaire désigne deux liquidateurs obligés de rapporter leurs activités chaque trimestre au moins, et ce jusqu'à la date clôturant la liquidation.


Het Parlement verzoekt de Commissie om de afgesloten evaluaties elk kwartaal aan de Commissie begrotingscontrole voor te leggen en mede te delen welke evaluatieverslagen zij in de loop van het volgende kwartaal denkt af te sluiten.

Il invite la Commission à présenter chaque trimestre les évaluations clôturées à la commission du contrôle budgétaire et à indiquer de quels rapports d'évaluation elle attend la clôture au cours du trimestre suivant.


Art. 14. Het beheerscomité van de Rijksdienst maakt elke laatste maand van elk kwartaal, en dit voor het eerst in het derde kwartaal na inwerkingtreding van dit besluit, een evaluatie van de toepassing van dit besluit over aan de Minister van Werk.

Art. 14. Le comité de gestion de l'office national transmet chaque dernier mois de chaque trimestre, et ce pour la première fois au cours du troisième trimestre suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, une évaluation de l'application du présent arrêté au Ministre de l'Emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesloten evaluaties elk kwartaal' ->

Date index: 2021-01-31
w