Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgesloten zoals opgelegd " (Nederlands → Frans) :

Deze terbeschikkingstelling moet te wijten zijn aan de omwille van operationele problemen onvoldoende bevoorrading van de rekening van de betrokken entiteit bij bpost en onontbeerlijk zijn om dwingende betalingen te kunnen uitvoeren; i) de andere dan in h) bedoelde financiële verrichtingen van de Schatkist met de openbare entiteiten van de centrale overheid, uitgezonderd de kasfaciliteiten bestemd om tijdelijke thesaurietekorten te dekken van dergelijke entiteiten waarvoor andere modaliteiten zijn bepaald voor de plaatsing of de belegging van hun beschikbare gelden dan deze bepaal in de bij of krachtens de wet opgelegde maatregelen tot con ...[+++]

Cette mise à disposition doit être due à l'approvisionnement insuffisant du compte de l'entité concernée ouvert auprès de bpost causé par des problèmes opérationnels et être indispensable pour pouvoir exécuter des paiements impérieux; i) les opérations financières du Trésor autres que celles visées au point h) avec les entités publiques de l'administration centrale, à l'exception des facilités de caisse destinées à couvrir des déficits temporaires de trésorerie de ces entités pour lesquels sont arrêtés d'autres modalités pour le placement ou l'investissement de leurs disponibilités que celles prévues par les mesures de consolidation des actifs financiers des administrations publiques, imposées par ou en vertu de la loi ou pour lesquelles e ...[+++]


Vooreerst is het van belang om op te merken dat de voorwaarde inzake de enige woning (die wordt opgelegd in het kader van de "gewestelijke belastingvermindering voor de enige woning", beoogd in artikel 14537, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en eventueel van de "federale belastingvermindering voor de enige woning", beoogd in artikel 104, 9°, WIB 92 zoals het nog bestaat via artikel 539, § 1, tweede lid, WIB 92) moet worden beoordeeld op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is ...[+++]

Avant tout, il importe de signaler que la condition d'habitation unique (qui est imposée dans le cadre de la "réduction d'impôt régionale pour habitation unique" visée à l'article 14537, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et éventuellement de la "réduction d'impôt fédérale pour habitation unique" visée à l'article 104, 9°, CIR 92 tel qu'il existe encore via l'article 539, § 1er, alinéa 2, CIR 92) doit bien être appréciée au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt et non pas au moment de l'achat.


Overwegende dat deze besprekingen de moeilijkheden naar voren hebben gebracht om definitieve werkingsregels betreffende de strategische reserve te definiëren, met name wegens de uiterst korte termijnen die zijn opgelegd door het akkoord van 21 maart 2014 dat tussen de Algemene Directie Energie, de netbeheerder en de Commissie afgesloten is betreffende de uitvoering voor het jaar 2014 van de verschillende fasen die voorzien zijn in de artikelen 7bis en 7septies van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektricite ...[+++]

Considérant que ces consultations ont mis en lumière la difficulté de définir des règles de fonctionnement définitives concernant la réserve stratégique, notamment en raison des délais très courts imposés par l'accord du 21 mars 2014 conclu entre la Direction générale de l'Energie, le gestionnaire du réseau et la Commission relatif à la mise en oeuvre pour l'année 2014 des différentes étapes prévues aux articles 7bis à 7septies de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité tel que prévu par l'article 6, § 2, de la loi du 26 mars 2014;


Na een geslaagde bemiddeling wordt de procedure afgesloten en kan, zoals de wet bepaalt, geen administratieve boete meer worden opgelegd.

Après une médiation réussie, la procédure est clôturée et comme le prévoit la loi, aucune amende administrative ne peut plus être imposée.


Art. 7. De sportfederatie, onder wiens verantwoordelijkheid de opleiding, vermeld in artikel 5, en de proef en wedstrijd, vermeld in artikelen 3 en 4, worden afgewerkt, moet het bewijs leveren dat, naast de verplicht af te sluiten verzekeringen zoals opgelegd bij het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding, bijkomend een verzekering is afgesloten ter dekking van de r ...[+++]

Art. 7. La fédération sportive sous la responsabilité de laquelle la formation, visée à l'article 5, et l'épreuve et la compétition mentionnées aux articles 3 et 4 se déroulent, doit fournir la preuve, qu'outre les assurances à contracter obligatoirement conformément au décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs, une assurance complémentaire a été contractée en vue de la couverture des risques d'accidents corporels pouvant survenir à ses instructeurs et collaborateurs désignés.


Art. 7. De sportfederatie, onder wiens verantwoordelijkheid de opleiding, vermeld in artikel 5, en de proef en wedstrijd, vermeld in artikelen 3 en 4, worden afgewerkt, moet het bewijs leveren dat, naast de verplicht af te sluiten verzekeringen zoals opgelegd bij decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding, bijkomend een verzekering is afgesloten ter dekking van de risic ...[+++]

Art. 7. La fédération sportive sous la responsabilité de laquelle la formation, visée à l'article 5, est et l'épreuve et compétition mentionnées aux articles 3 et 4 se passent, doit fournir la preuve, outre les assurances obligatoirement à contracter telles qu'imposées par le décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs, qu'une assurance complémentaire a été contractée en vue de la couverture des risques d'accidents corporels pouvant survenir à ses entraîneurs et collaborateurs désignés ...[+++]


1. Werd voor de moskeeën die een aanvraag tot erkenning deden voordien reeds de verplichte brandverzekering afgesloten zoals opgelegd door dit koninklijk besluit, die de schade dekt tot 600 miljoen frank per schadegeval ?

1. Les mosquées qui ont introduit une demande de reconnaissance avaient-elles, au préalable, souscrit comme l'impose l'arrêté royal précité, une police incendie obligatoire couvrant chaque sinistre jusqu'à concurrence de 600 millions de francs ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesloten zoals opgelegd' ->

Date index: 2021-01-21
w