Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Culture op van regen afhankelijke grond
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Gewas op van regen afhankelijke grond
Hypofyse-afhankelijk hyperadrenocorticisme
Modulatiefrequentie-afhankelijk verlies
Overproductie van hypofysair ACTH
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Teelt op van regen afhankelijke grond
Verlies afhankelijk van de modulatiefrequentie
Voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

Traduction de «afhankelijk moeten worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culture op van regen afhankelijke grond | teelt op van regen afhankelijke grond | voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

culture vivrière dépendante des pluies


culture op van regen afhankelijke grond,teelt op van regen afhankelijke grond | gewas op van regen afhankelijke grond

culture pluviale


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


modulatiefrequentie-afhankelijk verlies | verlies afhankelijk van de modulatiefrequentie

affaiblissement dû à l'étalement des impulsions | perte induite de fréquence de modulation | perte seconde de fréquence de modulation


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


hypofyse-afhankelijk hyperadrenocorticisme | overproductie van hypofysair ACTH

Hypercorticisme hypophyso-dépendant Hypersécrétion hypophysaire d'ACTH
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijkste uitdagingen op economisch gebied betreffen marktpositie en concurrentie, met name in belangrijke netwerksectoren als telecommunicatie, en de tenuitvoerlegging van fiscale hervormingen die de begroting minder afhankelijk moeten maken van olie-inkomsten.

Sur le plan économique, les principaux défis concernent la compétitivité sur le marché et la concurrence, notamment dans des secteurs de réseau importants, tels que les télécommunications, et la mise en œuvre de réformes fiscales destinées à réduire la dépendance budgétaire à l'égard des recettes pétrolières.


Zij moeten leren van wat anderen doen maar vermijden eenvoudig over te nemen wat elders gebeurt. Zij moeten elk hun eigen specifieke weg naar een betere innovatiecapaciteit ontwikkelen, afhankelijk van hun specifieke situatie.

Elles doivent tirer des enseignements de ce que font les autres, sans tomber dans une simple imitation: chacune doit développer sa propre voie pour accroître la capacité d'innovation, en fonction des conditions qui lui sont propres.


Tevens is hij van oordeel dat het inkomen van de apothekers minder afhankelijk moeten worden van de verkoop van de geneesmiddelen en meer van zijn intellectuele prestatie.

L'intervenant pense aussi que le revenu des pharmaciens doit être rendu moins dépendant de la vente des médicaments et davantage de leur prestation intellectuelle.


Onder meer hierom blijft het volgens haar van essentieel belang dat gehandicapten op voldoende wijze gedekt blijven binnen de sociale zekerheid, zodat zij zo weinig mogelijk afhankelijk moeten worden van privé-verzekeraars.

C'est notamment pourquoi il est à ses yeux essentiel que les handicapés restent couverts de manière suffisante au sein de la sécurité sociale, pour être le moins possible dépendants des assureurs privés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens is hij van oordeel dat het inkomen van de apothekers minder afhankelijk moeten worden van de verkoop van de geneesmiddelen en meer van zijn intellectuele prestatie.

L'intervenant pense aussi que le revenu des pharmaciens doit être rendu moins dépendant de la vente des médicaments et davantage de leur prestation intellectuelle.


De EU zou nauwere betrekkingen met Israël afhankelijk moeten maken van de effectieve bevriezing van die kolonisering, zoals in de door Israël aanvaarde “Road Map” is gesteld.

L’UE devrait faire dépendre l’établissement des relations plus étroites avec Israël d’un gel effectif de la colonisation, ainsi qu’Israël s’y était engagé en acceptant la «feuille de route».


Regels inzake kostenverlaging ondersteunen de strategische connectiviteitsdoelstellingen die de Europese Commissie recentelijk heeft voorgesteld (zie de desbetreffende persmededeling). Uiterlijk in 2025 moeten alle sociaaleconomisch belangrijke spelers, zoals scholen, universiteiten, onderzoekscentra, vervoersknooppunten, openbare diensten (bijv. ziekenhuizen en overheden) en van digitale technologie afhankelijke bedrijven, toegang krijgen tot een extreem snelle gigabit-aansluiting (uploaden én downloaden met 1 gigabit/seconde). Alle ...[+++]

Les règles sur la réduction des coûts contribuent aux objectifs stratégiques de connectivité présentés récemment par la Commission européenne (voir le communiqué de presse à ce sujet): pour 2025, tous les principaux moteurs socio-économiques, écoles, universités, centres de recherche, plateformes de transport, prestataires de services publics tels que les hôpitaux et les administrations publiques, ainsi que les entreprises qui dépendent des technologies numériques, devraient pouvoir disposer de connexions gigabit à très haut débit (permettant aux utilisateurs d’envoyer et de recevoir un gigabit de données par seconde); tous les foyers européens, ruraux ou urbains, devraient avoir accès à une connexion offrant une vitesse de téléchargement ...[+++]


overwegende dat de internationale markten in de toekomst instabieler zullen worden; overwegende dat landen ervoor moeten waken dat ze niet in hoge mate afhankelijk worden van invoer en dat ze daarom hoofdzakelijk moeten investeren in de binnenlandse voedselproductie om hun veerkracht te vergroten.

considérant que les marchés internationaux vont devenir plus instables à l'avenir; qu'il convient que les pays concernés veillent à ne pas entretenir une dépendance excessive à l'égard des importations et privilégient l'investissement dans la production alimentaire intérieure en vue de renforcer leur capacité de résilience.


De strategische richtsnoeren moeten bijdragen tot het welslagen van de Europese territoriale doelstelling, dat afhankelijk is van gezamenlijke ontwikkelingsstrategieën voor de betrokken gebieden op nationaal, regionaal en lokaal niveau, en van netwerken, die met name moeten zorgen voor de overdracht van ideeën naar de voornaamste nationale en regionale cohesieprogramma's.

Les orientations stratégiques devraient contribuer à la réalisation de l'objectif territorial européen, qui dépend de stratégies de développement partagées entre les territoires concernés aux échelons national, régional et local, ainsi que de la constitution de réseaux, notamment pour assurer le transfert des idées vers les grands programmes de cohésion nationaux et régionaux.


Alhoewel de franchising overeenkomsten, verticale samenwerking, indien hun inhoud evenwichtig is, een volwaardig alternatief vormen om te ondernemen in de distributiehandel, menen vele ondernemers dat ze zich in die formule te afhankelijk moeten opstellen.

Bien que les accords de franchisage et la collaboration verticale constituent, si leur contenu est équilibré, une alternative à part entière pour lancer une affaire dans le commerce de distribution, de nombreux entrepreneurs s'estiment trop dépendants dans cette formule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afhankelijk moeten worden' ->

Date index: 2021-06-01
w