Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden
Congres van Afgevaardigden
Huis van Afgevaardigden
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis
Rechtstreeks gekozen kamer
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Tweede kamer
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Traduction de «afgevaardigden die eraan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor syndicale afgevaardigden

rupture unilatérale du contrat de travail pour les délégués syndicaux


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


Congres van Afgevaardigden

Assemblée des députés | Congrès des députés


Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden

Conférence générale des représentants des membres


Huis van Afgevaardigden

Chambre chypriote des représentants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de gelijke behandeling van de bedienaren van de erediensten en van de afgevaardigden van de vrijzinnigheid herinnert spreker eraan dat het statuut van de vrijzinnige afgevaardigden een sui generis-statuut is.

En ce qui concerne l'égalité de traitement entre les ministres des cultes et les représentants de la laïcité, l'orateur rappelle que le statut des délégués laïques est sui generis.


Wat betreft de gelijke behandeling van de bedienaren van de erediensten en van de afgevaardigden van de vrijzinnigheid herinnert spreker eraan dat het statuut van de vrijzinnige afgevaardigden een sui generis-statuut is.

En ce qui concerne l'égalité de traitement entre les ministres des cultes et les représentants de la laïcité, l'orateur rappelle que le statut des délégués laïques est sui generis.


7. steunt het huis van afgevaardigden als democratisch gekozen orgaan na de verkiezingen van juni 2014; herinnert eraan dat het huis van afgevaardigden alle betrokken partijen moet benaderen om een inclusieve overeenkomst te kunnen sluiten, en om besluiten te vermijden die de verdeeldheid alleen maar zouden verergeren in plaats van een brug te slaan; verzoekt de leden van het huis van afgevaardigden een bezoek te brengen aan het Europees Parlement en de pasverkozen leden te ontmoeten;

7. exprime son soutien à la Chambre des représentants en tant qu'organe légitime émanant des élections de juin 2014; rappelle qu'il est nécessaire que la Chambre des représentants s'adresse à toutes les parties concernées pour parvenir à un accord global et qu'elle s'abstienne de prendre des décisions qui pourraient exacerber les clivages au lieu de les atténuer; invite les membres de la Chambre des représentants à venir visiter le Parlement européen et à rencontrer ses députés nouvellement élus;


De berekening van het Belgische indexcijfer, en in het bijzonder de methodologie die eraan ten grondslag ligt, valt onder de verantwoordelijkheid van een speciale commissie, namelijk de Indexcommissie. Die is samengesteld uit wetenschappers en paritair vertegenwoordigd door afgevaardigden van werkgevers- en werknemersorganisaties.

Le calcul de l'indice belge et en particulier la méthodologie qui y préside sont placés sous la responsabilité d'une commission spéciale, la commission de l'Indice, qui regroupe en son sein des personnalités scientifiques et, paritairement, des représentants du patronat et des syndicats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze herinnert eraan dat de Britse afgevaardigden in het Europees Parlement steeds aan de debatten met betrekking tot sociale aangelegenheden hebben deelgenomen, hoewel Groot-Brittannië het sociale protocol niet had ondertekend.

Elle rappelle qu'en matière sociale par exemple, les députés européens élus au Royaume-Uni, ont toujours pris part aux débats au Parlement européen alors même que le Royaume Uni n'avait pas signé le protocole social.


Mevrouw Boliau sluit zich aan bij het lid en voegt eraan toe dat de reglementen voor de VVB worden genomen in de Raad van afgevaardigden, dat is samengesteld uit advocaten, die op een democratische manier zijn verkozen door hun respectieve balies.

Mme Boliau se rallie au membre et ajoute que les règlements de la VVB sont adoptés au sein du Conseil des délégués, qui est composé d'avocats élus de manière démocratique par leurs barreaux respectifs.


Ik wil graag, in aansluiting op de woorden van het voorzitterschap, de rapporteur voor Montenegro, de heer Charles Tannock, gelukwensen met zijn verslag en mijn dank uitspreken aan alle geachte afgevaardigden die eraan hebben bijgedragen.

Permettez-moi de reprendre là où en était la Présidence en félicitant le rapporteur pour le Monténégro, M. Charles Tannock, pour son rapport, et en exprimant ma gratitude à tous les députés qui y ont contribué.


– (LT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil Adam Gierek bedanken voor dit grondige verslag, evenals alle afgevaardigden die eraan hebben bijgedragen.

- (LT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais remercier M. Gierek et tous les autres députés européens qui ont participé à l’élaboration de ce rapport complet.


B. eraan herinnerend dat de Italiaanse Kamer van Afgevaardigden op 27 juli 2006 unaniem haar goedkeuring heeft gehecht aan een motie waarin de Italiaanse regering wordt opgedragen op de eerstvolgende Algemene Vergadering van de VN, na raadpleging van haar EU-partners - maar zonder voorbehoud van unanieme goedkeuring door alle EU-lidstaten - een ontwerpresolutie voor een wereldwijd moratorium op de doodstraf in te dienen met het oog op de volledige afs ...[+++]

B. rappelant que, le 27 juillet 2006, la Chambre des députés italienne a approuvé à l'unanimité une résolution engageant le gouvernement italien à présenter lors de la prochaine assemblée générale des Nations unies, après consultation des partenaires de l'UE mais sans être soumis à l'accord unanime de l'ensemble des États membres de l'UE, une proposition de résolution concernant un moratoire universel sur la peine de mort afin d'abolir totalement la peine de mort dans le monde entier,


46. verwelkomt het besluit van de Europese Raad van Kopenhagen om verdere hulp aan te bieden en Turkije aan te moedigen om vastbesloten door te gaan met de noodzakelijke hervormingen om aan de politieke criteria te voldoen, zodat in de herfst van 2004 op basis van het voortgangsverslag van de Commissie kan worden beslist of aan de voorwaarden voor het openen van onderhandelingen is voldaan; herinnert Turkije eraan dat de politieke criteria een conditio sine qua non zijn voor het lidmaatschap van de EU en voorrang hebben boven het wer ...[+++]

46. se félicite de la décision prise par le Conseil européen de Copenhague d'apporter à la Turquie une assistance accrue, l'encourageant ainsi à poursuivre avec détermination les réformes nécessaires pour satisfaire aux critères politiques, de façon qu'à l'automne de 2004, sur la base du rapport de la Commission sur les progrès réalisés, il puisse être décidé si les conditions pour ouvrir des négociations sont remplies; rappelle à la Turquie que ces critères politiques sont une condition sine qua non de l'adhésion à l'Union européenne, et que les réformes doivent précéder les travaux sur l'adoption de l'acquis; demande la libération im ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigden die eraan' ->

Date index: 2024-01-11
w