Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Motie van afkeuring
Motie van wantrouwen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «afkeuring door haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux




Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


motie van afkeuring [ motie van wantrouwen ]

motion de censure [ défiance ]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Parlement is de enige Europese instelling die de Commissie kan ontslaan tijdens haar mandaat van vijf jaar. Dat gebeurt via een motie van afkeuring.

Le Parlement est la seule institution de l’UE habilitée à destituer la Commission au cours de son mandat quinquennal au moyen d’une motion de censure.


Het Parlement is de enige Europese instelling die de Commissie kan ontslaan tijdens haar mandaat van vijf jaar. Dat gebeurt via een motie van afkeuring.

Le Parlement est la seule institution de l’UE habilitée à destituer la Commission au cours de son mandat quinquennal au moyen d’une motion de censure.


Vanuit die gedachte vraag ik u een duidelijk nee te laten horen – en dat zou mijns inziens ook het enige positieve aspect van dit debat zijn – tegen deze motie van afkeuring door haar met een grote meerderheid te verwerpen.

C’est dans cet esprit, et je crois que ce sera le seul mérite de ce débat, que je vous demande de censurer la motion de censure en la rejetant massivement.


Binnen de zestig kalenderdagen na ontvangst van de brief bedoeld in § 5 brengt de Commissie de beheerder bij brief per drager tegen ontvangstbewijs op de hoogte van haar beslissing tot goedkeuring of afkeuring van het voorstel van herziening van de meerjarentarieven geformuleerd door de beheerder.

Dans les soixante jours calendrier de la réception de la lettre visée au § 5 la Commission informe le gestionnaire, par lettre par porteur avec accusé de réception, de sa décision d'approuver ou de refuser la proposition de révision des tarifs pluriannuels formulée par le gestionnaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de vijftien kalenderdagen volgend op de ontvangst van het aangepast voorstel van verdeling van de bonus, neemt de Commissie een definitieve beslissing over de kwestie van de verdeling van de bonus, en brengt de beheerder door een ter post aangetekend schrijven op de hoogte van haar beslissing tot goedkeuring of afkeuring van het aangepast voorstel van verdeling van de bonus.

Dans les quinze jours calendrier suivant la réception de la proposition de répartition du bonus remaniée, la Commission tranche définitivement la question de la répartition du bonus et informe le gestionnaire par lettre recommandée de la poste de sa décision d'approbation ou de refus de sa proposition de répartition du bonus remaniée.


U zult moeten toegeven, mevrouw Grossetête, dat het op zijn minst tegenstrijdig is als het Parlement, dat - zoals ik al zei - de hele wereld de les leest, opeens zo kuis als een bange maagd wordt zodra het zijn enige, exclusieve bevoegdheid moet uitoefenen, namelijk de Europese Commissie controleren en een motie van afkeuring tegen haar aannemen als zij een misstap heeft begaan.

Reconnaissez, Madame Grossetête, qu’il serait pour le moins paradoxal que ce Parlement, qui, je le répète, donne des leçons à la terre entière, ait des pudeurs de vierge effarouchée dès lors qu’il lui revient d’exercer le seul pouvoir dont il a l’apanage: contrôler et censurer la Commission européenne dès lors qu’elle a fauté.


De Commissie is zeker van haar overwinning, omdat een meerderheid in het Parlement geen schuld wil toeschrijven aan de betrokkenen. Wij, die de motie van afkeuring hebben ingediend, weten dat wij zullen verliezen.

Dans ce cas-ci, la Commission est assurée de sa victoire, parce que la majorité au sein du Parlement ne souhaite pas répartir les responsabilités et ceux d’entre nous qui ont déposé cette motion de censure savent qu’ils vont perdre.


Maar om nu te beweren - zoals de ondertekenaars van deze motie van afkeuring doen - dat de Commissie haar plicht niet heeft vervuld, om nu aan het eind van deze zittingsperiode een Commissie te willen bezoedelen die mogelijk fouten heeft begaan, maar die over het geheel genomen een respectabele staat van dienst heeft, dat is voor ons niet aanvaardbaar.

Mais prétendre, comme le font les signataires de cette motion de censure, que la Commission n’a pas rempli ses obligations, prétendre entacher, en fin de mandat, une Commission qui a, certes, pu commettre des erreurs mais dont le bilan est louable, cela n’est pas acceptable pour nous.


Binnen de zestig kalenderdagen na ontvangst van de brief bedoeld in § 5 van dit artikel, brengt de Commissie de vervoersonderneming bij brief per drager tegen ontvangstbewijs op de hoogte van haar beslissing tot goedkeuring of afkeuring van het voorstel van herziening van de meerjarentarieven geformuleerd door de vervoersonderneming.

Dans les soixante jours calendrier de la réception de la lettre visée au § 5 du présent article, la Commission informe l'entreprise de transport, par lettre par porteur avec accusé de réception, de sa décision d'approuver ou de refuser la proposition de révision des tarifs pluriannuels formulée par l'entreprise de transport.


Binnen de vijftien kalenderdagen volgend op de ontvangst van het aangepast voorstel van verdeling van de bonus, neemt de Commissie een definitieve beslissing over de kwestie van de verdeling van de bonus, en brengt de vervoersonderneming door een ter post aangetekend schrijven op de hoogte van haar beslissing tot goedkeuring of afkeuring van het aangepast voorstel van verdeling van de bonus.

Dans les quinze jours calendrier suivant la réception de la proposition de répartition du bonus remaniée, la Commission tranche définitivement la question de la répartition du bonus et informe l'entreprise de transport par lettre recommandée de la poste de sa décision d'approbation ou de refus de sa proposition de répartition du bonus remaniée.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     motie van afkeuring     motie van wantrouwen     afkeuring door haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afkeuring door haar' ->

Date index: 2021-10-07
w