Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afschrijvingstermijn " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd de maximale afschrijvingstermijn bepaald in het eerste lid geldt voor een installatie die in de loop van de vorige steunperiodes aan een nieuwe eigenaar is overgedragen, de bij aanvang gekozen afschrijvingstermijn van de oorspronkelijke investeerder om de waarde van de resterende niet-afgeschreven investeringen te bepalen.

Sans préjudice du délai d'amortissement maximal, fixé à l'alinéa 1, si une installation a été transférée à un nouveau propriétaire au cours des périodes d'aide précédentes, le délai d'amortissement choisi au début par l'investisseur original s'applique pour fixer la valeur des investissements restants non amortis.


Indien de bij aanvang gekozen afschrijvingstermijn door de aanvrager van de verlenging niet meer aangetoond kan worden, wordt bij de berekening van de onrendabele top voor deze bijlage uitgegaan van een bij aanvang gekozen afschrijvingstermijn van tien jaar.

Si le délai d'amortissement choisi au début ne peut plus être démontré par le demandeur de la prolongation, le calcul de la partie non rentable assumera pour la présente annexe qu'il est question d'un délai d'amortissement choisi au début de dix ans.


a) representatieve projectcategorieën op basis van zonne-energie met een afschrijvingstermijn van tien jaar;

a) des catégories de projets représentatives sur la base de l'énergie solaire, dont la période d'amortissement est de dix ans ;


b) andere representatieve projectcategorieën met een afschrijvingstermijn van tien jaar;

b) d'autres catégories de projets représentatives dont la période d'amortissement est de dix ans ;


Voor nieuwe projecten worden aparte maximaal toegelaten bandingfactoren vastgelegd, voor volgende categorieën van projecten: a) representatieve projectcategorieën met een afschrijvingstermijn van tien jaar; b) representatieve projectcategorieën met een afschrijvingstermijn van vijftien jaar; c) niet-representatieve projectcategorieën met een afschrijvingstermijn van tien jaar; d) niet-representatieve projectcategorieën met een afschrijvingstermijn van vijftien jaar.

Pour de nouveaux projets, des facteurs de banding maximum autorisés séparés sont fixés, pour les catégories suivantes de projets : a) des catégories de projet représentatives dont la période d'amortissement est de dix ans ; b) des catégories de projet représentatives dont la période d'amortissement est de quinze ans ; c) des catégories de projet non représentatives dont la période d'amortissement est de dix ans ; d) des catégories de projet non représentatives dont la période d'amortissement est de quinze ans.


Indien de kosten mede betrekking hebben op de waardevermindering van kapitaalinvesteringen met een afschrijvingstermijn van meer dan een jaar en een kostprijs van meer dan 500 EUR, worden deze afschrijvingskosten als subsidiabel aangemerkt mits zij uitsluitend verband houden met het nationale programma en met de subsidiabiliteitsperiode voor de betrokken programmafase, op voorwaarde dat zij in het geval van investeringen in gebouwen en infrastructuur over een periode van tien jaar lineair worden afgeschreven en in het geval van andere uitrusting, met inbegrip van informatica-uitrusting, over een periode van vijf jaar lineair worden afges ...[+++]

Lorsque les coûts incluent l’amortissement des dépenses d’investissement concernant des biens dont la durée de vie est supérieure à un an et le prix supérieur à 500 EUR, ces coûts d’amortissement sont considérés comme éligibles pour autant qu’ils se rapportent exclusivement au programme national et à la période d’éligibilité du programme concerné. Dans le cas des investissements concernant des constructions et des infrastructures, ces coûts font l’objet d’un amortissement linéaire sur dix ans. Les autres équipements, y compris les équipements informatiques, font l’objet d’un amortissement linéaire sur cinq ans.


- indien het gaat om een huurcontract voor de eindapparaten met een duur gelijk aan de door de klanten gekozen afschrijvingstermijn, dan zijn deze kosten gelijk aan de aflossing van een lening met constante annuïteiten, aangegaan ter dekking van de investeringskosten van de eindapparaten (de klanten bepalen in dit geval de aflossings- of afschrijvingstermijn);

- s'il s'agit d'un contrat de location de l'équipement terminal pour une durée égale au délai d'amortissement choisi par les clients, ce coût est alors égal au remboursement d'un emprunt à annuités constantes, contracté afin de couvrir le coût d'investissement des équipements terminaux (les clients déterminent dans ce cas le délai de remboursement et d'amortissement);


De vergoeding van ingezet kapitaal van 12 % is te verantwoorden gezien de risico's die de verstrekkers van de bedoelde sommen oplopen, terwijl de afschrijvingstermijn van 3 jaar beantwoordt aan de gangbare afschrijvingstermijn.

Le remboursement du capital investi de 12 % se justifie au vu des risques encourus par les fournisseurs des sommes visées, alors que le délai d'amortissement de 3 ans répond au délai d'amortissement normal.


HOOFDSTUK V. - Algemene voorwaarden Art. 11. Voor de onder artikel 3 genoemde materies gelden volgende algemene voorwaarden : 1° de vaste beloftes van toelage met betrekking tot artikel 3, 2° worden voorwaardelijk verleend onder het voorbehoud dat nadien alle vereiste vergunningen worden bekomen; 2° de opportuniteit omtrent het verlenen van een subsidie en de toepasselijke modaliteiten hierbij kunnen gekoppeld worden aan een engagement vanwege de lagere besturen zoals vastgelegd in een milieuconvenant; 3° geen toelage kan verleend worden voor het geheel of het gedeelte van de installatie waarvoor het lager bestuur geen recht van eigendom, opstal of erfpacht heeft; 4° er kunnen geen toelagen verleend worden voor de ontmanteling van gesu ...[+++]

CHAPITRE V. - Conditions générales Art. 11. pour les matière énumérées à l'article 3, les conditions générales suivantes s'appliquent : 1° les promesses fixes de subvention relatives à l'article 3, 2°, sont accordées à condition de la réserve que toute les autorisations nécessaires soient obtenues par après; 2° l'opportunité concernant l'octroi d'une subvention et les modalités à appliquer peuvent être couplées à un engagement de la part des pouvoirs subordonnés tels que fixés dans une convention environnementale; 3° aucune subvention ne peut être accordée pour l'ensemble ou la partie de l'installation pour laquelle le pouvoir subordonné ne détient pas un droit de propriété, de superficie ou d'emphytéose; 4° aucune subvention peut être ...[+++]


(105) Het voordeel van versnelde afschrijving bestaat er in dat een verkorte afschrijvingstermijn van twee jaar wordt toegestaan, in plaats van de normale in de tabellen van de levensduur van bedrijfsmiddelen vastgestelde afschrijvingstermijn (gemiddeld zeven jaar in de ijzer- en staalindustrie).

(105) L'avantage conféré par les dispositions relatives à l'amortissement accéléré correspond à une réduction de deux ans par rapport à la durée d'amortissement normale (soit 7 ans en moyenne dans l'industrie sidérurgique) fixée dans le tableau de la durée de vie des actifs immobilisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afschrijvingstermijn' ->

Date index: 2025-02-12
w