Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm

Traduction de «afgevaardigden zoals bepaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking t ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te ga ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die lijst mag niet meer dan het aantal vaste en plaatsvervangende afgevaardigden, zoals bepaald in artikel 13, omvatten.

Cette liste ne pourra comprendre plus que le nombre de délégués effectifs et suppléants tel que visé à l'article 13.


Art. 5. Wat betreft de dagvergoeding bedoeld in artikelen 3 en 4, wordt verwezen naar de bedragen bepaald voor de personeelsleden van categorie 1 (personeel van het hoofdbestuur), zoals bepaald bij artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 maart 2015 houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ont ...[+++]

Art. 5. Pour ce qui est de l'indemnité journalière, comme visée aux articles 3 et 4, on se réfère aux montants fixés pour les agents de catégorie 1 (personnel de l'administration centrale), tels que fixés à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 23 mars 2015 portant l'établissement d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral des Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement qui se rendent à l' étranger ou qui siègent dans des commissions internationales, ou l'arrêté ministériel qui viendrait à le remplacer ou l'adapter.


Het leidinggevend personeel en het kaderpersoneel zoals bepaald in de wetgeving op de sociale verkiezingen en de uitzendkrachten worden niet meegeteld voor het vaststellen van het aantal werknemers bij het bepalen van het aantal effectieve en plaatsvervangende afgevaardigden.

Le personnel de direction et les cadres, tels que définis dans la législation relative aux élections sociales et les intérimaires, ne sont pas pris en compte pour définir le nombre de travailleurs en vue de la détermination du nombre de délégués effectifs et suppléants.


Vernieuwing van de mandaten van de syndicale afgevaardigden Bij de vernieuwing van de mandaten van de afgevaardigden zoals bedoeld in artikel 8.2, alinea 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot het statuut van de syndicale afvaardigingen, wordt het aantal beschikbare mandaten bepaald op basis van het aantal arbeiders die zijn ingeschreven in het personeelsregister van de onderneming op datum van 1 januari van he ...[+++]

Renouvellement des mandats des délégués syndicaux Lors du renouvellement des mandats des délégués visé à de l'article 8.2, alinéa 2 de la convention collective de travail relative au statut des délégations syndicales, le nombre de mandats disponibles est déterminé sur la base du nombre d'ouvriers inscrits dans le registre du personnel de l'entreprise à la date du 1 janvier de l'année au cours de laquelle des élections pour les CPPT et/ou CE sont susceptibles d'être organisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vernieuwing van de mandaten van de syndicale afgevaardigden Bij de vernieuwing van de mandaten van de afgevaardigden zoals bedoeld in artikel 8.2, alinea 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot het statuut van de syndicale afvaardigingen van 29 april 2014 wordt het aantal beschikbare mandaten bepaald op basis van het aantal arbeiders die zijn ingeschreven in het personeelsregister van de ondernenning op datum va ...[+++]

Renouvellement des mandats des délégués syndicaux Lors du renouvellement des mandats des délégués visé à de l'article 8.2, alinéa 2 de la convention collective de travail relative au statut des délégations syndicales du 29 avril 2014, le nombre de mandats disponibles est déterminé sur la base du nombre d'ouvriers inscrits dans le registre du personnel de l'entreprise à la date du 1 janvier de l'année au cours de laquelle des élections pour les CPPT et/ou CE sont susceptibles d'être organisées.


Sinds 28 september 2011 zijn meer dan 5 000 Palestijnen (onder wie vrouwen, kinderen en politici, meer bepaald afgevaardigden zoals Marwan Barghouti en Ahmad Saadat) die in Israël worden vastgehouden, een hongerstaking begonnen om hun isolatie in de gevangenissen en de verslechteringen van de omstandigheden van hun gevangenschap aan de kaak te stellen.

Depuis le 28 septembre 2011, plus de 5 000 Palestiniens (parmi lesquels des femmes, des enfants et des représentants politiques, notamment des députés tels que Marwan Barghouti et Ahmad Saadat) détenus en Israël, ont entamé une grève de la faim pour dénoncer l'isolement carcéral et la détérioration de leurs conditions de détention.


Leden en waarnemers zorgen ervoor dat hun afgevaardigden zich houden aan de regels, verplichtingen en overeenkomsten betreffende hun lidmaatschap of waarnemersstatus van ECRIN-ERIC, zoals bepaald in deze statuten.

Les membres et les observateurs veillent à ce que leurs délégués se conforment aux règles, obligations et accords qui régissent, en vertu des présents statuts, leur participation à l’ERIC-ECRIN.


Die lijst mag niet meer dan het aantal gewone en plaatsvervangende afgevaardigden, zoals bepaald in artikel 13, omvatten.

Cette liste ne pourra comprendre plus que le nombre de délégués effectifs et suppléants tel que visé à l'article 13.


De representativiteit en de exportondersteunende functie worden aangetoond aan de hand van een meerjarenplan waarin de activiteiten met betrekking tot de bevordering van de uitvoer gedetailleerd worden toegelicht; 4° aanvrager : a) de kleine of middelgrote onderneming die initiatieven zelf uitvoert en die hiertoe een verzoek tot subsidiëring indient zoals bepaald in hoofdstuk II; b) de bedrijfsgroepering die initiatieven neemt, die in voorkomend geval erkend is conform artikel 44, en die een verzoek tot subsidiëring van die initiatieven indient zoals bepaald i ...[+++]

Sa représentativité et sa fonction de soutien aux exportations sont démontrées à l'aide d'un plan pluriannuel explicitant en détail les activités relatives à la promotion des exportations; 4° demandeur : a) la petite et moyenne entreprise qui réalise elle-même des initiatives et qui présente à cet effet une demande de subvention, conformément au chapitre II; b) le groupement d'entreprises qui prend des initiatives, qui, le cas échéant, est agréé conformément à l'article 44 et qui présente une demande de subvention en faveur de ces initiatives, conformément au chapitre III; 5° Ministre : le Ministre flamand chargé du commerce extérieur; 6° administrateur délégué : le fonctionnaire dirigeant de « Export Vlaanderen »; 7° administration : ...[+++]


Het aantal afgevaardigden zoals bepaald in artikel 11, mag gedurende de normale mandaattermijn niet worden gewijzigd.

Le nombre de délégués défini à l'article 11, ne peut pas être modifié durant la durée du mandat.




D'autres ont cherché : neventerm     acrofobie     claustrofobie     enkelvoudige fobie     fobieën met betrekking tot dieren     afgevaardigden zoals bepaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigden zoals bepaald' ->

Date index: 2023-07-02
w