Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afspraken zullen gemaakt " (Nederlands → Frans) :

« Deze afspraken zullen gemaakt worden door de bevoegde ministers eens de krachtlijnen van elk van deze afspraken door het Parlement werden vastgesteld.

« Ces accords seront conclus par les ministres compétents dès que les lignes directrices des ces accords auront été arrêtées par le parlement.


Afspraken zullen gemaakt worden tussen de diensten die de controle van de markt uitoefenen.

Des accords seront conclus entre les services qui exercent le contrôle du marché.


Afspraken zullen gemaakt worden tussen de diensten die de controle van de markt uitoefenen.

Des accords seront conclus entre les services qui exercent le contrôle du marché.


Art. 11. Outplacement Vóór 31 december 2015 zullen de sociale partners, rekening houdend met de decreten en regionale beschikkingen inzake omscholing, afspraken maken over het aanbod van outplacement (op korte termijn nagaan met welke externe partners afspraken kunnen gemaakt worden).

Art. 11. Outplacement Pour le 31 décembre 2015 les partenaires sociaux conviendront, dans le respect des dispositifs et des décrets régionaux en matière de reconversion professionnelle, des dispositions dans l'offre d'outplacement (à court terme vérifier avec quels partenaires externes il y aurait lieu de prendre des accords).


Voor 31 december 2015 zullen sociale partners, rekening houdend met de decreten en regionale beschikkingen inzake omscholing, afspraken maken over de rol die Educam kan spelen in het aanbod van outplacement (op korte termijn nagaan met welke externe partners afspraken kunnen gemaakt worden).

Pour le 31 décembre 2015 les partenaires sociaux conviendront, dans le respect des dispositifs et des décrets régionaux en matière de reconversion professionnelle, des dispositions quant au rôle que pourrait jouer Educam dans l'offre d'outplacement (à court terme vérifier avec quels partenaires externes il y aurait lieu de prendre des accords).


a) Welke afspraken werden er gemaakt met het gemeenschapsniveau over de taakverdeling in de begeleiding van deze deradicaliseringsprogramma's in de gevangenissen? b) Zullen de Gemeenschappen en de federale overheid elk ook bijkomend personeel inzetten, gericht op, onder andere, hulp- en dienstverlening aan de genoemde gedetineerden?

a) Quels accords a-t-on conclus avec les Communautés au sujet de la répartition des tâches dans l'accompagnement de ces programmes de déradicalisation dans les prisons? b) Les Communautés et le pouvoir fédéral engageront-ils chacun du personnel supplémentaire chargé, notamment, de l'aide sociale aux détenus en question?


Gelet op de continuïteit van de dienstverlening en de in dit verband gemaakte afspraken worden deze projecten onverminderd voortgezet en zullen deze dus ook onderdeel uitmaken van het nieuwe plan.

Dans un souci de continuité du service et au regard des accord conclus à cet égard, ces projets sont poursuivis sans relâche et feront donc partie intégrante du nouveau plan.


Wat betreft de kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tankinfrastructuur werden volgende afspraken gemaakt met de Gewesten : – de Gewesten zullen eerst afzonderlijk hun gewestelijke kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tankinfrastructuur bepalen ; – pas daarna kan een nationale kwantitatieve doelstelling (i.e. optelsom van de drie gewestelijke targets) worden bepaald ; – ieder Gewest werkt een eigen methodologie uit.

En ce qui concerne les objectifs quantitatifs pour l'infrastructure de charge et de ravitaillement, les accords suivants ont été conclus avec les Régions : – les Régions détermineront d'abord individuellement leurs objectifs quantitatifs régionaux pour l'infrastructure de charge et de ravitaillement ; – ensuite, un objectif quantitatif national (la somme des trois objectifs régionaux) sera déterminé ; – chaque Région élaborera sa propre méthodologie.


3. Teneinde een juiste afweging te kunnen maken tussen de belangen van de volksgezondheid en deze van het onderzoek wordt thans verder werk gemaakt van de uitwerking van de punten van de federale nota inzake drugs met betrekking tot het Belgium Early Warning system (punten 4.2.1 en 4.2.2) waarbij onder meer nadere afspraken zullen worden gemaakt in verband met de mededeling van inlichtingen tussen de betrokken actoren en de communicatie naar het publiek.

3. Pour pouvoir préserver l'équilibre entre les intérêts de la santé publique et ceux de l'instruction, on s'emploie actuellement à développer les points de la note fédérale en matière de drogues concernant le Belgium Early Warning System (points 4.2.1 et 4.2.2). De nouveaux accords seront notamment passés concernant la communication de renseignements entre les acteurs concernés et la communication à l'égard du public.


- Ik dank de minister voor zijn bevestiging dat tegen 2012 een forensisch psychiatrisch centrum in Gent zal worden geopend, dat nog voor de zomer de bouwaanvraag daarvoor zal worden ingediend, dat de nodige afspraken zullen worden gemaakt met de stad Gent en dat ook nog voor de zomer in de Ministerraad afspraken zullen worden gemaakt in verband met de exploitatie en de selectie van de privé-partner.

- Je remercie le ministre d'avoir confirmé qu'un centre de psychiatrie légale serait ouvert à Gand en 2012, que la demande de permis de bâtir sera introduite avant l'été, que les accords nécessaires seront conclus avec la ville de Gand et que des accords seront conclus avant l'été en Conseil des ministres en ce qui concerne l'exploitation ainsi que la sélection du partenaire privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afspraken zullen gemaakt' ->

Date index: 2024-04-12
w