Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afspraken werden vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

Op 27 juli 2015 hebt u een toekomstpact gesloten met de farmaceutische industrie (die vertegenwoordigd werd door de twee grootste koepelorganisaties, te weten pharma.be en Febelgen), waarin de afspraken voor de komende jaren werden vastgelegd.

Le 27 juillet 2015, vous avez signé un pacte d'avenir avec l'industrie pharmaceutique (représentée par les deux plus grandes organisations coupoles que sont pharma.be et Febelgen), fixant les accords pour les années à venir.


7. Werd deze beslissing en deze afspraak genoteerd binnen de beslissingen van de Brusselse hoofdstedelijke regering en zo ja, wanneer? 8. Werden deze afspraken ook vastgelegd op een overlegcomité?

Dans l'affirmative, quand? 7. Cette décision et cet accord ont-ils été notés parmi les décisions du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale?


1. de kalender van de reeds gehouden vergaderingen met de beslissingen of afspraken die bij elk van die gelegenheden werden vastgelegd;

1. le calendrier des réunions qui se sont déjà tenues ainsi que les décisions prises à chacune de ces occasions;


Deze afspraken werden niet steeds formeel vastgelegd in een protocolovereenkomst.

Ces accords ne sont toujours pas établis de manière formelle dans un protocole d’accord.


Op 16 november 2015 heeft de Veiligheid van de Staat een overeenkomst gesloten met de Nationale Bank van België, waarin concrete afspraken vastgelegd werden over de wijze waarop de VSSE informatie kan opvragen bij het Centraal Aanspreekpunt (CAP) van de NBB.

Le 16 novembre 2015, la Sûreté de l'Etat (VSSE) a conclu un protocole d'accord avec la Banque Nationale de Belgique (BNB), dans lequel des accords concrets sont conclus sur la façon dont la VSSE peut demander des informations auprès du Point de contact central (PCC) de la BNB.


Om de juridische toestand te regulariseren is het nodig de vastgelegde afspraken uitwerking te laten hebben met ingang van 1 januari 2000, datum waarop de overblijvende taken van de DRB werden overgenomen door het ministerie van Verkeer en Infrastructuur.

Pour régulariser la situation juridique, il est indispensable que les accords conclus produisent leurs effets le 1 janvier 2000, date à laquelle les tâches restantes de l'ORNI furent reprises par le ministère des Communications et de l'Infrastructure.


1. de kalender van de reeds gehouden vergaderingen met de beslissingen of afspraken die bij elk van die gelegenheden werden vastgelegd;

1. le calendrier des réunions qui se sont déjà tenues ainsi que les décisions prises à chacune de ces occasions;


2. Welke concrete afspraken werden vastgelegd met betrekking tot de eenduidige beoordeling inzake gegevenstransmissie?

2. Quels accords concrets ont été conclus en ce qui concerne l'évaluation uniforme en matière de transmissions de données ?


Ter begeleiding van dit ontslag werden een aantal afspraken gemaakt tussen de sociale partners van het bedrijf, die werden vastgelegd in een sociaal akkoord.

En guise de mesure d'accompagnement, des accords avaient été pris par les partenaires sociaux de l'entreprise et fixés dans un accord social.


Hij gaat hiermee volledig in tegen de afspraken die in het kader van het protocolakkoord van 13 juni 2005, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 november 2005, werden vastgelegd.

C'est en totale contradiction avec ce qui avait été convenu dans le protocole d'accord du 13 juin 2005, publié au Moniteur belge du 23 novembre 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afspraken werden vastgelegd' ->

Date index: 2023-09-08
w