Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afghanistan gevangen werd genomen " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat de militaire autoriteiten ondertussen duizenden monniken en burgers hebben gearresteerd, en opgesloten hebben in speciale interneringsgebouwen; dat er grote onduidelijkheid bestaat over het lot van wie gevangen werd genomen;

E. Considérant que, dans l'intervalle, les autorités militaires ont arrêté des milliers de moines et de civils et les ont incarcérés dans des bâtiments spécialement destinés à l'internement; que le sort des détenus est particulièrement incertain;


Sommige Burundese authoriteiten hebben meegedeeld dat het nieuwe artikel 567 van het strafwetboek geen strikte toepassing zou kennen, wat zich op heden lijkt te bevestigen daar geen enkele homoseksueel gevangen werd genomen wegens inbreuk op het artikel (met uitzondering van één geval, waarbij de bepaling zou worden gebruikt als chantage).

Certaines autorités burundaises ont indiqué que le nouvel article 567 du Code pénal ne connaîtrait pas d’application stricte, ce qui semble se confirmer jusqu’à présent, vu qu’aucun homosexuel n’a été appréhendé pour violation de l'article (à l’exception d’un cas dans lequel la disposition aurait été utilisée comme moyen de chantage).


De piloot werd gevangen genomen door IS.

Le pilote a été capturé par l'EI.


Zo zijn er met name de resolutie over de bevrijding van vrouwen en kinderen die tijdens gewapende conflicten gegijzeld of gevangen genomen werden en de resolutie over vrouwen en meisjes in Afghanistan.

Citons particulièrement la résolution sur la libération des femmes et des enfants pris en otage dans les conflits armés, y inclus ceux qui ont été emprisonnés ainsi que la résolution sur les femmes et les filles en Afghanistan.


Bilaterale en regionale bijstand en samenwerking tussen de betrokken bevoegde instanties hebben ertoe bijgedragen dat misbruik werd voorkomen en dat in 2008 ongeveer 220 ton azijnzuuranhydride in beslag werd genomen, ofwel meer dan 15% van de geschatte hoeveelheid die nodig is voor de illegale heroïneproductie in Afghanistan.

L’assistance bilatérale et régionale et la coopération entre les autorités compétentes concernées ont permis de prévenir le détournement et/ou de saisir, en 2008, approximativement 220 tonnes d’anhydride acétique, ce qui représente plus de 15 % des quantités d’anhydride acétique estimées nécessaires pour la fabrication illicite d’héroïne en Afghanistan.


14. is gealarmeerd door de vermoedelijke ontvoering van de Duitse burger Khaled el-Masri, die waarschijnlijk door CIA-agenten in Macedonië werd gekidnapt, vervolgens vijf maanden lang in een gevangenis in Afghanistan gevangen werd gehouden, waarna hij in Albanië werd vrijgelaten omdat vermoedelijk gebleken was dat hij niet de gezochte verdachte was; dringt er bij de Duitse regering op aan haar rol in dit speciale geval te verduidelijken;

14. s'inquiète de l'enlèvement présumé du citoyen allemand Khaled el-Masri, probablement kidnappé par des agents de la CIA en Macédoine, détenu dans une prison afghane pendant 5 mois, puis libéré en Albanie, sans doute parce qu'il y avait erreur sur la personne; demande au gouvernement allemand de faire la clarté sur son rôle dans cette affaire;


E. overwegende dat alleen John Walker, het Amerikaanse al-Qua'da-lid dat in Afghanistan gevangen werd genomen, in een civiel dententiecentrum wordt vastgehouden en bijgestaan door een volledig team van advocaten in een rechtbank in Virginia en niet in een proces achter gesloten deuren voor een militaire rechtbank terecht zal staan,

E. considérant que seul John Walker, le membre américain du réseau Al‑Qaida fait prisonnier en Afghanistan, est détenu dans un centre de détention civil et qu'il sera jugé devant une cour de l'État de Virginie en bénéficiant d'une représentation en justice complète, plutôt que devant un tribunal militaire se réunissant à huis clos,


De gedeporteerde joden en zigeuners die gedeporteerd werden voor een duur van ten minste 6 maanden gedurende de Oorlog 40-45 ten gevolge van de door de bezettende overheid genomen anti-joodse maatregelen, die in België verbleven op 10 mei 1940 en de Belgische nationaliteit niet bezaten op die datum, maar ze nadien hebben, verworven en ze hebben behouden tot 1 januari 2003, en aan wie de toekenning verleend werd van de voordelen ten gunste van de houders van het statuut van politieke gevangene ...[+++]

Les déportés juifs et tziganes qui ont été déportés pour une durée de 6 mois au moins durant la Guerre 40-45 suite aux mesures anti-juives décidées par les autorités occupantes, qui résidaient en Belgique au 10 mai 1940 et ne possédaient pas la nationalité belge à cette date, mais l'ont acquise par la suite et l'ont conservée au 1 janvier 2003, et à qui l'octroi des avantages prévus en matière de pensions et rentes de guerre en faveur des titulaires du statut des prisonniers politiques a été accordé en vertu de l'article 12 de la loi du 11 avril 2003 prévoyant des nouvelles mesures en faveur des victimes de la guerre».


Waarom geldt die maatregel alleen voor de Afghanen die voor 1 januari 2003 zijn binnengekomen, hoewel hij werd genomen op basis van een evaluatie van de veiligheidssituatie in Afghanistan?

Pourquoi cette mesure ne concerne-t-elle que les Afghans arrivés avant le 1 janvier 2003, alors qu'elle est prise sur la base d'une évaluation de la sécurité en Afghanistan ?


- Als voorzitter van de groep van de IPU over Afghanistan wens ik eraan te herinneren dat we de beslissing die werd genomen gunstig gezind zijn.

- Comme présidente du groupe de l'UIP sur l'Afghanistan, je voudrais rappeler que nous sommes favorables à la décision qui a été prise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan gevangen werd genomen' ->

Date index: 2023-04-03
w