Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afspraken waren gemaakt » (Néerlandais → Français) :

De meeting van april 2011 in Kinshaha, georganiseerd door oud-premier Etienne Tshisekedi, is goed verlopen omdat er duidelijke afspraken waren gemaakt tussen de UDPS en de politie en omdat er voorafgaandelijk toestemming was gevraagd en bekomen voor deze manifestatie.

La rencontre qui a eu lieu en avril 2011, à Kinshasa, et qui était organisée par l'ancien premier ministre Etienne Tshisekedi, s'est bien déroulée parce que des accords clairs avaient été conclus entre l'UDPS et la police et parce qu'une autorisation avait été préalablement demandée, et obtenue, pour cette manifestation.


De beslissing van de overlegcommissie was evenwel niet zozeer gebaseerd op de respectievelijke merites van de argumenten pro en contra, maar wel op de vaststelling dat het ging om een «dossier uit het verleden», vóór er afspraken waren gemaakt over de behandeling van gemengde teksten, en dat de bespreking van het ontwerp reeds al te lang aansleepte.

La décision de la commission de concertation n'était toutefois pas tant fondée sur les mérites respectifs des arguments pour et contre, mais sur le fait qu'il s'agissait d'un «dossier du passé», antérieur aux accords qui ont été conclus sur l'examen de textes mixtes, et que la discussion du projet s'éternisait.


De meeting van april 2011 in Kinshaha, georganiseerd door oud-premier Etienne Tshisekedi, is goed verlopen omdat er duidelijke afspraken waren gemaakt tussen de UDPS en de politie en omdat er voorafgaandelijk toestemming was gevraagd en bekomen voor deze manifestatie.

La rencontre qui a eu lieu en avril 2011, à Kinshasa, et qui était organisée par l'ancien premier ministre Etienne Tshisekedi, s'est bien déroulée parce que des accords clairs avaient été conclus entre l'UDPS et la police et parce qu'une autorisation avait été préalablement demandée, et obtenue, pour cette manifestation.


De beslissing van de overlegcommissie was evenwel niet zozeer gebaseerd op de respectievelijke merites van de argumenten pro en contra, maar wel op de vaststelling dat het ging om een «dossier uit het verleden», vóór er afspraken waren gemaakt over de behandeling van gemengde teksten, en dat de bespreking van het ontwerp reeds al te lang aansleepte.

La décision de la commission de concertation n'était toutefois pas tant fondée sur les mérites respectifs des arguments pour et contre, mais sur le fait qu'il s'agissait d'un «dossier du passé», antérieur aux accords qui ont été conclus sur l'examen de textes mixtes, et que la discussion du projet s'éternisait.


Indien voorafgaande grensoverschrijdende rulings zijn afgegeven of gemaakt, gewijzigd of hernieuwd tussen 1 januari 2012 en 31 december 2013, worden de inlichtingen verstrekt op voorwaarde dat die voorafgaande grensoverschrijdende rulings of afspraken nog geldig waren op 1 januari 2014.

Si les décisions fiscales anticipées en matière transfrontière sont émises, modifiées ou renouvelées entre le 1 janvier 2012 et le 31 décembre 2013, la communication est effectuée à condition que ces décisions ou accords fussent toujours valables au 1 janvier 2014.


Een champignonkweker uit Lendelede kwam er voor uit dat hij zijn vast personeel ging inruilen voor Poolse seizoenarbeiders. Als redenen vermeldde hij de zware loonkost in België en het niet naleven van afspraken die door de sociale partners waren gemaakt.

Un champignonniste de Lendelede a déclaré ouvertement qu'il comptait échanger son personnel fixe contre des saisonniers polonais en raison des coûts salariaux élevés en Belgique et du non-respect des accords conclus par les partenaires sociaux.


2. a) Wat waren de conclusies na het in januari 2015 geplande overleg tussen de politie en de bevoegde overheden inzake de ongebruikte camera's? b) Welke afspraken werden hier gemaakt? c) Welke acties worden ondernomen op korte termijn?

2. a) Quelles sont les conclusions de la concertation prévue en janvier 2015 entre la police et les autorités compétentes concernant les caméras inutilisées? b) Sur quels points a-t-on obtenu un accord à cette occasion? c) Quelles actions seront menées à court terme?


4. Wat waren de resultaten van het overleg en welke concrete afspraken werden er gemaakt?

4. Quels sont les résultats de cette concertation et quels accords concrets en sont-ils sortis?


1. a) Welke afspraken werden er precies gemaakt tussen uzelf, het Openbaar Ministerie en de commissie Adriaenssens? b) Welke personen waren hier telkens bij betrokken?

1. a) Quels accords ont été exactement conclus entre vous-même, le ministère public et la commission Adriaenssens? b) Quelles sont les personnes qui ont été associées à chacun de ces accords?


Er waren eerder al pogingen ondernomen door de Tsjechen, de Slowaken en de Hongaren om dat duivelse systeem omver te werpen, maar het waren de Polen en de Poolse paus die er uiteindelijk in slaagden de afspraken die in Jalta waren gemaakt te ondergraven.

Des tentatives avaient déjà été faites auparavant par les Tchèques, les Slovaques et les Hongrois pour renverser ce système diabolique, mais ce sont les Polonais et le pape polonais qui sont finalement parvenus à démanteler les accords signés à Yalta.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afspraken waren gemaakt' ->

Date index: 2022-10-20
w