Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afspraken heeft geschonden » (Néerlandais → Français) :

I. overwegende dat het op 5 december 2014 twintig jaar geleden was dat het Memorandum van Boedapest werd ondertekend; overwegende dat Oekraïne alle bepalingen daarvan heeft nageleefd en zich proactief heeft opgesteld in kwesties als nucleaire ontwapening en non-proliferatie, in tegenstelling tot de Russische Federatie die haar afspraken heeft geschonden door bezetting van een deel van het Oekraïense grondgebied (de Krim en Sebastopol) en door gewapende agressie in het oosten van Oekraïne; overwegende dat er sprake is van een gevaarlijk precedent, waar een staat die in antwoord op het afzien door Oekraïne van kernwapens, de veiligheid ...[+++]

I. considérant que le 5 décembre 2014 a marqué le vingtième anniversaire de la signature du mémorandum de Budapest; que l'Ukraine en a respecté l'ensemble des dispositions et pris, avant la lettre, position sur la question du désarmement nucléaire et de la non‑prolifération des armes nucléaires, contrairement à la Fédération de Russie qui a violé ses engagements en occupant une partie du territoire ukrainien (Crimée et Sébastopol) et en lançant des agressions armées dans l'est du pays; que ces évènements créent un dangereux précédent dans la mesure où un État qui a garanti la sécurité de l'Ukraine a répondu au refus du pays de détenir ...[+++]


De regering antwoordt dat de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, directie administratieve geldboeten, die de sanctie voorzien in artikel 225, 3º kan opleggen, praktische afspraken heeft gemaakt in overleg met het RIZIV, om te vermijden dat het non bis in idem beginsel zou worden geschonden.

Le gouvernement répond que le service public fédéral Emploi, direction des amendes administratives, qui est habilité à infliger la sanction prévue à l'article 225, 3º, du Code pénal social, a passé des accords concrets avec l'INAMI afin d'éviter toute violation du principe non bis in idem.


Na een onderzoek is de Commissie tot de conclusie gekomen dat Yamaha de Europese mededingingsregels heeft geschonden door overeenkomsten te sluiten of afspraken te maken teneinde de markt te verdelen en wederverkoopprijzen vast te stellen.

Après une enquête, la Commission est parvenue à la conclusion que cette société avait enfreint les règles de concurrence de l'Union européenne en passant des accords ou en recourant à des pratiques concertées visant à cloisonner le marché et à imposer les prix de revente.


In een vandaag goedgekeurde beschikking heeft de Europese Commissie geoordeeld dat Christie's en Sotheby's, de twee toonaangevende/meest vooraanstaande kunstveilinghuizen ter wereld, de mededingingsregels van de Europese Unie hebben geschonden door tussen 1993 en begin 2000 heimelijke afspraken te maken over commissietarieven en andere handelsvoorwaarden.

Dans une décision adoptée aujourd'hui, la Commission européenne a estimé que Christie's et Sotheby's, les deux principales maisons de vente au enchères d'objets d'art dans le monde, ont enfreint les règles de concurrence de l'Union européenne en s'entendant pour fixer les commissions de vente et d'autres conditions commerciales, entre 1993 et début 2000.


De Europese Commissie heeft heden een zogenoemde "mededeling van punten van bezwaar" toegezonden aan Christie's en Sotheby's, waarin zij haar voorlopige conclusie uiteenzet dat de twee leidende kunstveilinghuizen in de wereld de concurrentieregels van de Europese Unie hebben geschonden door heimelijke afspraken over de vaststelling van commissies en andere handelsvoorwaarden te maken.

La Commission européenne a adressé aujourd'hui à Christie's et à Sotheby's une communication des griefs selon laquelle les deux premières salles de vente d'objets d'art au monde ont enfreint les règles de concurrence européennes en s'entendant pour fixer des commissions et d'autres conditions commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afspraken heeft geschonden' ->

Date index: 2022-04-05
w