Na advies van de Commissie van toelating tot het onderwijzen in de taal van onderdompeling, ingericht door artikel 3 van voormeld decreet, baseert de Regering haar beslissing louter op de professionele rechtsgevolgen, door de inzake het onderwijs van het land van afgifte bevoegde overheden toegekend aan het buitenlandse pedagogische bekwaamheidsbewijs waarvan de toelating tot het onderwijzen in de taal van onderdompeling wordt gevraagd.
Le Gouvernement, après avis de la Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion instituée par l'article 3 du présent décret, fonde sa décision sur les seuls effets professionnels conférés, par les autorités compétentes en matière d'enseignement du pays de délivrance, au titre pédagogique étranger dont l'habilitation à enseigner en langue d'immersion est sollicitée.